useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMaltézští rytíři - české velkopřevorství (1085-1875)
Fonds > CZ-NA > RM
< previousCharters1534 - 1538next >
Charter: 3070
Date: 8. květen 1534
AbstractŘehoř, biskup ve W. Neustadtu a probošt v Brixenu, pořizuje opis svatební smlouvy Jošta, správce ve Weitspergu, z 1. září 1524, v níž potvrzuje Jošt, že přijal od Jiřího z Herbersteinu 300 liber věna pro Jiřího dceru Barboru, že ji obvěnil 600 librami, a činí opatření, jak naložit s 900 librami, zemře-li bez potomků.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2574
Date: 18. listopad 1534
AbstractFerdinand I., král římský a český, nařizuje komturům, koadjuktorům, správcům komend atd. českého převorství johanitského řádu ve Strakonicích (Strakonitz), aby uznali a přijali jako velkopřevora Jana st. z Vartenberka (Wartennberg), kterého jako kolátor velkopřevorství ustanovil, a vyžádali jeho potvrzení od velmistra Rhodu, přestože ten již jmenoval velkopřevorem Jáchyma, syna münsterberského vévody Karla.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 387
Date: 4. prosinec 1534
AbstractKryštof Fritschner (Frytzner), dědičný rychtář, a kmeti města Lwówku (Lewenbergk) vysvědčují, že Kryštof Lyndener prodal komturovi ve Lwówku a jeho nástupcům 1 hřivnu ročního platu na svém domě a zahradě vedle domu Stenczla Hofemana před boleslawieckou (buntzlischen) branou; plat má být odváděn každoročně na Velikonoce a může být vykoupen za 10 zl. uher.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2112
Date: 25. únor 1535
AbstractRychtář a rada města Fürstenfeldu potvrzují na žádost Františka (Francisch) z Mindorfu, syna Kryštofa z Mindorfu, inzerovanou listinu z 24. března 1533 (Vídeň), jíž Ferdinand I. jmenuje jako kolátor českého velkopřevorství johanitského řádu Františka za zásluhy jeho děda Kryštofa, otce a strýce Erharda koadjutorem nynějšího komtura ve Fürstenfeldu a komend v Mellingu (Meldingen) a Vídni Fabiána z Maltitz a jeho nástupcem po Fabiánově smrti.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 901
Date: 26. únor 1535
AbstractFriedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, na žádost císaře Ferdinanda, který jako nejvyšší kolátor českého převorství johanitského řádu se souhlasem nejv. mistra Jana z Rožmberka (Rossennberg) ustanovil Františka Reibnitze z Klaczyny (Cauder) na hradě Bolzensteinu (Boltzenstein) doživotně komturem v Oleśnici M. (Kleinenn Olssenn), potvrzuje Reibnitze v tomto úřadě a potvrzuje jemu a komendě všechny vsi a statky, uvedené v listině jeho otce, slezského, lehnického a břežského knížete Friedricha z 6.1.1485.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 883
Date: 14. květen 1535
AbstractPurkmistr a rada města Strzegomi (Streghaw) vydávají ověřený opis listiny z 24.6.1451 (Vratislav - Bresslaw), jíž Jan a Jindřich, knížata slezská, břežská a páni v Olawě (Olaw) a Niemcze (Nymptsch), potvrzují na žádost Hanuše Glaubitze (Glawbitz), komtura v Olešnici M. (Kleynen Olssen), všechna privilegia a svobody, dané slezskými knížaty oleśnické komendě (viz ŘM inv. č. 884).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2577
Date: 20. září 1535
AbstractBratr Petrinus de Ponte, velmistr johanitského řádu, a konvent řádu na žádost českého velkopřevorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosemberg), která byla podána prostřednictvím opavského (oppauiensis) komtura Mikuláše Hertvíka, a na přímluvu krále Ferdinanda ustanovují převorem na 10 let Jana z Vartenberka (Wartemberga), protože dříve ustanovený bývalý koadjuktor Jáchym münsterberský (monteraburgensis) nebyl jako cizinec za převora přijat. Nařizuje členu řádu, jehož o to Jan požádá, aby od něho přijal slib a přijal jej do řádu, a Janovi ukládají odvádět ročně 100 uherských dukátů a kromě toho 50 dukátů na úhradu dluhu českého převorství, který činí 1200 dukátů, zakazují mu cokoli z majetku převorství zcizit bez souhlasu generální kapituly atd.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2575
Date: 20. září 1535
AbstractBratr Petrinus de Ponte, velmistr johanitského řádu,a konvent řádu na žádost českého velkopřevorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosembergh), která byla podána prostřednictvím opavského (oppauiensis) komtura Mikuláše Hertvíka, a na přímluvu krále Ferdinanda ustanovují převorem na 10 let Jana z Vartenberka (Vartembega), protože dříve ustanovený bývalý koadjuktor Jáchym Münsterberský (monsteraburgensis) jako cizinec nebyl za převora přijat. Nařizují členu řádu, jehož o to Jan požádá, aby od něho přijal slib a přijal jej do řádu, a Janovi ukládají odvádět ročně 100 uherských dukátů a kromě toho 50 dukátů na úhradu dluhu českého převorství, který činí 1200 dukátů, zakazují mu cokoli z majetku převorství zcizit bez souhlasu generální kapituly atd.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 729
Date: 3. březen 1536
AbstractJakub, biskup vratislavský, vydává vidimus listiny olešnického knížete Konráda IV., v níž potvrzuje, že se Kunce z Lažan (Lasan) zavázal platit tynieckému (Tyntz) komturovi 3 hřivny ročního platu na sv. Martina ze statku v Kamionně (Kemmerdorf). Inserována listina knížete Konráda IV. z 8.3.1413 (Vratislav) /ŘM inv. č. 685/.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 728
Date: 3. březen 1536
AbstractVratislavský biskup Jakub vydává vidimus listiny slezského knížete Konráda III., kterou potvrzuje nález svého syna Konráda, aby Heinz ze Starrce (von der Stertz) platil z desátků ze vsi Kamienna (Kemmerdorf) 3 hřivny gr. ročního platu o sv. Martině. Inserován list knížete Konráda z 28.9.1412 (Ólesnica) /ŘM inv. č. 681/

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 731
Date: 6. březen 1536
AbstractJakub, biskup vratislavský, vydává vidimus dvou listin knížete Konráda, týkající se 3 hřiven ročního platu tynieckému (Tyntz) komturovi ze vsi Kamienna (Kemmerdorf). Inserována 1/ listina knížete Konráda III. z 28.9.1412, Oleśnica (ŘM inv. č. 681); 2/ listina knížete Konráda IV. z 8.3.1413 (Vratislav) /ŘM inv. č. 685/.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 730
Date: 24. duben 1536
AbstractVratislavský biskup Jakub rozhoduje ve sporu mezi tynieckým komturem Václavem Preckým a Hertvíkem Sedlitzem z Cieplowod (Teppelbude), poručníkem Kryštofa z Kemmerdorfu, o 3 hřivny ročního platu ze vsi Kamienna (Kemmerdorf) tak, že má tento plat být nadále komturovi placen.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2578
Date: 29. květen 1536
AbstractArnošt ze Schleinitz (Slenicz), administrátor pražského arcibiskupství, potvrzuje na žádost Václava z Hradiště (Hradisst), nejvyššího mistra křižovnického špitálu sv. Augustina s červenou hvězdou v Čechách, na Moravě, ve Slezsku, Polsku atd., jménem mistra českého převorství Jana st. z Vartenberka (Wartemberga) na Strakonicích (Straconicz) inserovanou bulu velmistra Petrina de Ponte a konventu johanitského řádu z 20. září 135 (Malta), jíž ustanovují na žádost českého převorství, uvolněného smrtí Jana z Rožmberka (Rosemberg), a na přímluvu krále Ferdinanda na 10 let převorem Jana z Vartenberka, protože dříve jmenovaný Jáchym Münsterberský (Monstemburgensis) nebyl jako cizinec za převora přijat. (č. inv. 2575) - Listina ověřena veřejným notářem Valentinem Hanem z vratislavské diecéze.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 902
Date: 7. červenec 1536
AbstractJan z Vartenberka (Wartembergk) na Strakonicích (Strackonitz), nejv. mistr českého převorství johanitského řádu, potvrzuje se souhlasem kapituly řádu inserovanou listinu z 10. května 1536 (Olawa-Olaw), jíž Friedrich, kníže slezský, lehnický a břežský, ukončuje spor mezi komturem Františkem Reibnitzem z Klaczyny (Caudern) a komendou v Oleśnici M. (Klein Olssenn) a Schenckem a jeho bratry z Witowic (Weickwicz) o vodní tok Olawy dohodou, podle níž při plném vodním stavu budou vody pro své mlýny, rybníky a sádky používat obě strany současně, při malé vodě potom střídavě - každá strana po tři dny a tři noci.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 344
Date: 26. říjen 1536
AbstractŘehoř Windecke, městský rychtář, a kmeti města Zlotoryje (Goltperg) potvrzují, že Voršila Klostermannová (Clostermanin) prodala za 2 kopy bílých gr. tamní komendě 1/4 hřivny ročního platu ze svého domu a dvora. Plat je splatný na svátek Všech Svatých.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3071
Date: 18. leden 1537
AbstractArnošt ze Schleinitz, administrátor pražského arcibiskupství, dává pořídit k žádosti Mikuláše, kancléře Jana z Vartemberka, veřejným notářem Valentinem Hanem vidimus listu velmistra johanitského řádu Filiberta de Nailhaco převoru českého převorství z 3. září 1417 (Kostnice), kterým vyjímá z moci preceptora řádu k žádosti Ondřeje, biskupa poznaňského, kaplana kostela sv. Michala (nyní kostela sv. Jana) u Poznaně, který je kanovníkem poznaňské kapituly. Inserovány v opisech oficiála vratislavského Jana Jenkovic z Namyslówa z 23. června 1417 (Vratislav) 1) listina poznaňského biskupa Pvla z 30. listopadu 1218, kterou potvrzuje nadání svého předchůdce Arnolda II. 2) listina papeže Innocence III. z 2. srpna 1200, Signa (Signia), kterou potvrzuje zřízení kanovnické prebendy, z níž má být šacen a živen vikář a ostatek má připadnout johanitům.

Images8
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 445
Date: 22. leden 1537
AbstractJan Schultz, komtur ve Lwówku (Lemberg), se souhlasem Jana st. z Vartenberka na Strakonicích, nejv. mistra českého převorství johanitského řádu, a místodržícího a komtura v Olesnici M. (Olszna) Františka Reibnitze (Reybnitz) z Klaczyny (Cawder) prodal 10 hř. ročního platu ze všech důchodů komendy ve Lwówku a z jejích statků v Ploczkach (Görisseifenn) a Plakowicích (Plackwitz) za 70 zl. uher. hotově zaplacených Ondřeji Steyerovi, fojtu a rektoru školy v Lubomierzi (Libental); plat má být odváděn do rukou Františka Reibnitze každoročně na den narození Páně a může být vykoupen za 70 zl. uher. zpět.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3074
Date: 22. březen 1537
AbstractZikmund, král polský, prezentuje Jana z Vartemberka, převoru johanitského řádu, Jakuba Březovce (Brzosowijecz) ke komendě johanitského řádu u Poznaně.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3075
Date: 24. březen 1537
AbstractZikmund král polský, žádá Jana z Vartemberka, aby byl jakub Březovec (Brzozowiecz) potvrzen a aby k němu byl poslán pomocník, do jehož rukou by složil přísahu.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 892
Date: 26. květen 1537
AbstractPurkmistr a rada města Brzegu (Briegk) potvrzují inserovanou listinu z 6.1. 1485 (Brzeg), jíž Friedrich, kníže slezský, lehnický, břežský, olavský a v Niemce (Nymptsch), uzavírá s Janem ze Švamberku (Schwanbergk), mistrem českého převorství johanitského řádu, komtury v Oleśnici M. (Olssen) Jiřím Gauskem (Gawskem) a v Tyńci (Tyntz) Václavem Reynsbergem smlouvu, podle níž johanité přenechávají Friedrichovi dva lesy ("Hohenwald" u Brzegu a "Rybno" u Zawedna /Lichtenaw/) za jeho slib, že nebude od obou komend vyžadovat žádné platy (Leger). Oleśnická komenda postupuje Friedrichovi důchody ze vsí Baków (Banckaw) /28 1/2 hř. 10 gr. 4 1/2 hal. ročně/, Chwalibozyce (Frawenhayn) /14 1/2 hř. 10 1/2 gr./, Mlodoszowice (Czyndell) /31 hř. 26 gr. 3 hal./, Bierzów (Bertelsdorff) /27 1/2 hř. 1 gr./, Friedrich naproti tomu připisuje komendě 24 hř. ze vsi Jaworów (Jauraw), 23 hř. z Klosówa (Clostorff), 8 1/2 hř. 8 gr. z Kalinowe (Caln), 36 hř. z Owczar (Tempelfeld) a 8 hř. z Niemilu (Nehemen) a důchody ze dvou statků ve vsi Jankowice Male (Clein Jenckewitz). Kníže potvrzuje všechna práva a privilegia komendy (viz ŘM inv. č. 894).

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1860
Date: 8. srpen 1537
AbstractRada města Vratislavi (Bresslaw), z moci krále českého místodržící vratislavského hejtmanství, vysvědčují a potvrzují, že komtur Valentin Schutz, převor Michal Mergner (Mergener) a jiní bratří jménem konventu johanitské komendy Božího Těla se svým zástupcem Pavlem Unglebenem (Unglebe) s královským souhlasem zastavili radnímu Jiřímu Hornigovi a jeho dědicům statek a ves Turów (Thawern) s příslušenstvím, platy a právy za 500 zlatých uherských hotově vyplacených, které komenda zapůjčila králi na jeho žádost; Hornig může ves dále zastavit za tuto sumu a komenda má právo ji vyplatit po oznámení půl roku předem.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1861
Date: 29. leden 1538
AbstractJan z Vartenberka (Vartinbergk) na Strakonicích, nejvyší mistr českého převorství johanitského řádu, odmítá žádost Michala Mergnera, komtura komendy Božího Těla ve Vratislavi (Breslaw), o prominutí půhonu a nařizuje mu se řídit podle doručeného půhonu a ustanovení královských komisařů; pokud jde o privilegium velmistra, má komtur jednat podle svého uvážení.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1864
Date: 27. únor 1538
AbstractJan z Vartenberka (Wartennbergkh) na Strakonicích (Stracknitz), nejvyšší mistr českého převorství johanitského řádu, vysvědčuje, že si od Michala Mergnera (Mergener), komtura ve Vratislavi (Bresslaw), vypůjčil pro potřeby řádu 500 zlatých uherských na dobu 4 let, a promíjí komendě na tuto dobu placení obvyklých poplatků; nebude-li dluh po 4 letech zaplacen, bude komenda nadále osvobozena od poplatků a nejvyšší mistr bude povinen uhradit škody vzniklé prodlením.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1863
Date: 27. únor 1538
AbstractRadní města Vratislavi (Bresslaw), z moci krále českého místodržící vratislavského hejtmanství, vysvědčují a potvrzují, že komtur Michal Mergner (Mergener), sakristán Martin Sreben jménem konventu johanitské komendy Božího Těla ve Vratislavi s poručníkem Lukášem Stewitzem (Schewitz) zastavují fojtovi Pavlu Unglebovi (Unglebe), jeho ženě Anně a dědicům statek a ves Wszemilovice (Schymelwitz) se vším příslušenstvím, platy a právy za 500 zlatých uherských, které jim Pavel vyplatil a které půjčili velkopřevorovi Janu z Vartenberka (Warthenbergk) na Strakonicích (Strakonitz), jenž dal souhlas k zástavě; Pavel a Anna mohou ves za tuto sumu dále zastavit a komenda má právo ji vyplatit po výpovědi půl roku předem.

Images3
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1862
Date: 27. únor 1538
AbstractJan z Vartenberka (Warttennbergkh), nejvyšší mistr českého převorství johanitského řádu, po vyšetření záležitosti poplatků ve vratislavské (Bresslaw) komendě, k němuž byl zmocněn velmistrem řádu, upouští od obvinění vůči bratru Michalu Mergnerovi, svěřuje mu komendu se všemi právy a důchody a potvrzuje a zavazuje se dodržovat exempci komendy z obvyklých visitací aj. její privilegia udělená velmistry.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 446
Date: 10. duben 1538
AbstractJUDr. Petr Prockendorf, generální vikář vratislavský, nařizuje hebdomadáři kostela ve Lwówku (Lembergck), aby uvedl do funkce oltářníka v tomto kostele, která se uvolnila smrtí Mikuláše Schopze, kněze Mikuláše Plackwitze (Plackowitz), jehož jmenoval na pokyn vratislavského biskupa Jakuba a na základě prezentace Anežky, dcery Řehoře Schopze, Baltazara Schatze, Václava Plagwitze, syna Kateřiny Schopzové, Jana Scholze, syna Hedviky Schopzové a Václava Holsteina, syna Voršily Schopzové, jímž náleží podací a právo prezentace k tomuto oltáři.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1683
Date: 6. květen 1538
AbstractMistr Pavel Frondinus, kanovník olomoucký, vikář a generální oficiál biskupa vídeňského, potvrzuje inserovanou listinu z 12. 12. 1522 (Strakonice), jíž bratr Jan z Rožmberka, převor johanitského řádu v Čechách, na Moravě, ve Slezsku, Polsku a rakouských zemích, uděluje Janovi, faráři v Grossharrasu (Harras) a profesu johanitského řádu, komendu sv. Jana ve Vídni.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1513
Date: 16. říjen 1538
AbstractAdam Řepický ze Sudoměře, hejtman Prácheňského kraje, se zavazuje Reinprechtovi z Eberstorfu (Ebersdorff), komturu v Mailbergu, Jiřímu Kryštofovi a Oldřichu Kryštofovi, bratřímz Tschernembl (Tschernnaho), a Wolfu Kryštofoci z Liechtensteinu (Liechtenstain), kteří byli jeho rukojmími při koupi zámku Haugsdorf (Haugstorff) od Markvarta z Kuenringu (Khuenring), uhradit všechny škody, které by jim z tohoto rukojemství vzešly, a zaručuje se za to vším svým majetkem. Slibuje vydat jim na to (v případě, že by musil opustit Rakousko) pergamenovou listinu do jednoho měsíce po tom, co mu doručí její německý koncept, neboť nezná německý jazyk; nestane-li se tak, nabývá tato listina stejné platnosti.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 345
Date: 5. prosinec 1538
AbstractPurkmistr a rada města Zlotoryje (Goltperg) rozhodují ve sporu mezi tamním komturem a vykonavateli poslední vůle Kryštofa Pflegera o vyplacení 30 hřiven, že tato částka má být zaplacena před městskou radou ve splátkách.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1512
Date: 12. prosinec 1538
AbstractJan z Vatenberka na Strakonicích, velkopřevor johanitského řádu v Čechách, na Moravě, ve Slezsku, Polsku a rakouských zemích, jmenuje a potvrzuje Reinprechta (Reimpert) z Eberstorfu preceptorem a komturem komendy v Mailbergu (Mailpergk) a ukládá mu odvádět do řádové pokladny na sv. Jana Křtitele obvyklý poplatek.

Images2
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1047
Date: 21. prosinec 1538
AbstractFerdinand I., král český, potvrzuje, že mu Jan z Vartenberka (Wertennberg) a johanité českého převorství vypomohli na válku s Turky 8 000 zlatých rýnských, a bere je a jejich privilegia v ochranu.

Images4
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1534 - 1538next >