useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondArchiv České koruny (1158-1935)
Fonds > CZ-NA > ACK
< previousCharters1355 - 1355next >
Charter: 474
Date: 1355 duben 5
AbstractNěmecký exemplář listiny AČK 473 se zkráceným textem.Deutsches Exemplar derselben Urkunde AČK 473 mit gekürztem Text.

Images4
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 476
Date: 1355 květen 12
AbstractVeřejný notář Angelo, syn někdy Pecoraria, notáře z Arezza, uvádí ve známost prohlášení Karla, císaře římského a krále českého, o podmínce vybírání svatopetrského denáru ve Slezsku.Angelus, filius olim Pecorarii, notarii de Aretio, notarius publicus, protestationem Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, de conditione recollectionis denarii sancti Petri per ducatus Silesiae pronuntiat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 477
Date: 1355 květen 12
AbstractDruhý exemplář listiny AČK 476.Exemplum alterum litterarum AČK 476.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 478
Date: 1355 květen 18
AbstractRytíř Jan z Bolu prohlašuje, že mu Karel, císař římský a král český, zaplatil všechny dluhy.Ritter Johann von Bol erklärt, dass ihm Karl, der römische Kaiser und König von Böhmen, alle Schulden entrichtet hat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 479
Date: 1355 červenec 12
AbstractFridrich, biskup řezenský, směňuje s Karlem, císařem římským a králem českým, hrad Donaustauf za jiné zboží s podmínkou, že císař vyplatí hrad ze zástavy a biskupovi zaplatí.Fridericus, episcopus Ratisponensis, castrum Donaustauf pro aliis bonis cum Karolo, Romanorum imperatore et Bohemiae rege permutat sub ea conditione, ut imperator castrum redimat et Friderico, episcopo, certam pecuniam persolvat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 480
Date: 1355 červenec 13
AbstractVeřejný notář Gunther, syn někdy Konráda Toklera z Bambergu, dosvědčuje, že Fridrich, biskup řezenský, veřejně vyhlásil podmínky směny hradu Donaustauf [vide AČK 479].Guntherus, filius quondam Konradi Tokler de Bamberg, publicus imperiali auctoritate notarius, testificatur, quod Fridericus, episcopus Ratisponensis conditiones permutationis castri Donaustauf publice proposuit [vide AČK 479].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 481
Date: 1355 červenec 19
AbstractJan z Freundsbergu slibuje za sebe a své bratry neuplatňovat vůči Karlovi, císaři římskému a králi českému, starší požadavky za slib, že jim císař dá 700 zlatých, jak uvádí inserovaná císařská listina z téhož dne.Johann von Freundsberg verspricht Karl, dem römischen Kaiser und König von Böhmen, für sich und seine Brüder keine vorigen Ansprüche geltend zu machen für die Zusage, dass der Kaiser ihnen 700 Gulden bezahlen wird, wie in der inserierten Urkunde des Kaisers von demselben Tage angeführt ist.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 482
Date: 1355 červenec 23
AbstractKarel, císař římský a král český, slibuje nezcizit Aš, Selb a Marktredwitz od města Chebu a neodloučit nikdy město Cheb od Království a Koruny české.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex promittit se Aš, Selb et Marktredwitz a civitate Egrense nunquam alienare nec non civitatem Egrensem a regno seu Corona Bohemiae segregare velle.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 483
Date: 1355 srpen 26
AbstractKarel, císař římský a král český, potvrzuje a obnovuje přátelskou smlouvu s Janem, králem francouzským.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, amicabilem unionem cum Johanne, rege Francorum, corfirmat et innovat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 484
Date: 1355 září 24
AbstractProbošt a kapitula vratislavská vyznávají s odvoláním na inserované listiny Přeslava, biskupa vratislavského a kapituly tamtéž z 23. listopadu 1344 [viz AČK 270] a z 1. července 1342 [viz AČK 250], že městečko Hrádek [Gródkow] je českým lénem a čeští králové jsou patrony kostela ve Vratislavi.Praepositus et capitulum ecclesiae Wratislaviensis recognoscunt cum revocatione ad litteras insertas Przeslai episcopi Wratislaviensis die 23. nov. 1344 datas [vide AČK 270] et capitulae ibidem die 1. jul. 1342 datas [vide AČK 250] oppidum Grodcovium feudum regni Bohemiae nec non reges Bohemiae veros patronos ecclesiae Wratislaviensis esse.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 486
Date: 27. září 1355
AbstractListina téhož znění [jako AČK 485] vydaná pod zlatou bulou.Litterae eiusdem tenoris [ut AČK 485] bulla aurea obsignatae.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 485
Date: 1355 září 27
AbstractKarel, císař římský a král český, obnovuje z moci císařské inserovanou listinu z 26. prosince 1349, v níž uděluje markrabství moravské bratru Janovi a jeho mužským dědicům v léno, a stanoví, že nebudou-li mít králové čeští mužské dědice, spadá království české na markrabata moravská bez volby.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, auctoritate imperiali insertas litteras die 26. dec. 1349 datas renovat, quibus marchionatum Moraviae fratri suo Johanni et heredibus eius masculini generis in feudum praestat et decernit, ut quociens reges Bohemiae non relictis masculinis sexus heredibus contingeret, regnum Bohemiae et ceteri principatus nominibus commemorati elecctione devolvantur.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 487
Date: 1355 září 29
AbstractRudolf, vévoda saský, nejvyšší arcimaršálek říše Římské, a Rudolf, jeho starší syn, slibují postoupit Janovi z Magdeburku, hraběti z Retz, magdeburské purkrabství, uzavře-li sňatek s Rudolfovou dcerou, a stanoví další podmínky tohoto sňatku.Rudolf, Herzog zu Sachsen, der oberste Reichsmarschall, und Rudolf, sein älterer Sohn, versprechen Johann von Magdeburg, Grafen zu Retz, das magdeburgischen Burggrafenamt im Falle, dass er Rudolfs Tochter heiraten wird, und bestimmen weitere Bedingungen dieser Ehe.

Images2
Full textyes
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 488
Date: 1355 říjen 3
AbstractKonrád Olešnický, Kazimír Těšínský, Bolek z Falkembergu [Niemodlin], Bolek Opolský a Jan Osvětimský, knížata slezská, vyznávají, že knížectví bytomské a kozelské, udělené jejich otci Karlem, císařem římským a králem českým, je léno Koruny české.Conradus Olesnicensis, Kazimir Tessinensis, Bolco de Falkemberg, Bolco Opoliensis, Johannes Oswicensis, duces Silesiae, quorum patri Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, ducatum Bythomiensem et Koslensem contulit, recognoscunt praedictum ducatum feudum Coronae regni Bohemiae esse.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 501
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 495
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 505
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 492
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 500
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 491
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 509
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 496
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 497
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 503
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 490
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 489
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 508
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 504
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 502
Date: 1355 říjen 6
AbstractJan, markrabě moravský, dosvědčuje odvolání Maiestas Carolina a slibuje dodržovat vše, co o tom praví inserovaná listina Karla, císaře římského a krále českého ze 6. října 1355 [viz AČK 489].Johannes, marchio Moraviae, testimonium de revocatione codici legum Maiestas Carolina dicti perhibet et promittit se omnia, quae insertas litteras Karoli, Romanorum imperatoris et Bohemiae regis, die 6. oct. 1355 datas de super dicunt, observare velle [vide AČK 489].

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 493
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 506
Date: 1355 říjen 6
AbstractKarel, císař římský a král český, odvolává zemský zákoník později zvaný Maiestas Carolina, který shořel.Karolus, Romanorum imperator et Bohemiae rex, codicem legum postea Maiestas Carolina dictum ad combustum revocat.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1355 - 1355next >