useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Wartmann: Urkundenbuch der Abtei Sanct Gallen 700-840, 1863 (Google data) 180
Signature: 180

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Wangen. 8M. Mai S9.
Isanbard, Sohn des Grafen Warin, schenkt zur Beilegung der Klagen des Klosters gegen ihn seinen Besitz zu Ganterswil, Oetswil, Seeheim, Kirchen, Batolvespuah und Liptingen an Sanct Gallen.
Source Regest: Urkundenbuch der Abtei Sanct Gallen Theil I. Jahr 700-840, Nr. 180, S. 204
 

ed.
Current repository
Urkundenbuch der Abtei Sanct Gallen Theil I. Jahr 700-840, Nr. 180, S. 204

    Graphics: 
    x

    Qui legat, hic incipiat: Venerabilis in Christo pater Egino dono Dei episcopus urbis Constantiense et rector monasterii sancti Gal Ion i s una cum fratre nostro Wer do ne abbate seu et cuncta congre gado sancti Galli confessons Christi etiam et advocato nostro Hrodino, pari consensu pariqne consilio istam traditionem et convenientiam consentientes, ut subter in ista carta adnotatum esse videtur.

    Item revolvens lege :a) Sacrosancto monasterio, quodb)est construetum in honore sancti Galli, confessoris Christi, seu ceterorum sanctorum, qui sub regimine pontificis Eginonis esse dinoscitur vel ubi Werdo abbas presente tempore monachis regularibus ibidem Deo deservientibus preesse videtur. Ego enim in Dei nomine Isanbardo, filius Warini condam comitis, pertractans casum fragilitatis humane vel pondera peccatorum meorum considerans, ut ante conspectum eterni judicis veniam consequi merear, ideirco trado res proprietatis meç ad supradictum monasterium sancti Galli confessoris et fratribus ibidem Deo deservientibus, loca denominata in pago Durgaugense, in Candrihesvilare1 seu et in Otinesvilare* et in Seheim,3 quicquid genitor meus ibi dem mihi in hereditatem dimisit et ego moderno tempore ibidem visus sum habere. Similiter et in tercio loco, quic) dicitur Chirihheim4 super fluvium, qui dicitur Eitarhaha, vel in situ . pagellis, qui dicitur Hegau vi, sicut moderno tempore ibidem visus sum habere. Etiam et in quarto loco, qui dicitur Ratolvespuah,5 quicquid ibidem pater meus conquesivit et mihi in hereditatem dimisit. Etiam et in sexto loco, qui dicitur Liubdeinga," conquesitionem patris mei, quam me legitime existimo pertinere; necnon et in omnibus predictis locis interpella- tionem vel conquestum, quam me deinceps presenti die ad requirendum contingere videtur, simul cum jam dictis locis ad prefatum monasterium trado atque transfundo; in eam vero rationem et convenientiam, ut querellas, quas contra me habetis per singula loca in Dur- gauge, ab hodierno die et deinceps de partibus monasterii vestri sancti Gallonis neque contra me neque contra heredes meos nullo umquam tempore non reppetatis, unde nos vobis- cum una cum advocato vestro nomine Hrodino bone pacis convenit, quod cum supradicta traditione satisfacti fuissetis. Quod si iterum ipsas querellas contra me aut heredes meos rep- petere volueritis, quod minime credimus esse venturum vos aut successores vestri fecerint, tunc legitimi heredes mei potestatem habeant absque exspectata traditione ipsas res superius nominatas in eorum dominationem revocare. Et hec omnia superius nominata a die presente in supra scripta» convenientias pro remedium anime mee seu partris mei Warini et matris

    Karolinger. Karl der Grosse 768(771)—814. 181

    mee Hadellinde trado, transfero atque transfundo ad supradictum monastefium perpetua- liter ad possedendum cum domibus, edificiis, acolabus, mancipiis, servis et ancillis, sicut moderno tempore ibidem commanere videntur, campis, pratis, silvis, pascuis, aquis aqua- rnmve decursibus, farinariis, mobile et inmobile, quicquid dici ant nominari potest, rem que- sitam et inexquesitam, omnia ex omnibus, totum et ad integrum, ut ab hodierno die agentes ipsius monasterii habeant, teneant atque possedeant et jure proprium vindicent nec ad posteros meos repetare faciant; sed ipsi ibidem Deo degentes fratres cum advocato eorum, si aliquam questionem ab his rebus patiantur, defendant. Si quis vero, quod futurum esse minime credo, si ego ipse inmutata voluntate mea aut ullus de heredibus vel proheredibus meis vel quislibet ulla obposita vel emissa aut extranea persona, qui contra hanc cessionem vel traditionem venire temptaverit aut infrangere conatus fuerit, affectum qtlem inchoavit non obteneat, insuper et sotiante fisco multa conponat, id sunt auri nncias III et argenti pondera III coactus exsolvat, et quod reppetit nullo modo evindicet, sed hec presens traditio omni tempore firma et inviolata permaneat cum stipulatione subnexa. Actum in villa nominata Wane7 publice, presentibus quorum signacula hic continentur. Signum Isanbardi comitis, qui hanc cartam fieri atque firmare rogavit. sig. Puazzonis. f Lantoldi. f Arolfi. f Werinberti. f Hruadhohi. f Milonis. f item Werinberti. f Hiltini. f Isonis. fLiutheri. fPer- trici. fReginboldi. fValonis. fHadageri. fHradini. fNandgeri. fCralohi. f Deothardi. f Erchanboldi. f Witberti. f Otaloh. f Hartberti. f Ratcozzi. Woffonis. f Hiltiberti. fPaldolti. f Liutbrandi. fPatonis. f Vurumheri. f Alb- heri. fWolfhramni. fHeriboldi. f Swidgeri. fHruadheri. fLantfridi. f Ama- lunc. fNoti. fWaninci. fErminolti. fMahtarati. fWolfgeri. fMannato.

    Ego itaque Mano diaconus rogitus scripsi et subscripsi. Notavi die veneris, III I kal. jun., anno XXXVHI regnante domno nostro Carolo in Francia et septimo imperii ejus, sub Hruadberto comite.d)

    a) Dieser ganze Eingang im auf der Ruckseite des Pergament«, Jedoch in der gleichen Schrift, nachgetragen. h) Aas „qni* corrigirt. c) Ans Vqnos corrlgirt. 4) Der gause letale Satz in grosser Schrift.

    Urk. St. Gallen L 180. — Abdruck: Cod. Trad. 112 n. 187. Neugart L 135.

    1 Ganterswil, Kanton St. Gallen. * Ohne Zweifel Oetswil (Oetwil), etwas oberhalb Ganterswil. Ein Uttenweü, wie Neugart erklärt, gibt es im Toggenburg nicht. a Seen, Kanton Zürich. 4 Kann nur Kirchen an der Eitrach, Bezirksamt Engen, Grossh. Baden, bedeuten. 5 Wird von Neugart auf Buch bei Schaffhausen gedeutet, weil eine »cella, quae dicitur Badulfesboch, ubi sanetus Georgius requiescit«, in einer Urkunde Ludwigs des Frommen in den Hegau gesetzt wird; s. Neu gart I. 63, A. f. e Liptingen, Bezirksamt Stockach, Grossh. Baden; s. Urk. 30. 7 Neugart lässt die Wahl zwischen Wangen, Kanton Zurich, und Wangen am Untersee, Bezirksamt Radolphzell, Grossh. Baden. Mit Sicherheit läset sich dieser häufig vorkommende Name weder auf das eine, noch auf das andere deuten.

    Original des Mano; s. Urk. 157.

    Das Datum stimmt genau.

    182 Karolinger. Karl der Grosse 768(771)—814.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.