useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkunden (1137-1857) 1393 II 20
Signature: 1393 II 20
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
20. Februar 1393
Der Notar Jacobus natus Nicolai de Sobieslaw protokolliert die Übergabe von Gütern und Zehenten in den Pfarren Münsteur und Mörschwang an den Propst Griffo von Reichersberg durch einen Johannes als Vertreter des verstorbenen Helmhard Görgär de s. Georio und dessen an seinem Erscheinen verhinderten Bruders Georg, welche diese Güter an Reichersberg verkauft hatten.
Source Regest: OÖUB 11 (Wien 1983) Nr. 182, S. 155
 

orig.
Current repository
Stiftsarchiv Reichersberg (www.stift-reichersberg.at)

Material: Pergament, Pergament in den ungewöhnlichen Maßen 28.5 x 75 cm. Die Invocatio in verlängerter Schrift.
    Graphics: 
    x
    In nomine domini amen. Anno natiuitatis eiusdem millesimo tricentesimo nonagesimo tercio indiccione prima pontificatus sanctissimi in Christo patris et domini nostri domini Bonifacii diuina prouidencia pape noni anno quarto die vicesima mensis Februarii hora quasi sexta ante altare summum in honorem sancti Michaelis archangeli erectum et consecratum in choro monasterii in Reichersperig venerabilium et religiosorum virorum dominorum domini Griffonis prepositi et conventus ordinis canonicorum regularium sancti Augustini diocesis Patauiensis in presencia mei notarii publici ac testium subscriptorum, ydoneus vir Johannes cliens natus olim bone memorie Helmhardi dicti Görgär armigeri de sancto Georio personaliter astans sanus mente composque racionis seu existens non compulsus nec coactus neque alterius cuiuspiam sub dole occasionis vicio circumventus sed bono libero ac maturo animo ore suo proprio coram cunctis ibidem astantibus palam atque publice suo primum ac demum Georii confratris sui germani, qui propter varias insidias et cetera legittima impedimenta, quibus prepeditus — prout ibidem dicebatur — extitit, protunc nequiuit personaliter interesse, omniumque et singularium heredum et successorum suorum nomine bonainfrascripta uniuersa et singula prenominatis dominis Griffoni preposito et conventui atque omnibus et singulis ipsorum sequacibus et successoribus pro quadam certa pecunie summa per ipsos extunc perpetuo exposita et venumdata ac protunc sibi ac fratri suo germano prescripto per eosdem dominos secundum affectum et desiderium ipsorum in parata pecunia quoad plenum pagata et persoluta, in quibus videlicet pagacione ac persolucione idem Johannes suo ac fratris sui nomine suprascripta plenissime se ibidem contentari fatebatur, cum uniuersis et singulis ipsorum iuribus emunitatibus fructibus redditibus prouentibus emolumentis et obuencionibus quibuslibet ac etiam siluis nemoribus virgultis frutectis desertis vallibus collibus pratis recidiviis pascuis metis limitibus gadibus greniciis agris cultis et incultis arvis atque rivis rivulis obstaculis piscacionibus omnibusque aquis et earum decursibus atque recursibus necnon aliis quibuscunque eorundem bonorum pertinenciis, quocunque titulo seu iure ad ipsa spectent et pertineant ac eadem sic concernant, insuper cum omni eo iure, quod ipsemet nomine hereditario aut successorio vel alias quomodolibet ibidem unacum prenominato fratre suo habuit et tenuit seu habere ac tenere hucusque valebat et poterat, nichil sibi vel cuipiam alteri in eisdem bonis aut ipsorum parte minima penitus reseruando, omnibus dolo fraude ac ceteris quibuslibet pravis obduccionibus proculmotis, manus suas utrasque pariter iunctas et in medium prefati summi altaris in honorem sancti Michaelis archangeli — ut predictum est — dedicati in signum verissime voti sui execucionis imponens prenotatis dominis Griffoni preposito totique ipsius conventui pro tunc eciam ibidem coastantibus ac sequacibus et successoribus eorundem, quocunque nomine censeantur, plene integre ac in toto pretextu vendicionis et empcionis predictorum dedit contulit assignauit ac omni dolo postergato pure resignauit atque sic, ut prefatum est, supra ipsum altare manus suas impositas continens famosum virum Leonardum dictum Chalinger armigerum ibidem eciam presentem peticione sua instanti rogitauit, ut verba hec subsequencia prefatas dacionem assignacionem et resignacionem verissime atque plenissime perficiencia vice et nomine suis eo, quod ipse protunc expressivus non fieret, voce alta intelligibili ac expressa ita, ut omnes ac singuli tam propinque quam remote hiis astantes ipsa verba audirent ac sic audita quoad plenum intelligerent, volgariter recitaret pronunciaret et proclamaret, qui Leonardus Chalinger precibus ipsius instantivis inclinatus eadem verba in ydiomate theutonico, que hec representabant in latino, recitauit pronunciauit ac proclamauit in hunc modum: Ego Johannes antefatus hec bona omnia et singula me ac fratrem meum germanum suprascriptum — ut premissum est — hucusque concernencia, primo videlicet in villa Oberndrächselhaim unam curiam propinquissime fonti adjacentem, in qua pro tunc Fridericus residet, cum omnibus et singulis decimis ad ipsam quomodolibet spectantibus, item ibidem eciam mediam hubam, super qua protunc Simon residet, item ibidem decimam super huba, ubi protunc Anderl residet, item ibidem decimam super uno iugere, ubi protunc Gotfridus residet, item ibidem deeimam super uno iugere, ubi protunc sutor residet, item ibidem decimam super molendino, post hoc decimam super uno iugere in Aichach, que iacet prope Tobel, item decimam in Frahaim super duobus iugeribus, ubi Wernczl protunc residet, item decimam super bonis in Swent, item decimam in Herolczperig, que hec omnia iacent in districtu et iudicio Schärdingensi ac parrochia ecclesie in Münstewr, demum vero decimam super quadam curia in Zawn penes Merswang, item unam decimam super bonis in Rattenperig penes Gerolczperig, que hec singula iacent in districtu et iudicio Riedensi ac. parrochia ecclesie in Merswang supradicte Pataviensis diocesis, in eisdem modo et forma, ut predixi, nunc vobis sepefatis dominis videlicet domino Griffoni preposito totique conuentui vestro hic presencialiter coastantibus ac universis sequacibus et successoribus vestris hoc ipsum monasterium vestrum quocunque temporum inhabitantibus ac tibi sancte Michaeli archangelo, in cuius honore hoc presens altare, in quo manus meas pronunc contineo, totumque eciam ipsum presens monasterium errectum et dedicatum existit, que bona prescpripta a nobis sie exempta integerrime, prout tenebamusa), in parata pecunia nobis persolvistis, plene et in toto perpetuis temporibus omni sine dolo do confero assigno et resigno promittoque vobis omnibus et singulis dominis iam dictis sub puritate fidei et honoris meo primum ac demum fratris mei germani pretacti omniumque et singulorum heredum successorum amicorumque ac fautorum nostrorum et aliorum quorumlibet nobis vel hiis quomodolibet adherencium seu adherere volentium nomine necb) vos nec vestrum singulos et alios quoslibet homines vos quocumque modo concernentes in eisdem bonis, sic per me ac fratrem meum antedictum vobis pronunc — ut preexpressum est — pretextu vendicionis et expositionis prescriptarum datis collatis assignatis ae perpetuum resignatis nec ipsorum parte minima omnibus occasionibus reiectis, ullis temporibus impedire infestare molestare et perturbare necetiam per me vel fratrem meum aut alias quaslibet interpositas personas aliquid horum vel ad hec spectancium tam in foro spirituali aut seculari quam extra hoc idem et alias ubilibet perpetuo attemptare seu etiam quomodolibet contraire. Sic itaque cunctipotens me deus adiuvet ac omnes sancti. Si vero quidquam contra premissa vel premissorum quodlibet ego aut frater meus ceterique nobis — ut prescriptum est — quomodolibet coniuncti fecerimus seu ipsi aut ipsorum alter fecerint seu fecerit ac quidpiam publice vel occulte facere attemptauerimus aut ipsi attemptauerint seu attemptauerit necnon alias quomodolibet attemptare procurauerimus aut ipsi procurauerint seu ipsorum quispiam procurauerit, hoc sie et omni contradiccione semota existat in preiudicium et derogamen omnium eorundem ac singulorum fidei pariter et honoris. Quibus peractis idem Leonardus Chalinger eundem Johannem coram omni multitudine ibidem astante requisivit dicens: Sunt ne hec verba tua, que nunc nomine tuo proclamavi et recitavi? Qui respondit, ipsa ita pure fore sua, prout ex ore suo proprio emanassent, ibidemque etiam idem Johannes iteratis vicibus ore suo proprio suoque ac fratris sui necnon omnium et singulorum heredum et succesorum suorum et aliorum quorumlibet in premissis seu premissorum quolibet nunc vel in futurum aliquid sibi in hiis vendicare attemptancium aut sperancium nomine pec omnia et singula prescripta promisit rata grata atque firma sub puritate fidei et honoris suorum perpetuo observare, promisitque etiam modo eodem, quod, si — quod absit — ipse Johannes aut frater eius germanus supradictus vel heredes et successores ipsorum seu quispiam alter nomine et occasione eorundem fidei et honoris suorum immemores vel immemor dictos dominos prepositum et conventum aut successores et sequaces ipsorum in prescriptis bonis aut ipsorum parte qualibet impedierint aut agitaverint seu quocunque modo impedire et agitare procuraverint vel aliquis eorum procuraverit extunc, quod tales impeditores aut agitatores omnes et singulas expensas et impensas per ipsos dominos ob id quocunque modo factas et alia quelibet dampna, que ob hoc perceperint, ad estimacionem et taxam consciencie ipsorum, eisdem dominis sic abiudicati dent persolvant et refundant omnibus contradiccionibus ac recalcitracionibus reiectis quoad plenum. Quo facto sic deciso, idem Johannes manus suas ab ipso altari semovit atque coram eodem se humilime inclinavit. Super quibus omnibus et singulis prenominati domini prepositus totusque conventus pecierunt eis per me notarium publicum unum vel plura publicum seu publica, quosciens opus aderit, confici instrumentum vel instrumenta. Acta sunt hec anno indiccione pontificatu die mensi hora et loco quibus supra presentibus discreto viro domino Georio plebano ecclesie sancti Johannis in Aspang Salczeburgensis diocesis ac idoneis et famosis viris Onoffero Anhanger de Dypating, Cristanno Swentter de sancto Martino, Thoma Schönawer, Petro de Altach, Simone de Lind armigeris et clientibus supradicte Patauiensis diocesis et aliis quampluribus testibus fidedignis ad premissa vocatis specialiter et rogatis.||
    Et ego Jacobus natus Nicolai de Sobieslaw clericus Pragensis diocesis publicus auctoritate imperiali notarius resignationi fassioni recognicioni promissioni peticioni ac omnibus aliis et singulis suprascriptis unacum prenominatis testibus presens interfui eaque sic fieri vidi et audivi. Ideo ea, ut premissum est, acta et gesta manu mea propria conscribens in hanc publicam formam redegi ac signo et nomine meis solitis atque consuetis fideliter consignaui rogatus et requisitus in fidem et testimonium omnium et singulorum prescriptorum.
    Source Fulltext: OÖUB 11 (Wien 1983) S. 155-160

    Original dating clausedie vicesima mensis Februarii

    Comment

    Text und Beglaubigung von derselben Hand des Notars Jakob wie 1391 Nov. 21 (Nr. 61 ). Signet.


    LanguageLatein

    Notes
    a) Orig. tenebami mit horizontalem Kürzungsstrich.b) Orig. fehlt nec.
     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.