useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkunden (1188-1992) 1251
Signature: 1251
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1251
Wichard, Edler von Tyrna einverleibt dem Stifte die Pfarre Fratting.1
Source Regest: MAYER, Geras (= AÖG 2, 1849) S. 21, Nr. 8
 

orig.
  • Current repository
  • Stiftsarchiv Geras (http://www.stiftgeras.at)

  • Material: Pergament
    • Graphics: 
      x
      In nomine s. et i. T. Ego Wichardus de Tyrna una cum consensu uxoris mee et filiorum meorum notum esse cupimus vniuersis tam presentibus quam futuris, quod nos ius patronatus et collacionis, quod dei gratia in ecclesia Wratingen2 habuimus, simul cum iam dicta ecclesia propter deum et animarum nostrarum salutem fratribus et ecclesie Sancte Marie contulimus Jerocensi, vt perpetuo possideant et secundum dei timorem sepedictam ecclesiam in cultu diuino foueant et plantent fideliter ac studiose. Verumtamen quia propter labilem mundi uitam necesse est, vt facta que divturnitate persistere debent, non solum testium sed eciam scripture munimen sortiantur, inde factum quod Sancte Marie et ecclesie fecimus Jerocensi, presenti scriptura studuimus roborare. Preterea innuimus omnibus scire uolentibus, quod de terra, quantum ad aratrum spectat, sepedictam ecclesiam Jerocensem perpetue uolumus locupletari. Testes huius rei sunt Leupoldus Poschel. Vlricus Liber. Wernhardus et frater suus Vlricus de Putsche. Gaytmar filius Liberi. Ekchardus et frater suus Hartliep. Thomas. Hugo miles. Waltherus, Wernhardus, Vlricus fratres de Tyrna. Perhtold de Primeysdorf. Albero et frater eius Gerhard de Willehalmesdorf. Vlricus scriba de Ragtz3. Hainricus Schuoho. Riwin et Perhtold de Primeysdorf. Eberhard et Dietricus filii Hugonis militis. Et vt hec rata et inconuulsa permaneant, presens scriptum sigilli nostri munimine roborauimus. Acta sunt hec anno M. CC. LI. ab incarnatione Xti. Domino Duce Ottacharo Austriam gubernante4.
      Source Fulltext: MAYER, Geras (= AÖG 2, 1849) S. 21-22, Nr. 8
      Editions
      • Marian S. 134
      • Boczek. III. 147


      LanguageLatein

      Notes
      1 Aus einer alten Abschrift.
      2 Fratting, Mährisch Wrateny , an der Gränze gegen Oesterreich stattlich herüberschauend. Tyrna an der Gränze Österreichs, an der Thaya, mit der Ruine des Schlosses auf dem gleichnamigen Berge. Wichard von Tyrna erscheint in öffentlichen und Privatverhandlungen seiner Zeit häufig, er war 1254 unter den böhmischen Abgeordneten, welche zu Ofen zwischen Bela und Ottokar den Frieden verhandelten. Er starb 1265. Seine Frau Wulfhilde, und sein Schwiegersohn Johann von Dobran, Gemahl der Jutta, werden bei Boczek erwähnt (III. 269 und 376.).
      3 So unsere Abschrift; bei Marian Rabez. Boczek hat Ratschitz. Dass Racz nicht Rez sondern Rabs, unterliegt weiter keinem Zweifel.
      4 Da er zu Ende eben jenes Jahres die Gubernirung Österreichs antrat (die Deputation der österreichischen Stände kündigte das Endergebniss ihrer Verhandlungen dem König Wenzel den 21. November an, und schon am 9. Dezember traf Otokar von Enns aus in Wien ein) so ist diese Urkunde wohl im Dezember ausgestellt, und feiert das neue Ereigniss als eine Epoche.
      Places
      • Ofen
        • Regular Form: Buda (hte. Budapest/Ungarn)
        • Type: Ortsindex
      • Primeysdorf
        • Regular Form: Primmersdorf (GB WT)
        • Type: Ortsindex
      • Rabez
        • Regular Form: Raabs (GB WT)
        • Type: Ortsindex
      • Ragtz
        • Regular Form: Raabs (GB WT)
        • Type: Ortsindex
      • Ratschitz
        • Regular Form: Raabs (GB WT)
        • Type: Ortsindex
      • Tyrna
        • Regular Form: Thürnau, Ober-, Unter- (GB HO)
        • Type: Ortsindex
      • Willehalmesdorf
        • Regular Form: Wilhelmsdorf (abgekommen, Wilhelmshof, Gde. Weikertschlag, GB WT)
        • Type: Ortsindex
      • Wrateny
        • Regular Form: Fratting (Vratenín, MÄ/CZ, GB Jemnice)
        • Type: Ortsindex
      • ecclesia Wratingen
        • Regular Form: Pfarre Fratting (Vratenín, MÄ/CZ, GB Jemnice)
        • Type: Pfarrindex
      • ecclesiam Jerocensem
        • Regular Form: Geras, Prämonstratenserabtei
        • Type: Stifts- und Klosterindex
      • ecclesie Sancte Marie
        • Regular Form: Stiftskirche Geras
        • Type: Pfarr- und Stiftskirchenindex
      Persons
      • Albero de Willehalmesdorf
        • Regular Form: Albero von Wilhelmsdorf, Bruder des Gerhard von Wilhelmsdorf, Zeuge
      • Bela
        • Regular Form: Béla IV., König von Ungarn, (1235-1270)
      • Dietricus
        • Regular Form: Dietrich, Sohn des Hugo, Bruder von Eberhard, Zeuge
      • Eberhard
        • Regular Form: Eberhard, Sohn des Hugo, Bruder von Dietrich, Zeuge
      • Ekchardus
        • Regular Form: Eckehard, Bruder des Hartlieb, Zeuge
      • Gaytmar filius Liberi
        • Regular Form: Gaytmar, Sohn des Liber, Zeuge
      • Gerhard de Willehalmesdorf
        • Regular Form: Gerhard von Wilhelmsdorf, Bruder des Albero von Wilhelmsdorf, Zeuge
      • Hainricus Schuoho
        • Regular Form: Heinrich Schuoho, Zeuge
      • Hartliep
        • Regular Form: Hartlieb, Bruder des Eckehard, Zeuge
      • Hugo miles
        • Regular Form: Ritter Hugo, Zeuge
      • Johann von Dobran
        • Regular Form: Schwiegersohn Wichards von Oberthürnau
      • Jutta
        • Regular Form: Jutta von Oberthürnau, Frau Johanns von Dobra, Tochter Wichards von Oberthürnau
      • König Wenzel
        • Regular Form: Wenzel I., König von Böhmen (1230-1253)
      • Leupoldus Poschel
        • Regular Form: Leopold Poschel, Zeuge
      • Perhtold de Primeysdorf
        • Regular Form: Bertold von Primmersdorf, Zeuge
      • Perhtold de Primeysdorf
        • Regular Form: Bertold von Primmersdorf, Bruder (?) des Riwin vom Primmersdorf, Zeuge
      • Riwin de Primeysdorf
        • Regular Form: Riwin von Primmersdorf, Bruder (?) des Berthold von Primmersdorf, Zeuge
      • Thomas
        • Regular Form: Thomas, Zeuge
      • Vlricus
        • Regular Form: Ulrich von Tyrna, Bruder von Walter und Wernhard von Oberthürnau
      • Vlricus Liber
        • Regular Form: Ulrich Liber, Zeuge
      • Vlricus de Tyrna
        • Regular Form: Ulrich von Oberthürnau, Bruder von Walter und Wernhard von Oberthürnau, Zeuge
      • Vlricus scriba de Ragtz
        • Regular Form: Ulrich, Schreiber von Raabs, Zeuge
      • Vlricus von Putsche
        • Regular Form: Ulrich von (?), Bruder von Wernhard von (?), Zeuge
      • Waltherus de Tyrna
        • Regular Form: Walter von Oberthürnau, Bruder von Wernhard und Ulrich von Oberthürnau, Zeuge
      • Wernhardus de Putsche
        • Regular Form: Wernhard von (?), Zeuge
      • Wernhardus de Tyrna
        • Regular Form: Wernhard von Oberthürnau, Bruder von Walter und Ulrich von Oberthürnau, Zeuge
      • Wichard, Edler von Tyrna
        • Regular Form: Wichard, Edler von Oberthürnau (gest. 1265), Aussteller
      • Wulfhilde
        • Regular Form: Wulfhilde, Frau Wichards von Oberthürnau
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.