useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Serbische Herrscherurkunden (1306-1388) 13270709 - Stefan Decanski
Signature: 13270709 - Stefan Decanski
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
09. Juli 1327, Ausstellungsort nicht angegeben.
König Stefan Uros III. Decanski (1321-31) schenkt dem Kloster Hilandar, auf Bitte des Abtes Gervasius, die zweite Hälfte des Dorfes Dobrodoljani in Metohija, während das Kloster Studenica, mit dem Hilandar die genannte Besitzung teilte, das Dorf Jarinje am Ibar als Ersatz bekommt.  


Current repository
AHS, Хил. 9 (zweite Signatur A 3/4).

Das goldene hängende runde Siegel, Durchmesser 44 mm, vielleicht von einer anderen Urkunde abgenommen. Vorderseite: die stehende Königsfigur (mit den Legenden "König Uros" und "König Stefan Uros"); Rückseite: die Figur des hl. Stephanus (Beschreibung: D. Sindik, Srpska akta, 24).Material: Pergament.
Dimensions: 652 x 305 mm.
    Graphics: 
    x
    + Страшно и славно сьмотрeниѥ твоѥго чловѣколюбиıа, владыко Христe, всѣхь |2| Господи и милосрьдноѥ сьнитиѥ на зeмлю нась ради и рождьство нeизрeчe|3|н`но ѡть Дѣвы чистыѥ, южe положи застоупницоу и помошт`ницоу |4| всѣмь вѣрнїимь, оутврждeниѥ и помошть и пристаништe доушамь |5| нашимь, ѥeжe красоти и помошти жeлаѥ насладити сe вси вѣ|6|рнїи. Зeмльнаа зeмли ѡставльшe и тлѣнных прьстных ѡшьдшe, |7| прıидeтe вьзникнѣмь, на высотоу очи вьзнeсeмь и разоумь вьпeрим`, |8| глаголюштe кь прѣвѣчномоу и бeзначeлномоу Ѡтьцоу и благомоу Владыцѣ |9| нeбeсномоу, твор`цоу в`сeи твари видимиѥ и нeвидимиѥ и ѥ|10|диночeдомоу Сыноу eго, кь надeжди и похвалѣ рода христıан`скаго, |11| мнѣ жe рабоу твоѥмоу по вeлицѣи милости твоѥи, ѡ Владыко твор`чe мои.||
    |12| Азь Стeфань краль всѣхь срьб`скыхь зeм`льь и помор`скыхь, |13| потьштах сe милїи сїи дарь принeсти кь прѣсвeтѣи Богородици рeкомѣ |14| Хиландари, каако прїидe кралѥвьствоу ми в`сeчьстнїи игоумeнь Свeтыe |15| гори Аөона Богородицe Хиландарскыѥ, кѵрь Гѥрвасиѥ сь братиıами |16| и говоришe кралѥвьствоу ми за сeла, што имаю мeгю сeли Прѣчистыѥ Стоу|17|дeничкe и како дѣлѣ сeло Добродолıанe сь ними на полѣ. |18| И сиıа сьмысливь кралѥвьство ми и проразоумѣхь горкы сїи притра|19|н`ныи чась сьмрьтныи, како прѣдьстати тeбѣ владыцѣ Христоу моeмоу, |20| ıакожe и бывшїи прьвнїи цариѥ и свeтыи прародитeлиѥ кралѥвьства ми, |21| такождe и кралѥвьство ми испльни прошeниѥ ихь.||
    Приложи кралѥвьство |22| ми Прѣчистои Стоудeничкои сeло IАринѥ на Иброу, а Прѣчистои |23| Хиландарскои половина Добродолıань, а дроуга половина си |24| ѥсть била испрьва Богородицe Хиланьдарскыѥ. И тази сeла кралѥвьство ми |25| оутврьди хрисоволѥмь златопeчатнымь: сeло Сламод|26|ража и сeло Добродолıанe и сeло Нeпробишта и сeло Мому|27|ша и Бeла Црьква. А мeгıа тeмьзи сeломь ѡть сeла Трьнıа Прѣ|28|чистыѥ Стоудeничкe прьвїи бeлeгь Горачинь Лоугь и прѣко |29| полıа оуправь оу камeнь оу Хоусть и брeгомь на главичицоу |30| и на поуть кои идe прѣко слатин`скe шоумe. И ѡд` Стоудeнь`чань |31| оуправь прѣко Топлоухe и оу Ивань доубь и оузь хрид дѣломь |32| оу крьсть на поуть и прѣко шоумe оу мали габ`рь и малѣмь поутeм |33| оу понорь и прѣко шоумe, гдe сe поутови стаю, и поутeмь оу Мe|34|двeгь Доль ѡть Храшттань и поутeмь оу Нeкатоу и ѡт Кострьца |35| оуз дѣль на горкоу чрeшню, оу рьть граба. И ѡд Браишиньцьь |36| дѣломь, како сe ками вали, оу Браишинь лазь оу Бѣли брeгь |37| и оу доубь вышe Тоурьтeшeвe Водe. И ѡт Пагароушe на Нeчоуи глась |38| и прѣко оу врьхь дола гдe сe стаѥ с Папоуловомь роупомь и прѣко |39| дѣла оу вeликоу разпадь. И ѡд IАнчиштьь на Окроуглоу роупоу |40| и оу плочю на поутоу, на Радосаль стоудeн`ць, на Чрьни врьх дѣлом |41| сходeки и дѣломь, како сe ками вали и поутeмь низь страноу |42| на вeликїи поуть оуправь посрѣд рав`ны прѣко дола на доубь оу|43|правь на Боıановь хридь и прѣко Гладишeва дола на Илїину |44| главоу и доломь на црьквоу Свeтою Врачю, право прѣко Топлу|45|хe на Коуканинь стоудeнць оуправь на Штрьково гнѥздо прѣ|46|ко Галичника прокосомь оу локвоу и прѣко поута призрeнско|47|га оуправь дѣломь Тораждe до мeгѥ трьнıан`скe исходeки |48| оу Горачинь лоуг. И сиѥ приложи кралѥвьство ми и оутврь|49|ди.||
    И кога изволи Богь господьствовати по нась или сынь кра|50|лѥвьства ми или вьноукь или ѥгожe Богь изволи, сиѥга нe потво|51|рити. Кто ли сe потьшти сиѥ разорити врагомь наваждe|52|нь, таковаго да разорить Господь Богь и прѣчистаа Мати Божиıа |53| Хильндар`скаа и да га оубиѥ сила чьстнааго животворeшта|54|го крста и вь сїимь вѣцѣ и вь боудоуштимь и да ѥсть про|55|клeть ѡт :тиї: свeтыхь ѡтьцьь никeискыихь и ѡть свeтаго Сѵмeѡна |56| и Савы и всѣхь свeтыихь и вь дьнь страшнаго испитанїа Христова |57| да сe причьтe кь всѣмь нeчьстивїимь и поплював`шїимь Iсуса Христа, |58| Сына Божиıа, и рeкшїихь: „Крьвь eго на нась и чeдѣхь нашихь“.a) |59| И сиѥ записа кралѥв`ство ми вь лѣто ҂sѡлe, мѣсeца їюлї :ө: дьнь.||
    |60| + СТEФАНЬ БЛАГОВѢРНИ КРАЛЬ ВСѢХЬ СРЬБСКЫХЬ И ПОМОРЬСКЫХ` ЗEМЛЬ
    Source Fulltext: S. Misic, Hrisovulja kralja Stefana Urosa III Hilandaru, SSA 2 (2003) 31-33.

    Original dating clauseIm Jahre 6835, des Monats Juli, am 9. Tag.

    Editions
    • D. Avramovic, Opisanie drevnostij srpskiih u Svetoj (atonskoj) Gori, Beograd 1847, 40-42 [kyr]; F. Miklosich, Monumenta Serbica, 86-88, Nr. 82; Arhimandrit Leonid, Istoriceskoe opisanie serbskoj carskoj lavri Hilandarja otnosenja k carstvam serbskomu i ruskomu, Moskva 1868, 55-56 (Auszug, russisch); S. Novakovic, Zakonski spomenici, 398-399 (Auszug); B. Korablev, Chilandar II, 447-449, Nr. 22; S. Misic (s. unten).
    Facsimile
    • ASANU, 8876.Г.29 und 7093a/16; NBS, Ф 2744; AS, A3/4
    Secondary Literature
    • D. Sindik, Srpska akta, 24; S. Misic, s. unten, 29-40.

    Comment

    Obwohl die Dispositio die Besitzung betrifft, die Hilandar bereits durch die Urkunde vom 8. Februar 1327 bekommen hat, wird dieses Dokument hier nicht erwähnt. Da es keine weitere Merkmale gibt, die die Authentizität beider Urkunden in Frage stellen würden, ist mittelbar zu schließen, dass diese wegen Lösung der Streitfrage um die Hälfte des Dorfes Dobrodoljani zwischen Hillandar und Studenica ausgestellt worden ist.


    LanguageAltserbisch.
    Places
    • Ausstellungsort nicht angegeben.
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.