useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Salzburg, Erzstift (798-1806) AUR 0977 X 01
Signature: AUR 0977 X 01
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1. Oktober 977, Passau
Kaiser Otto II. bestätigt der Salzburger Kirche unter Eb Friedrich das Erentrudiskastell mit den dazu gehörigen Gütern, Jagd und Fischerei von der Martinskirche an beiden Ufern der Salzach aufwärts bis zum Schwarzbach (westlich Golling) und weiter vom Schwarzbach bis zur Dientner- und Gasteinerache, ferner den Forst am Erlbach (südlich vom Zellersee) bis zum Wassenberg (heute Sparber), Diendlbach (am Abersee) und Zifanken (östlich Henndorf) zum Nockstein, sowie viele namentlich aufgeführte Besitzungen in den südöstlichen Marken, wie sie von seinen Vorgängern geschenkt worden waren.
Source Regest: Salzburger Urkundenbuch, II. Band, Urkunden von 790 bis 1199. Willibald Hauthaler und Franz Martin. S. 103.
 

orig.
Current repository
HHStA Wien AUR (http://www.oesta.gv.at)

Vom Siegel nur mehr ein Rest vorhanden, der kein Bild erkennen läßt.
    Graphics: 

    cop.
    K.-B. 1 f. 68' (C).

      x
      In nomine sanctae et individuae trinitatis. Otto divina favente gratia imperator augustus Oportot * nos, qui divino sumus munere quodammodo pre ceteris mortalibus sublimati, eius in omnibus parere mandatis, cuius clementia prelati sumus; unde loca deo cuius gratia precellimus * dicata, si nostrae dationis et confirmationis augeantur stabilianturque auctoritate, et ad presentem vitam temporaliter transigendam et ad eternam feliciter obtinendam profuturum liquido credimus. Quapropter * omnium nostrorum fidelium tam presentium quam et futurorum noverit sollertia, qualiter Fridaricus Salzpurgensis aecclesiae venerabilis archiepiscopus ad nos veniens nostram postulavit serenitatem, ut ob mercedis nostrae augmentum quedam loca, quae nostri antesessores ad aeclesiam sancti Petri * sanctique Rodberti confessoris Christi, ubi ipse corporaliter requiescit, cui predictus * archiepiscopus preesse videtur, fidelium suorum petitionibus concesserunt, a nobis etiam firmarentur. Cuius petitioni ob amorem domini nostri Iesu Christi et ob remedium animarum antecessorum nostrorum ac beate memoriae domni ac genitoris nostri nostraeque etiam mercedis augmentum libenti animo assensum prebentes id ita fieri decrevimus. Ideoque firmamus ad predictum monasterium sancti Petri sanctique Rodperti primitus castellum sanctae Erindrudis cum omnibus iuste ac legaliter ad idem castellum pertinentibus, cum curtibus venationibus piscationibus, id est ab aeclesia sancti Martini, que respicit contra monticulum, qui vulgo Nochstein nuncupatur, sursum ex utraque parte fluminis Iuaris nominati usque in rivolum Quartinespach, insuper etiam de ipso rivolo venationem piscationemqne ex utraque parte prenotati fluminis ad sanctum Maximilianum usque dum Tuontina ex aquilonali parte fluit in predictum flumen atque rivolus Gastuna ex australi parte. Ad haec etiam firmamus ad prefatum monasterium luuauense forestem a termino, qui in Pisoncia incipit, hoc est de rivolo Erilipach usque ad acutum montem, qui diutisce vocatur Vuassinpercha) prope Iscalam in illo loco, ubi termimis forestis Ratpotoni comitis se de isto disiungit, et in aquilonali parte de rivolo Tinnilinpach usque in summitatem montis Ciruencus nominati et de iam dicto monte Uuassinperch usque ad prefatum monticulum Nochstein: illa montana omnia, que in potestate antecessorum nostrorum fuerunt et nostra, ad iam dictum monasterium firmamus; curtem quoque * Piscofesdorf cum omnibus iure ad eandem cortem pertinentibus atque piscationem in lacu Atarseo vocitatob) sine alicuius hominis contradictione, id est illos quondam predictos * tractus XII, sicut dominicalis terra se ad Poumgartin ipso lacu adiungit, cum piscatione in eodem lacu ad Atarhof nostri iuris pertinenti *. Firmamus etiam istas curtes in proprium, quae antea inibi in beneficium fuerunt sive ex parte antecessorum nostrorumc) * seu ex alterius * ibi antea beneficiata essent, quarum haec sunt nomina: ad Scafarefeld curtem et aeclesiam cum decima, et sicut ille terminus in australi parte incipit, qui uuagreini dicitur, ultra Ipisam et in occidentali usque dum ducitur, ubi Urula fluit in prefatam amnem, et quicquid in orientali parte iam dicti fluminis habere videmur, per totum firmamus ad predictum monasterium exceptis duobus piscatoribus cum eorum ruribus in aquilonali parte; ad Megilicham tertiam partem civitatis, et sicut ille terminus se disiungit de illis rebus in occidentali parte, quas quondam ad sanctum Emmerammum nostri antecessores tradiderunt, totum in termino orientali ad prefatum monasterium firmamus exceptis hobis tribus; ad Arnesdorf id est ad Uuachauuam, quicquid ibi habuimus, cum vineis et saginatione et monte querceato pratisque inter ipsum querceatum montem sitis et inter silvam Paltam vel quicquid in ipsis silvis habuimus, totum in usum predicti monasterii firmamus; ad Crunzitam quicquid suiperfuit hobis V, quas nostri antecessores * Deotrico dederunt, hoc sunt hobae L, ad Liubinam, ad Holunpurch tertiam partem civitatis cum vineis XXX et hobis XV sine curtili terra, ad Treisimam civitatem et aeclesiam sancti Martini cum decima, et sursum in australi atque in orientali parte fluminis Treisima usque ad Potilinesprunnin et sicut Deotrichespach fluit contra duos acervos, qui in orientali parte campi positi sunt, et axinde usque Danubium in illum locum, qui Pripolizad) dicitur, et ita sursum prope Danubium, cum agris pratis pascuis, cultis et incultis, auvis locis piscationum, que deutisce arichsteti vocantur, et ita sursum usque ad illam marcham, quae inter Treisimam et Holunpurch utrasque res dividendo discernit; ad Penninuuanc quicquid ibi habuimus, ad eclesiam Anzonis, ad Uuitinesperch quicquid ibi habuimus excepto quod Mosogouuoni nostri antecessores dederunt, hoc est hobase) C, ad aeclesiam Ellodis, aeclesiam Mingonis prespiteri, ad Guntpoldesdorf quicquid ibi habuimus. ad Rapam, ad Sabariam civitatem et ecelesiam cum decima et theloneis, vineis agris pratis pascuis forestibus montibus cunctisque ad e[a]ndem civitatem iure pertinentibus, ad siccam Sabariam, ad Penninchaha, ad Mosapurch abbatiam, ubi sanctus Adrianus * requiescit, et * nonam * de omnibus nostris curtibus * cum theloneo in civitate et piscina, uti nostri antecessores ad iam dictum monasterium dederunt; ad Salapiugin curtem cum CCC mansis et totidem vineis et quicquid ibi habuimus; aeclesiam Quartinaha, eclesiam ad Gensi, ad V aeclesias cum theloneis * vineis forestibus et cum omnibus, que ab antecessoribus nostris * beneficiata erant, firmamus in proprium; ad Ruginesfeld quicquid ibi habuimus, ad Durnauua eclesiam, quo est constructa in honore sancti Rodperti ceterorumque * quam plurimorum martirum, cum monte Paruoz dicto, cum vineis agris pratis silvis et cum omnibus que ibi videmur habere circa montem sitis; ad Pettouiam eclesiam cum decima et duas partes civitatis, cum banns theloneis et ponte * et insuper tertiam partem civitatis, que proprietas fuit Carantani eique diiudicatum erat, eo quod reus maiestatis * criminatus est constare, exceptis illis rebus que suae uxori * concessae fiere, id est in superiori civitatef) in orientali parte civitatis * curtilem locum, ubi nova eclesia incepta est, atque inferiori civitate in occidentali parte civitatis ipsius illa curtilia loca, que in potestate tunc habuit cum hobis C et vineis X; in Zistanesfeld * firmamus ad prefatum monasterium sicut acervi duo prope Trauum positi sunt ex summitate termini, qui uuagreini dicitur, et * sicut ille uuagreini tendit, usque dum Treuuina fluit in amnem Trauum; ad Sulpam civitatem Zuip vocatam cum omnibus iure ad eandem civitatem pertinentibus cum quercetis et campis, sicut illa fossa, que incipit de Mora et tendit usque ad Luonznizam, et ut Luonzniza et Sulpa de alpibus fluunt, quicquid inter has duas amnes habemus, totum ad predictum monasterium firmamus, et forestum Svsel cum panno sicut in potestate antecessorum nostrornm fuit *, venationemque iu dulcis vallibus, quam populus cum sacramentis in poteatatem antecessorum nostrorum affirmavit, id est ebdomadas III ante equinoctium autumnale ac postea usque ad natalem sancti Martini ad venandos ursos et apros, ad Luminicham iuxta Rapam, quicquid ibi habuimus, ad Nezilinpach, ad Sabnizam, eclesiam et cortem cum mansis L, item ad Rapam, ad Tudleipin, ad Labantam eclesiam sancti Andree uti antecessores nostri ad iam dictum monasterium firmaverunt, cum decima, ut ibi consuetudo est, et de cortibus, quas nostri antecessores ibi habuerunt, decimam ut in sacris codicibus habetur, necnon et saginationem in omni Labanta valle excepto monte Forest dicto; * ligna quoque secanda ad eclesiam et ad aliud servitium episcopi tam in ipso monte quam in aliis omnibus montibus firmamus et unam fossam ruderis in monte Gamanara semper per totum annum habenda(m), ad Curcizam beneficium Engilpaldi; ad Carantanam eclesiam sancte Mariae cum decima sicut eclesiasticus precipit ordo, de cortibus, que temporibus antecessorum nostrorum ad Carantanam civitatem pertinebant et adhuc pertinent *, ea lege ac ratione, ut * deinceps predictae res ad prenominatam sancti Petri sanctique Rotperti * iure perpetuo permaneant aeclesiam absque ullius hominis contradictione *. Et ut haec auctoritas nostrae confirmationis firmior habeatur et per futura tempora * verius credatur *, hanc cartam scribi manuque propria firmantes anuli nostri impressione iussimus insigniri.||
      Signum domni Ottonis imperatoris augusti. (MP) ||
      Gerbertus cancellarius ad vicem Uuilligisi archicapellani notavi. ||
      Data kal. Octub.g) anno dominice incarnacionis DCCCCLXXVIII, regni vero domni Ottonis invictissimi imperatoris augusti XVIIh), imperii autem X, indict. VI; actum in civitate Patauii.
      Source Fulltext: Salzburger Urkundenbuch, II. Band, Urkunden von 790 bis 1199. Willibald Hauthaler und Franz Martin. S 103-106.

      Original dating clauseData kal. Octub.

      Editions
      • SUB II 057 - Juvavia Anh. 200 no 75 aus A zu 978 = Kukuljevic, Cod. dipl. Croatiae 1, 200 n° 244. - Zahn, Steir. U.-B. 1, 32 no 27 teilw. aus A. - Mon. Germ. Dipl. 2, 185 n° 165 aus A. - v. .Jaksch, Mon. Carinth. 3, 59 n° 147 teilw. aus A.Böhmer, Reg. n° 535 zu 978. - Stumpf, RK n° 714.


      LanguageLatein

      Notes
      aWássenperg Randglosse saec. XV C. bto aus tu korr. A. c folgt eine Rasur, durch die vel nostra (vgl. n° 34) getilgt wurde A. d A. ehob. A. f auf Rasur A. g A. hXIIII C.
      Places
      • Passau
         
        x
        There are no annotations available for this image!
        The annotation you selected is not linked to a markup element!
        Related to:
        Content:
        Additional Description:
        A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.