useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Serbische Herrscherurkunden (1306-1388) 132405xx tpq - Stefan Decanski
Signature: 132405xx tpq - Stefan Decanski
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Mai 1324 - August 1331, Ausstellungsort nicht angegeben.
König Stefan Uros III. Decanski (1321-31) bestätigt und erweitert die Besitzungen und Privilegien der Muttergotteskirche Ljeviska, dem Sitz des Bistums von Prizren.  


Current repository
ASANU, Historische Sammlung, Nr. 1397.

Siegel nicht erhalten geblieben. Die fünf sichtbaren Löcher unterhalb der Unterschrift weisen auf ein verschollenes hängendes Siegel hin.Material: Pergament (zwei zusammengeklebte Stücke?).
Condition: Kleinere Schäden in der Mitte, größere am Ende des Dokuments (das zweite Stück Pergament?). Die letzten vier Zeilen verblasst, die Seiten bei der nur teilweise erhaltenen Unterschrift abgerissen.
    x
    Страш`наго цара благаιа мати, царице прѣславнаιа и владычице мироу, дѣво Богородице, цара бо |2| вь истиноу страшнаго вьсемоу мироу родила ѥси, ѥгоже трепештоуть и тре|3|соут` се всачьскаιа видимаа же и невидимаιа и хвалоу ѥмоу приносеть ιако тво|4|р`цоу и владыцѣ в`сѣхь, страш`номоу паче царьь земльныихь, дрьжештоумоу ѡбла|5|стию вса видимаа и невидимаιа, небеснаιа же и земльнаιа, им`же цариѥ царствоують |6| и сил`ны ѡбладають землѥю,a) ѡтьѥмлюштомоу доухы кнеземьb) и всѣмь чловѣкомь, |7| кон`ць живота оуставльша. Вь Троици славимь вь трисиιан`нѣмь Божьствѣ, |8| рождены прѣжде вѣкь ѡт Отьца и пакы вь послѣд`наιа лѣта нашего ради спасениιа сь|9|шьдь сь небесе и вьпльтивы се вь прѣчистоую Дѣвоу, юже ѡбрѣте село простран`ное и гороу |10| прѣсѣн`ноую и полатоу прѣславноую и сь чловѣкы поживе ιако чловѣкь и нась и|11|з`бавль ѡт грѣховь прьваго прѣстоуплѥниιа прадѣда нашего и ѡбновиль прѣчистымь |12| своимь крьштениѥмь, царьство небесноѥ ѡбешта и раискоѥ насалждениѥ. И вса сьврь|13|шивь божьствьнаιа, на небеса вьзиде ѡттоуд сниде и пакы рекы ѡжидати ѥго вьто|14|раго и страш`наго пришьствиιа ѥго, хотештаго снити и соудити живимь и мрь|15|твымь и вьздати комоуждо по дѣломь ѥго,c) ѡставль намь прѣчистоую свою матерь |16| помоштницоу и застоупницоу и прибѣжиште и покровь крѣп`ки.||
    Нѥиже и |17| азь грѣшны и недостоины нарешти се рабь Христоу Стефань краль Оурошь трети по милости |18| благаго чловѣколюб`ца владыкы Христа, Богомь помилованы краль всѣхь срьп`скыхь и помо|19|р`скыихь земль и сь вьзлюблѥнымь моимь сыномь, младымь кралѥмь Стефаномь, |20| припадаѥ и молю се из гльбины срдьчьныѥ, вѣди испрьва застоупницоу и храните|21|л`ныцоу живота моѥго, юже положихь надеждоу и помоштницоу доуши и тѣлоу мо|22|ѥмоу ѡть юности моѥе, ιаже из`бави ме прѣчистыми своими молитвами ѡт великыихь |23| и ноуждьныхь бѣдь и напасти лютыхь ιаже ми слоучише се вь жити семь грѣхь ради |24| моихь и завистию льстиваго диιавола и злыихь и доброу ненавистнихь чловѣкь, иже |25| не трьпеште зрети великаго милосрьдиιа Божиιа и добраго житиιа моѥго и неизречен`ные |26| любве ѡтьчьскыѥ родителιа кралѥвьства ми юже имѣιаше кь мнѣ. Злымь и не|27|подобнимь свѣтомь наведоше ѥго на дѣло страшно и неподобно, ιако неоудобь чловѣкоу |28| вь оумь вьсприѥти ни оушима слышати: свѣта ѡчию моѥю лишити ме и вь |29| Костан`тинь град вьдати ме вь заточениѥ и сь чеды моими прѣдати ме дрьжати |30| вь роуцѣ цара грьч`скаго кур Андроника, рекше ιако не ιавити ми се по семь име|31|ни моѥмоу на земли ни чедомь моимь, не разоумѣв`ше ни поменоувше, ѡкаа|32|н`ны, прѣкраснаго Иѡсифа завистию братиѥю продана, исходатаившихь ѥмоу |33| царьство надь всѣмь Ѥгуптомь, ни поменоувше милосрьдиιа и правосоудиιа Божиιа |34| ιаже ѡ мнѣ хоштеть сьдѣлати за неповин`ноѥ моѥ ѡсоуждениѥ и поыбѣль, |35| иже праведникы любе и грѣшникы милоуѥ и молитвы матерьнѥ приѥть дьнь |36| и ношть молешти се ѥи ѡ нась. Истрьже ме ιако ѡт самѣхь врать сьмрьтонос`наго ада, |37| свѣтомь божьствьнымь ѡблиставь изведь и посади ме на прѣстолѣ светыхь родите|38|ль кралѥвьства ми и постави ме ιако цара и владыкоу и кнеза всемоу стежанию родителιа |39| кралѥвьства ми владати и кралѥвствовати вь ѡтьчьстви моѥмь и сь прѣвьзлюблѥнымь сыномь |40| моимь, младимь кралѥмь Стефаномь, ιакоже не оутаило се ѥсть прѣславноѥ и дивноѥ |41| божьствьноѥ сиѥ дѣло царемь ѡкрьстьнымь и всеи вьселѥнѣи. ||
    Азь же грѣшны все|42|гда диве се ѡ толицѣ Божии дарѣ, мысле доушею и тѣломь и всѣмь оумомь дьнь |43| и ношть что вьздати Господеви Богоу моѥмоу и прѣчистѣи ѥго Матери недооумѣю се, тькмо |44| благодарениѥ и славоу вьсилати ѥмоу и до послѣднιаго моѥго издыханиιа, светыими |45| црьквами пешти се и недостатьчна вь нихь испльнити и сьврьшити ιаже не дости|46|гоше сьврьшити светы родителиѥ кралѥвьства ми. И ѡт мамоны неправеднаго богат`ства сь|47|бранаго грѣхми моими ѡбѣштахь се понѣ малоу нѣкоую честь вьздаιати братиιамь |48| Божиимь оубогымь присѣдештимь на распоутиιахь и прѣдь врати двора моѥго и ну|49|дештихь всѣхь коупити царьство небесноѥ. И пакы вь оумь вьсприѥмь страш`ны и неиспо|50|вѣдими чась сьмрьтьны, ιако вси цариѥ пророци же и апостолы и светителиѥ сьмрьтию сконча|51|ше се, ничесоже не ѡтнесоше ѡт сего мира тькмо дѣла своιа добраιа же и злаιа и вси вь |52| гробь заидоше ιако не рождьше се, всоу мою надеждоу вьзложивь кь прѣчистѣи Богородици богоматери |53| и чюдотворици ιаже вь ѥпископии призрѣн`скои на Лѣвиши сьздани и пописани родителѥмь |54| кралѥвьства ми. Вса што си ѥ имала светаιа црькви придан`на и оутврьждена хроусоволи ѡть вѣка |55| дрѣвными цари и родители и прародители кралѥвьства ми, вь селѣхь и вь людехь и вь планинахь |56| и вь рибнихь ловиштихь и вь иныхь правдахь црьковныхь, не разорихь ни ѥдиноѥ чьрте, нь паче |57| потврьдихь и покрѣпихь и придахь прьвы дарь. ||
    Село Хочю близь Лоуке што соу дрьжа|58|ли прониιариѥ и сь людми села того и сь намѣстиιами ихь и сь всѣми мегιами ιако|59|же ѥсть и ѡт испрьва было и сь виногради и с нивиѥемь, все што ѥсть тежано или нетежа|60|но, да сиѥ има светаιа црькви ιако и ина села црьковна свободно и никимь неврѣдно. |61| И више тога села оу Градчаници на долѣ изнесе хрисовоуль всеѡсвештен`ны ѥпископь при|62|зрѣнскы Ар`сениѥ родителιа кралѥвьства ми и видѣ кралѥвьство ми ѥре ѥ ѡна землιа црьковна, |63| а ѡтоузета оу забѣль кралѥвьства ми и того ради повелѣ кралѥвьство ми да си постави оулиιани|64|кь светаιа црькви да ѥсть оу помень кралѥвьства ми и сыноу кралѥвьства ми младомоу кралю. И ѥште |65| приложи кралѥвьство ми село Немышлѥ да ѥсть заѥдно с Лоутовицомь, а мега моу како |66| си ѥсть имало ѡт испрьва. И гор`ны градь Коула, вь нѥм`же ѥсть црькви Светаго Николы, ка|67|ко га ѥ даль црькви родитель кралѥвьства ми, такози да си га има светаιа црькви вь сьхра|68|нѥниѥ рызнице црьковне, книжиιа и сьсоудьь и все што ѥсть вьноутрь светыѥ црькве, |69| вь дьнь напасти да ѥсть прибѣжиште светѣи црькви. И село выше града Повил`ско да си ѥсть |70| подь црьквь Светаго Николи, а все подь ѡбласть Светыѥ Богородице призрѣнскыѥ и да си га блю|71|де ѥпископь сь своими людми. Село Бѣлакѥвць на Дриници што прида кралѥвьство ми светѣи |72| црькви прѣпоутиιа ради и сь оулиιаникомь и оулиιара Ивана и брата моу Мил`ка и по то|73|мь колико си может населити светаιа црькви да си населить люди, или црьковныхь или свобо|74|дныхь, оу всакоу свободоу ѡт всѣхь работь кралѥвьства ми малихь и великыхь, а мега моу коудѣ ѥ |75| оутесаль Владоѥ теп`чи оу родителιа кралѥвьства ми с Коумановомь. А ѡт Слатине изгоре |76| ѡт забѣла кралѥвьства ми пашиште добит`комь, или се жирь ѡбрѣта и колико ѥ оузмо|77|ж`но людемь црьковнымь да си чине лазе и все што ѥ к`то чиниль лазе на нихь земли да |78| сиѥ има светаιа црькви ιако и ино нивиѥ црьковно. Оу Гор`нѥмь Полозѣ цркьвь Светыю |79| Врачю оу Поточахь, што ѥсть придаль родитель кралѥвьства ми и с виногради и с нивиѥмь и с коу|80|плѥницами и задоушнинами и з дворани. И стась поповска оу Гюр`гѥвиштихь и с люд|81|ми кои сѣде на нѥи, што ѥсть придаль родитель кралѥвьства ми сь архиѥпископомь Савомь и сь |82| архиѥпископомь светымь Никодимомь, да соу црьковны и да работаю црькви што имь ѥ законь. |83| А ѡт всѣх работь прониιарскыхь да соу свободни како соу и ѡт испрьва били. И тако |84| и оу Долнѥмь Полозѣ оу Лѣшцѣ цркьвь Светыѥ Богородице и при нѥи три стаси поповске што се |85| зове дворь пископовь ѡть вѣка, да ѥсть свободно ѡт всѣхь работь кралѥвьства ми и поданькь, како ѥ |86| и ѡть испрьва было. И оу Трѣбоши при црькви Светыѥ Богородице при Трьхалѣ нивиѥ црьковно |87| што ѥ было ѡт вѣка. И оузели ѥсоу были Положани и изнашьль ѥ родитель кралѥвьства ми |88| сь ѥпископомь Дамиιаномь и сь ѥпископомь Илиѡмь и ѡтѥль ѡт Жегра и коуште моу по|89|палиль. И пакь посла кралѥвьство ми деспота Драгослава сь ѥпископомь Арсениѥмь да ихь изна|90|дю, да си ѥ има света црькви како ѥ испрьва было. И оучинили бѣхоу Которане |91| коуштоу воштаноу на трьжишти на црьковномь мѣстѣ и да ю кралѥвьство ми црькви да си ю |92| има светаа црькви до вѣкы, а настоѥшти светитель да си ю да комоу си люби. Ако ли што кто |93| оудрьжи да плати .ф. перперь, а ин`де да се не цѣди воскь, ни да се постави дроуга |94| коушта оу всѣмь градѣ. И да кралѥвьство ми ѡт доходькь кралѥвьства ми соли .н. споудовь оу Светаго |95| Срьгιа, да си оузима светаа црьквы на свако годиште до вѣка. И поставих панагюрь |96| да се сьбира месеца сектембра .и. дьнь на Рождьство светыѥ Богородице; и ѡт того […] |97| кан`дило неоусипно прѣдь чюдотвор`нымь ѡбразомь прѣчистыѥ, вь помень [… доу] |98| моимь до вѣка. И на си панагюрь да греде всакы, или ѥ Грькь или ѥ Латининь, |99| или ѥ кто любо. Да се никто не задѣне за нѥго, ако ѥ комоу и велицѣмь дльгомь дль|100|жнь, да си всакы трьговавь походить свободно. Кто ли хоште комоу забавити |101| или бои вьздвигнеть, да плати кралѥвьствоу ми петь сьть перперь. А кто похи|102|ти мьчь или ножь, да плати кралѥвьствоу ми враждоу. И ѥште приложи кралѥвьство ми црьквь Светого |103| Симеѡна оу Мьшоутиштихь с людми и с винограды и сь млины и сь намѣстиιами |104| люди тѣхь, з`баштинами и с коупеницами. И кьди гредохь изь Зете, дахь светѣи црькви |105| оулиιаникь кралѥвьства ми кои ѥ стоιаль оу Жоурѣхь и сь оулиιаремь. И оуказахь самь |106| ѥпископоу селиште да га постави междоу Доброуштемь и междоу Милопоусти, да си га има |107| светаιа црьквы како и ина села црьковна оу помень кралѥвьства ми и сыноу ми кралѥвьства ми |108| младомоу кралю. И [што ѥ придало кралѥ]вьство ми, или родитель кралѥвьства ми, людиѥ кои се |109| соу прѣгѥ разьшли да се повракιаю свакы на своѥ мѣсто, а никто да их не подрьжить, |110| ни властелинь, ни и[на црьквь, ни само кралѥвьство ми]. И проси ме [ѥпископь призрѣн]скы |111| Арсениѥ да моу сьѥдиню землю влахомь на Блатци што дрьже люди [кралѥвьства ми. И не] |112| дах моу, нь придахь всь забѣль кралѥвьства ми оу Чрьнѡчи да си га приѥдини к село|113|мь црьковнимь, да си посади на нѥмь влахе црьковне и кога си люби ѡт црьковныих |114| люди и да си ѥ црьковно ιако и ина села црьковна, а землю црьковноу што соу дрьжали вла|115|си на Блатци не оузе кралѥвьство ми себѣ оу замѣноу. И ѥште прида кралѥвьство ми селиште |116| Поустомоулчю, да си ѥ насели црьквь и да си ѥ приложи кь Ѡполию. А мега моу |117| до хрысовоула богородичина до локве и ѡт локве низ брьдо долоу оу Велию рѣкоу |118| ѡпольскоу и низь рѣкоу долоу како оупада потокь Зрьзев`скы оу Велию рѣкоу |119| и прѣзь потокь Зрьзев`скы на брьдо како се ками вали оу потокь Зрьзев`скы. А Зрь|120|зевомь како си ѥ имало мегѥ и прѣжде. ||
    Сиѥ же все принесеноѥ мною грѣ|121|ш`нымь, аште и ѡт многыхь малаιа приношоу ти владичыце, прими милостию твоѥю |122| и донеси ѥ Сыноу своѥмоу [и Богоу на]шемоу вь дарь и вь доброую паметь, мнѣ же и вь|123|злюблѥномоу сыноу [моѥмоу] младомоу кралю Стефаноу, понѥже доуша ѥдина вь двою |124| тѣлеси наю ѥсть и ѥдинь ѡбьшть дарь твоιа ѡт твоихь принесоховѣ ти, тебѣ прѣдла|125|гаюшта помошт`ницоу и пороучницоу наю спасениιа и исправлѥниιа [...] |126| [...кы] оулоучити желаѥмыихь и вѣчныхь благь сь светыми родители и прародители кралѥвьства ми. |127| И сиιа вса оутврьждена и записана вь хрисовоули семь да соуть оу всакои свободѣ ѡт вса|128|кого насилиιа и ѡт всѣхь работь малыхь и великыихь и ѡт всѣх поданькь гредоуштихь по |129| земли нашеи, ιако си ѥ ѡт испрьва была свободна светаιа црькви сиιа. Молю же и по |130| нась хотештихь быти ихже избереть Богь, или сына кралѥвьства ми или иного ѡт рода кралѥвьства ми, |131| или соудомь Божиѥмь ѡт иного рода боудеть, не разорити ни ѡтнети что ѡт сихь при|132|даныхь мною, ιако и азь не разорихь ни ѡтнехь ничесоже оутврьжденыхь светими роди|133|тели кралѥвьства ми светымь црьквамь, нь паче потврьдихь и покрѣпихь. Кто ли се по|134|тьштить разорити или ѡтнети что ѡт сихь приложеныхь мною светѣи црькви, кто |135| годѣ боудеть, таковаго да разорить Господь Богь и паметь ѥго ѡт землиѥ и ѡт книгь живо[тнихь] |136| да [бри]сань боудеть и вь мѣсто ѡбыч`ннѥ твоѥ помошти и застоуплѥни[ιа твоѥго] |137| разорителницоу и соупьрницоу да ѡбрѣштеть те на страш`нѣмь соудишти Сына |138| [твоѥго] и Бога нашего [и да га поразить] сила чьстнаго и животворештаго крьста [и ѡт всѣх |139| свет]ихь и пра[веднихь да ѥсть проклеть и да ѥ причтень |140| [кь Юдѣ] и рекшимь: „Крьвь [ѥго на нась и на] |141| чедѣхь нашихь“d) […] и ѡт богодарованнаго ми вѣнца [да боудеть проклеть |142| и завезань. Аминь.] ||
    |143| [Стефань] Оурошь краль и сь Богомь самодрьж`ць всѣхь српски[хь земль и поморьскихь]
    Source Fulltext: S. Misic, Hrisovulja kralja Stefana Urosa III Prizrenskoj episkopiji, SSA 8 (2009) 12-19.

    Original dating clauseDatierungsformel nicht vorhanden. Als terminus post quem wird der Tod des serbischen Erzbischofs Nikodim I. angenommen (Mai 1324), da er in der Urkunde als Heiliger erwähnt wird (Z. 82).

    Editions
    • I. Jastrebov, Hrisovulja Decanskog kralja od godine 1326., Glasnik SUD 49 (1881) 355-366 [kyr]; S. Novakovic, Zakonski spomenici, 638-642 (Auszug); Spomenici na Makedonija III, 262-276 (nach Jastrebov, beschädigte Stellen teilweise rekonstruiert); S. Misic, s. unten.
    Facsimile
    • S. Misic, SSA 8 (s. unten).
    Secondary Literature
    • I. Jastrebov, s. oben; Spomenici na Makedonija III, 253-276; S. Misic, s. unten, 11-36.

    Comment

    Von den diplomatischen Eigenschaften sind die Abwesenheit der Invocatio sowie die lange und einmalige, der Muttergottes gewidmete Arenga zu erwähnen. Die Letzte beinhaltet eine Version des von den anderen Urkunden desselben Ausstellers bekannten autobiographischen Textes über die Auseinandersetzung mit seinem Vater, wobei sich Stefan Decanski mit dem alttestamentlichen Josef als dem leidenden Gerechten, der mit Hilfe Gottes gerettet wird, direkt vergleicht (Z. 22-41).


    LanguageAltserbisch.

    Notes
    a) Vgl. Spr 8,15-16.
    b) Vgl. Ps 76,12.
    c) Vgl. Mt 16,27.
    d) Mt 27,25.
    Places
    • Ausstellungsort nicht angegeben.
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.