useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkunden (777-1894) 1181 II 27
Signature: 1181 II 27
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
27. Februar 1181, Nürnberg
Kaiser Friedrich bestätigt dem Kloster Kremsmünster die Schenkungen der bayrischen Herzoge: die Güter vom "horenbach" aufwärts bis zur Krems, die von seinem Oheim Herzog Welfo gespendete Hufe bei "halle", drittens die Hufe auf dem benachbarten Berg, die eingetauscht wurde für jene, die sein Schwiegergroßvater Herzog Heinrich dem Kloster gegeben hatte, und erklärt auf die Klage des Abtes Ulrich hin die durch Klostergrund führende öffentliche Straße von der Krems über den Hof "vische", die sich Engelschalk von "huzinbah" unrechtmäßig zugesichert und zur Erbauung von Häusern benützt hat; für gesperrt, die Güter, durch die sie führt, dem Kloster bestätigend.
Source Regest: Regestenbuch Kremsmünster
 

orig.
Current repository
Stiftsarchiv Kremsmünster (http://www.stift-kremsmuenster.at)

Material: Pergament
    Graphics: 
    x
    IN nomine Sanctae et individuae Trinitatis. Fridericus Dei gratia Romanorum Imperator Augustus in perpetuum. Ad aeterni regni meritum et ad temporalis coronae gloriam apud regem regum nobis profuturum non dubitamus, si Ecclesias Dei et quaelibet loca religiosa favore imperialis gratiae amplectimur, si ea in suo jure fovemus, si a principibus nostris eis collata nostra auctoritate ipsis confirmamus. Proinde noverint universi imperij nostri tam praesentes quam post futurae aetatis fideles, quod nos Cremesae Monasterium privilegij nostri robore communire cupientes bona a ducibus Wawariae, a quibus et nos originem sanguinis ducimus, eidem Monasterio collata praesentis scripti Autentico ei confirmamus, videlicet bona illa, quae sita sunt a flumine Horembach seorsum usque in fluvium Cremesam, Item mansum in Halle, quem proavus noster dux Welfo beatae memoriae eidem Monasterio contulit, ratum ei volumus permanere; Similiter et alium quendam mansum ei confirmamus, quem habet idem Monasterium in monte vicino, qui fuerat commutatus ante alterius mansi concambio, quem avunculus noster piae memoriae dux Henricus illi Caenobio dederat, statuentes, ut ille mansus, quem habet Monasterium per concambium loco illius mansi, quem avunculus noster contulerat, eidem Monasterio inviolabiliter permaneat. Denique Ulricus Abbas saepe dicti loci ad nostram accedens praesentiam in solemni curia sua nobis questione ostendit, quod Engelschalcus de Huzinpach in bonis Monasterij a Cremesa per villam Vischen stratam publicam violenter sibi usurpaverit et occasione ejusdem stratae circiter ipsam viam undique pro placito suo aedificia locaverit, Et quia eadem violentia Principibus et toti provinciae constitit, nos per curiae nostrae sententiam consensu principum approbatam eandem stratam inhibemus et in irritum ducimus et ipsa bona, per quae strata ducitur, Cremesmonasterio ad usus fratrum auctoritate imperiali confirmamus. Ut autem haec omnia ab omnibus rata et inconvulsa in omne aevum permaneant, praesens privilegium inde jussimus conscribi et sigilli nostri impressione communiri testibus subter notatis, qui sunt Chunradus Salzburgensis Archiepiscopus, Otto Babenbergensis Episcopus, Chuno Ratisponensis Episcopus, Diepoldus Pataviensis Episcopus, Eglolfus Aeistetensis Episcopus, Otto dux Wawariae, Liupoldus dux Austriae, Marchio Bertholdus de Istria et filius suus Marchio Bertholdus de Vohburch et frater suus Fridericus Burgravius Ratisponensis et frater ejus Otto Lantgravius de Stevening, Comes Liupoldus de Pleije et ejus frater Comes Chunradus de Bilstein, Comes Cunradus de Dorimberch Castellanus de Nurimberch, Otto de Lengebach, Heinricus de Schowemberch, Wernherus de Griezbach, Wernhardus de Horbach, Chunradus de Rote et alij quam plures.||
    Signum Domini Friderici Romanorum Imperatoris invictissimi. Ego Gotfridus imperialis aulae Cancellarius vice Christiani Maguntinensis Archiepiscopi et Germaniae Archicancellarij recognovi. Acta sunt haec anno Domini MCLXXXI. Regnante domino Friderico Romanorum Imperatore gloriosissimo, Anno regni ejus XXX. Imperii vero XXVII. Indictione XIV. datum Norimberch III. Kal. Martij feliciter. Amen.
    Source Fulltext: OÖUB 2 (Wien 1856) S. 372-373

    Original dating clauseIII. Kal. Martij

    Editions
    • Rettenpacher, Annal. pag. 165.
    • Scheid, Orig. Guelf. III. 525.
    • Urkundenbuch von Kremsmünster, pag. 52, Nro. 40, woselbst das Datum mit: "in Kalendis Marcii" angegeben wird.


    LanguageLatein
    Places
    • Nürnberg
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.