useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMaltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Fonds > CZ-NA > RM
< previousCharters1453 - 1457next >
Charter: 710
Date: 12. únor 1453
AbstractMarkéta, kněžna slezská, olavská a niemczská, propůjčuje dědičně Mikuláši z Gersdorfu (Getrsdorff) zvaný Königsheim (Konigishain) ves Glinici (Gleynitcz), vrchní soud a šosovné.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2753
Date: 20. březen 1453
AbstractFriedrich, císař římský, vévoda rakouský atd., pronajímá Oldřichu Grafeneckovi (Gauenegker) nově za 400 zlatých uherských ročně zámek a město Guns se všemi důchody a platy a rovněž platy, které dříve náležely k Rohonczi (Rechnitz), jež mu již před svým zvolením pronajal pro r. 1452 zadarmo, pro r. 1453 za 700 zlatých a na další léta za 600 zlatých. Protože mu Grafeneck vrátil první listinu, ruší jeho revers na ni.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1783
Date: 12. květen 1453
AbstractMikuláš Lobin, kanovník a oficiál vratislavský, na základě stížnosti Mikuláše Schreiberdorfa (Schreybirdorff), faráře v Turówu (Tawraw), nařizuje tamnímu kaplanovi, aby kostelníkům a jiným poddaným ze vsí této farnosti zakázal pod trestem exkomunikace a pokuty 30 hřiven grošů bořit a poškozovat ve farářově nepřítomnosti komoru vystavěnou při kostele.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 483
Date: 12. listopad 1453
AbstractPurkmistr a rada města Boleslawce (Bunczlaw) vidimují na žádost Heinze z Raussendorfu (Rawssindorff) inzerovanou listinu (act. 24. XI. 1319, Świerzawa-Schonau, dat. 26. XI. 1319), jíž Jindřich, kníže slezský, fürstenberský a javorský, osvobozuje bratry Siegfrida, Mikuláše a Jana z Raussendorfu za 100 hřiven grošů od povinnosti postaviti lučištníka ze svých statků v Plakowicích (Plakawicz).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 485
Date: 14. listopad 1453
AbstractPurkmistr a rada města Boleslawce (Bunczlaw) potvrzují na žádost Heinze z Raussendorfu (Russendorff) inzerovanou listinu Bernarda, purkrabího z Donína (Donyn) a pána na Plakowicích (Plakewicz), z 7. II. 14331 (ŘM inv. č. 484), potvrzující postoupení platu Mikulášem Puschmanem Michalu Bredelovi.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 711
Date: 3. prosinec 1453
AbstractMarkéta, kněžna slezská, olavská a niemczská, vysvědčuje a potvrzuje, že Václav Gelhorn prodal za 70 uherských zlatých Jiřímu Gelhornovi a jeho choti Kateřině všechna svá práva a příjmy v Glinici (Gleynicz).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2475
Date: 4. prosinec 1453
AbstractBratr Jošt z Rožmberka (Rozmberka), mistr johanitského řádu v Čechách, na Moravě, v Polsku, Slezku a rakouských zemích, Jan převor a konvent komendy ve Strakonicích (domu Strakoniczskeho) prodávají kus řeky Volyňky (Wolynky) od "veliké" řeky až po mez označující konec jejich a mutěnických (mutienyczkych) polí purkrechtním právem měšťanu Mikuláši nožířovi a jeho dětem a dědicům za 4 kopy grošů hotově vyplacené a za roční plat 40 grošů na sv. Václava. Kdyby Mikuláš a jeho nástupci prodali někomu ryby v době, kdy je potřebují johanité, mají jim odvést jako pokutu ryby za 2 groše

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 712
Date: 8. leden 1454
AbstractMarkéta, kněžna slezská, olavská a niemczská, vysvědčuje a potvrzuje, že Mikuláš z Gersdorfu (Gertrsdorff) zvaný "Königsheim" (Konigishain) prodal Jiřímu Gelhornovi (Gelhor) nejvyšší soud a všechna svá práva a příjmy v Glinici (Gleynitcz).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 997
Date: 12. březen 1454
AbstractLadislav, král český, nařizuje všem svým poddaným, kteří drží statky johanitského řádu, aby je postoupili velkopřevorovi Joštu z Rožmberka (Rosenberg).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1268
Date: 25. březen 1454
AbstractMikuláš, člen johanitského řádu a plebán v Stroheimu (Strahen), slibuje poslušnost Janovi ze Švamberka (Swambergkc) na Strakonicích (Strakincz), mistru českého převorství, a zavazuje se řádně spravovat svůj kostel a dbát, aby nic z jeho majetku nebylo zcizeno.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1667
Date: 12. květen 1454
AbstractLinhart Krennstorffer, perkmistr Ondřeje Gigera, komtura komendy sv. Jana v Kärntnerstrasse (Kernnerstrass) ve Vídni, vysvědčuje komturovu zástupci Ondřeji Wintherovi, že sice podle pozemkových knih Štěpán ze Seefeldu, kaplan špitálu před Kärntnerthor, prodal 2 a ½ čtvrtiny vinice “auf dem Griess“ dvěma osobám na dobu jejich života a že po jejich smrti měla vinice připadnout na mši u sv. Jakuba bratrstvu sv. Petra, že však komtur jako lenní pán není povinen před zemským maršálkem Bernhartem hrabětem na Schaunberku (Schawnberg) vypovídati a nemá být ve svých právech omezován.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2476
Date: 1. říjen 1454
AbstractLadislav, král uherský a český, povoluje Matěji (Mathie) Kancléři (Canczlerz) ze Strakonic (Strakonicz) odkázat nebo dát 3 kopy grošů ročního platu, které má ve vsi Rohozná (Rohozna), jakékoli duchovní nebo světské osobě, přičemž bude mít toto pořízení stejnou platnost, jako kdyby bylo zapsáno do zemských desk.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 340
Date: 9. leden 1455
AbstractMikuláš Buecheler , rychtář dosazený dědičným fojtem, a kmeti města Zlotoryje (Gowltperg) vysvědčují, že Hanuš Haze prodal za 10 hřiven johanitům v Zlotoryji 1 hřivnu ročního platu ze svých zahrad v Dolanech (Nedir awe). Plat je splatný o vánocích.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2338
Date: 3. duben 1455
AbstractVáclav Cvok (Czwok), měštěnín Nového Města pražského, postupuje Heřmanu Sirotkovi ze Zhorce ves Březněves (Brzeziniewes), jak ji měl zastavenu králem Zikmundem ve 200 kopách.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1668
Date: 4. červenec 1455
AbstractBratr Mikuláš, převor, a konvent kláštera S. Maria thron v Gamingu, postupují bratru Ondřeji Gigerovi, komturovi, a konventu komendy sv. Jana v Kärntnerstrasse ve Vídni 61 vídeňských feniků gruntovního platu a 3 feniky fojtského poplatku z vinice Jiřího Payra v Nussdorfu (Nusdorf) o rozloze 1 jitra v Unter Sieveringu (Nidern Sufring) na Hackenbergu řečené “Scharrer“ vedle vinice kláštera řečené “Scheczel“ výměnou za 63 feniků gruntovního platu z vinice Petra Pachhaimera v Unter Sieveringu na Hornspergu o rozloze ½ jitra mezi cestou a vinicí Oldřicha Podechtla.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 713
Date: 7. srpen 1455
AbstractHedvika, kněžna slezská, lehnická a zlotoryjská, potvrzuje Jiřímu Gelhornovi všechna práva a příjmy z Glinice (Gleynietcz), které odkoupil od Václava Gelhorna.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 998
Date: 8. říjen 1455
AbstractLadislav, král český, nařizuje k žádosti velkopřevora johanitského řádu Jošta z Rožmberka všem svým poddaným, aby Joštovi dopomohli k spravedlnosti.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2340
Date: 25. říjen 1455
AbstractLadislav, král český, povoluje velkopřevorovi johanitského řádu Joštovi z Rožmberka, aby zastavil na omezenou dobu Heřmanu Sirotkovi ze Zhorce (Zhorcze) a Marku Školovi z Vatěkova ves Bitozeves (Bytozewes).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2339
Date: 25. říjen 1455
AbstractLadislav, král český, povoluje velkopřevorovi johanitského řádu Joštovi z Rožmberka, aby zastavil na omezenou dobu Heřmanu Sirotkovi ze Zhorce (Zhorcze) ves Březiněves (Brzezinuwes).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1785
Date: 4. listopad 1455
AbstractVeřejný notář Jan, syn Jana Weynricha z Legnice (Legnicz), vysvědčuje, že Hartung Keul (Kewle) z Pawlowic (Polewicz) postoupil podací oltáře Panny Marie a sv. Žofie v Jerzmanowu (Hermansdorff), které má po svém dědu, zakladateli oltáře Mikuláši Oldrauovi (Oldraw), Mikuláši Nehmanovi (Nemen), komturovi komendy Božího Těla před Vratislaví (extra muros Wratislauienses), a tamnímu konventu, a to spolu se všemi právy a platy zvláště s ročním platem 11,5 hřivny 2 groše a za 2 denáry piva každou neděli z tamní krčmy, na něž byly příslušné listiny dány k věrné ruce Alexiu Banckovi, jehož syn Martin je Hartungovi vrátil. K pořízení dal svůj souhlas Mikuláš Lobin, vratislavský kanovník a oficiál a generální vikář biskupa Petra.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1784
Date: 2. prosinec 1455
AbstractHanuš Seidlitz (Seydlicz), dvorský sudí, a zemští kmeti ve Vratislavi (Breslaw) vysvědčují, že jmenovaní obecní starší ze vsi Mnichowice (Monchsdorff) se zřekli listiny, kterou kdysi převor johanitského řádu Crafftko z Bogsberga (Bogsperg) dal šoltysovi Jiljímu na rychtu v této vsi, což nemá být ke škodě šoltysovi Matesovi.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 886
Date: před 6. únorem 1456
AbstractSeznam ostatků, uložených v kostele v Oleśnici M. (olsniczensis), a soupis odpustků, udělených kostelu papeži, arcibiskupy, biskupy a kardinály.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1787
Date: 19. duben /14/56
AbstractRada města Vratislavi (Breslow) vysvědčuje, že Jiří Mechnicz, oltářník oltáře Panny Marie a sv. Žofie v kostele v Jerzmanowu (Hermansdorff), dal Mikuláši Nehmanovi (Nehmen), místodržícímu (a komturovi) johanitské komendy Božího Těla ve Vratislavi, kolátoru oltáře, plnou moc vybírat všechny platy oltáři náležející podle příslušných listin, dávat za ně sloužit mše a přebytek odevzdávat oltářníkovi, a tak dále.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1786
Date: 19. duben /14/56
AbstractRada města Vratislavi (Breslow) vysvědčuje, že Jiří Mechnicz, oltářník oltáře Panny Marie a sv. Žofie v kostele v Jerzmanowu (Hermansdorff), dal Mikuláši Nehmanovi (Nehmen), místodržícímu (a komturovi) komendy Božího Těla ve Vratislavi, kolátorovi tohoto oltáře, plnou moc vybírat všechny platy oltáři náležející podle příslušných listin, dávat za ně sloužit mše, přebytek odevzdávat oltářníkovi a tak dále.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1788
Date: 22. duben 1456
AbstractVeřejný notář Martin, syn Jana Čepka (Tschepko) z Kulinu (Kewlendorff), vysvědčuje, že Jiří z Mechnice (Mechnicz)1 bakalář práv, kanovník opolský a oltářník oltáře Panny Marie a sv. Žofie ve farním kostele v Jerzmanowu (Hermansdorff), ustanovil kolátora tohoto oltáře Mikuláše Nehmana (Neemans), místodržícího johanitského řádu a komtura komendy Božího Těla u Vratislavi (extra muros Wratislauienses), svým generálním prokurátorem ve všech záležitostech, týkajících se oltáře, vymezil jeho pravomoc, zvláště při vymáhání důchodů a platů oltáři náležejících (především 30 hřiven platu již po léta dlužných) a tak dále.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1789
Date: 23. červen 1456
AbstractJindřich z Rožmberka (Rozenberg), hejtman krále českého ve Vratislavi (Breslaw), a manský soud sjednávají ve sporu kapituly sv. Jana a komtura komendy Bořího Těla ve Vratislavi s Fridrichem Reychartem a Valentinem Haunoltem (Hawnolt) jako poručníky dětí Nikla (Nickeln) Elka (Elke) o vedení vody mezi Wojkowicemi (Wetkewicz) a Mnichowicemi (Monchsdorff) dohodu, jíž se stanovuje poloha hraničních kamenů mezi obcemi, od nichž mají obě strany hloubit příkopy.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2477
Date: 4. říjen 1456
AbstractJošt /z Rožmberka/, zvolený a potvrzený na biskupa vratislavského, mistr českého převorství johanitského řádu, upravuje hospodářství a domácí řád strakonického (strakonicen.) konventu (nařizuje, aby převoru byly dány nějaké peníze na kázání, každému bratru 3 kopy ročně, ofěru, za křtiny atd. mají dávati sakristanovi, který bude tyto příjmy rozdělovat, rovněž svíčky. Zpovědníci si za zpověď ponechají. Rovněž si ponechají dárky. Spory o tom bude sám rozhodovat. Dále ustanovuje počet chodů a množství piva, které jim má být rozdělováno, a ukládá písaři péči o nemocné).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2530
Date: 20. prosinec 1456
AbstractJakub de Milly, velmistr johanitského řádu, a konvent na Rhodu oznamují Joštovi z Rožmberka (Rosenberg), že nařizují všem johanitům, zejména českého převorství, nevystupova proti potvrzení a novému udělení (velkopřevorství) Joštovi z Rožmberka (Rosenberg) a zachovávat mu poslušnost.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2529
Date: 20. prosinec 1456
AbstractJakub de Milly, velmistr johanitského řádu, a konvent na Rhodu potvrzují a nově udělují Joštovi z Rožmberka (Rosenberg) na jeho žádost české velkopřevorství bez ohledu na jeho zvolení a ustanovení biskupem vratislavským, a to na dobu jeho života. Po Joštově smrti připadne kolatura převorství opět velmistru.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2752
Date: 17. leden 1457
AbstractGottfried, opat cisterciáckého kláštera Nejsvětější Trojice ve Wiener Neustadtu (Newenstatt), potvrzuje na žádost Oldřicha z Grafeneck (Grauenechk) sedm inzerovaných listin: 1) Friedrich, císař římský, vévoda rakouský atd., přijímá Oldřicha z Grafeneck s 10 jezdci do svých služeb na 1 rok od sv. Jiří a zavazuje se vyplatit mu 500 zlatých uherských a uhradit případné škody. 1453, duben 30., Neustadt. 2) Císař Friedrich ukládá Oldřichu Grafeneckerovi spravovat hrad Güns (Gunns) se všemi důchody včetně těch, které náležely k Rohonczi (Rechnicz), jejž mu svěřil do správy r. 1452 a znovu 1453, odvádět ročně 400 zlatých, nepodnikat bez jeho souhlasu žádné války, vrátit mu hrad na vyzvání měsíc předem nebo sám oznámit měsíc předem, že chce hrad odevzdat zpět císaři, atd. 1453, březen 12., Neustadt. 3) Vilém hr. z Forchtensteinu (Vorchtenstain) zastavuje Hanuši Pernerovi z Pernecku (Pernekg), zemře-li bezdětný, za 2000 zlatých uherských svoji polovinu městečka Nagy Martony (Merterstorf) a vesnice Fraknó - Allya (Vorchtenaw) a "zu der Wisen", které mohou být za 2000 zlatých vyplaceny Vilémovými dědici do dvou let vždy mezi sv. Martinem a vánocemi; jinak připadnou Pernerovi do vlastnictví. 1440, červenec 20., - 4) Konvent kláštera sv. Michaela archanděla v Korneuburgu v (Chorna) na žádost Viléma hr. z Frakno, zastoupeného Pavlem řečeným Gebesdorf a Lorandem de Pula, vydává vidimus latinského překladu předchozí listiny a předává ji Janu Pernerovi. 1440, listopad 29., - 5) Hanuš Perner z Pernecku (Pernegk) postupuje tuto listinu Oldřichovi z Grafeneck, jeho ženě Alžbětě a dědicům. 1450, duben 11., Neustadt. 6) Konvent kláštera sv. Michaela archanděla v Korneuburgu (Chorna) vydává na žádost Jana Pernera z Pernecku vidimus latinského překladu předchozí listiny (č.5) a předává jej Oldřichovi. 1450, červenec 1., - 7) Ladislav, král uherský a český, dává souhlas k zástavě poloviny Nagy Mártony a vsí Fraknó (Vorchtenaw) a Wyssen hr. Vilémem z Fraknó Janu řečenému Pernerovi z Pernecku a k darování zástavní sumy 2000 zlatých uherských Pernerem Oldřichovi z Grafeneck. 1455, duben 23., Vídeň.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3063
Date: 18. leden 1457
AbstractOldřich, biskup v Gurku (Gurkch), na žádost Oldřicha z Grafeneck (Grauenegker) pořizuje vidimus inzerované listiny z 15.I. téhož roku (W. Neustadt), kterou Jan hrabě z Pössingu a Sankt Geirgen (zu Pösing und ze Sand Jörgen), Jindřich z Lichtenštejna a Mikulova (von Lichtenstain von Nicolspurg) též jménem svého bratra Hanuše, Berchtold z Ellerbachu, Oldřich z Grafenecku (Gravenegker), Ondřej Pemkircher a Hanuš Ennzelstorffer pověřují Oldřicha z Grafeneckera (Grauenegker), aby jednal jejich jménem s císařem Friedrichem v pondělí po sv. Bartoloměji (29. VIII.), na kdy jednání na přání císaře přeložili.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1453 - 1457next >