useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Codex Diplomaticus Lithuaniae, ed. Raczynski, 1845 (Google data)  III.
Signature:  III.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
III. Annus 1414. Rex Poloniae congueritur omnibus ordinibus et incolis Prussiae de depredatione et occisionc mercatorum suorum et aliis injuriis ab ordine sîbi il Latîs. Rok 1414. Król polski zali siç wszystkim stanom i miçszkancom Prus o ztupienie i zamordo- wanie kupców jeijo, jakotez o inne krzywdy od zakonu ponoszone. Wladislaus Dei gracia Rex Polonie Lithwanieque princeps supremus et haeres Russie et cet. Uniuersis et singulis proceribns Nobilibus, Terrigenis et incolis terrarum Prussie, grate nobis dilectis. Nobiles, Strenui, grate nobis dilecti arbitramur nondum a uestra excidisse memoria querelarum nostrarum proposiciones pro Iniurijs dampnis et crudeli cede nostrornm mercatorum terris Prussie iubumauiter perpetrata. Quorum uobis de Magistro Cruciferorum et Ordine ipsius anno preterito factas, pro quibus nullam a uobis habuimus responsiuam. Qnaliterque pateutibus gwerris et prelijs terras nostras et nostrorum Coadiutorum inuasere ipsi nosset iuenarabilium offensarum contumeliis nos grauarunt. Ac de Lide Ma gistrum generalem Ordinis sui pro eo ut asserunt destituere curauerunt quod ininste et nulla persuasi racione huiusmodi dampna Iniurias, offensas et contu melias nobis intulisset et gwerras mouisset importunas prout hoc ipsum eorum Convensione propria comperitur. Et proinde sperabamus nobis pro huiusmodi dampnis, iniurijs, offensis et cet. gwerris expensis et cet. ab ipsis satisfaccio- nem plenam confudisse quam numquam consequi potuimus. Tandem principes, prelatos. Harones Consilij nostri cum ipsorum Consulatu In Grabie posuimus et pro eis, que ab ipsis recepimus iniurijs, dampnis et ceteris aliquam equalitatem sorteremur. Ipsi autem multis diebus in tractatibus consumptis. Quamquam ad minima sicud nostri status requirebat condicio tune nota desceudimus nullum finem ab ipsis accepimus et amplius autumantes Magistrum geueralem Ordinis modernum personali presencia ad aliquam posse equalitatem induxisse cum ipso in certo loco queri .... ubi nos iterum omni equalitate et qua nulla dari potuit 181 iuferior contra uoluntatem priucipum, prelatorum, baronum et procerum nostrorum subiecimus. Et si hec ab ipsis uobis relata patuerunt, ingnoramus et ibi absque consulatu suo principali nullum fratrem uel aliquam concordiam habeus in couceptu nos accessit. Absenciam nobis suorum Consiliariorum allegando postremo conuencionibus placitis et tractatibus buiusmodi conuolutis prestolamur ut aliquam nobis equalitatem obtulisset et ultra solitam in terris nostris Maioris Polonie moram duximus longiorem desiderantes iterum cum ipsis post festum sancti Jo hannis Babtiste proxime nunc preieritum duabus septimanis conuenire ut tunc saltim nobis equalitas aliqua ab ipsis quam omni desyderio suscipere uoluimus et uellemus occurrisset. Sed post tanta bumilitatis auspicia numquam ab ipsis aliqua uota potuimus recipere. Ymmo nuper Aduocatis noue Marchie quibusdam nobilibus et regni nostri ciuibus struges lignorum more solito trausfrettantes prioribus non obstantibus luiurijs recepit sine causa que ad octogentas marcas uel citra se extendebant. pro quorum restitucione prefato Magistro generali cum multa scripsimns frequencia nec eorum restitucionem habere metuimus. Quo- circa uniuersitatem u es tram paierais hortamur affectibus quatenus praedictos magistrum generalem et ordinem cruciferorum velitis inducere et monere ut nobis pro iniuriis, damnis, offensis, displicenciis, sumptibus et cet. ac nostris coadiu- toribus satisfacionem velint impartiri. — Datum in Lancicia die Sabbato in Crastino Petri et Pawli apostolorum beatorum. Anno domini Millesimo quadrin- gentesimo quarto decimo. — Ad relacionem Venerabilis domini Donyn sedis Apostolice protbono- tarii et poloniae Vice Cancellarii. — 182 IV. Annus 1414. Rex Poloniae mittit salvum conductum Magno Commendatori, supremo Marschalco et nonnullis aliis commendatoribus ordinis. Rok 1414. Król polski posyta glejt Wielkiemu Kompturowi, wielkiemu Marszatkowi i kilku innym kompturom zakonu. Wladislaus Dei gracia Rex Polonie Lithuanieque princeps supremus et hae- res Russie et cet. Significamus tenore presencium quibus expedit uniuersis. Quomodo ad iustanciam Religiosorum fratrum Ordinis Cruciferorum de Prussia Maguo Commendatori, snppremo Marschalco ipsorum Ordinis de belbing, Christhurg. Balga. Brandhurg et de Ostrorod Commendatoribus cum quinqua- ginta uel sexaginta equis Salunm conductum nostram presenciam accedendi et ab eadem recedendi saluis rebus et persouis concessimus et concedimus, tenore presencium mediante. Ita tamen quod per Ciuitatem et Castrum de Nydburg nou transeant uobis igitur uniuersis et singulis armorum gentibus hospitibus Exerci- tunm uostrorum Capitaneis, Terrigeuis, Nobibbus et quibusuis subditis nostris preseutibus requirentes seriose percipientes mandamus, quatenus predictos Mag num Commendatorem suppremum Marschalcum helbyngensem, Christhurgensem, Baldeusem, Brandhurgensem et de Ostrorode Commeudatores ad nos et Exerci- tus uostros cum quinquagiuta uel sexaginta equis ire et a nobis ad propria redire libere, secure, et sine quouisuis impedimento permittatis et permittere faciatis. Harum quibus sigillum nostrum est appensum testimonio litterarum Datum in loco stacionis nostre Campestri prope Nydhurg die penultima meusis Julij. Anno domiui Millesime quadringentesimo quarto decimo. Ad relacionem Venerabilis dom. Donyn sedis Apostolice Prothouotarij Regni Polonie uice caucellarij. 183 V. Annus 1414. Rex Poloniac queritur de injuriis pcrpessis ab Ordine, durantîhus induciis. Rok 1414. Król polaki uskarza siç na krzywdy od zakonu w czasie zawieszcnia broni doznane. Uuiuersis et singulis principióos spiritualibus et secularibus ad quos presentes perneuernnt Wladislaus dei gracia Rex polonie littwanieque princeps supremus et heres Rusie et cet. salutem et perfectam in Christi amore caritatem, nobili- busque spectabilibus et famosis Baronibns proceribus militibus clientibus, Capi- taneis, burg Grabiis, Tenutariis Castrorum Ciuilatum et fortaliciorum guberua- toribus Senatoribus consulibus, aduocatis magistris Ciuium Communitatibus et Rectoribus eorumdem Ceteris omnibus Christiane Religionis Cultoribus presen- tibus requirendis amice et beniuole grate nobis dilectis sinceris fauoris affectum et grate Complacencie firmitatem Reuerendissimi in Christo patres fautores praeclari et magnifici principes fratres nobilesque spectabiles ac famosi amici nobis sincere dilecti uniuersitatis oestre sepe memorie commendasse meminimus, Quod dum importabilibus dampuis, Iniurijs, depopulacionibus. offensis, contu- melijs et oueribus que amplias nulla sufferre potuimos racione contra Cruciferos de Prussia a quibus numquam equalitatis Compendia habere potuimus quam quam Coram ipsins uestre uniuersitatis magnificencia ipsos pro eis Continua pulsaueri- mus frequencia Conuicti arma leuassemus et bello Commisse cum ipsis heu dolor egresso, ab altoque recepta uictoria omues terras, dominia, Castra, Ciuitates et oppida ipsorum in brachio uirtutis dei recepimus et uostre subiecimus dicioni, moti tamen ad eos hijs uisceribus ne fides Christi aliqualiter uideretur nostris mocionibus decrescere, terras, castra et bona cum inumera multitudine capti- uorum quos in publico ad uestre Captiuitatis mancipia receperamus qui pro sue 184 redempcionis Captiuitate infinite pecunie pollicebantur nobis dare qnantitatem restituimus ex integro pacis nobis Commoda putantes sie mercare que semper cum fidei domestice quesiuimus et querimus incessanter. Tunc cum ipsis pacis fedus perpetue uix multis laboribus et Conatibus Contraximus omne tempore duraturum et iam nullius hostilitatis incessus ab ipsis nobis formidabamus immi- nere, Nichilque buiusmodi aliud inconeeptu nisi pro incremento fidei orthodoxe ipsorum et aliorum Christianorum conquisitis subsidijs arma Infidelium et luimi- corum crucis Christi quibus undique domiuia nostra sunt obsita in uirtute dei exercituum conculcare. Sicque militando reliquo uite nostre in domino uoluimus feliciter et prospere terminare. Sed audite quesumus audite qualiter uiam pro positi nostri precluserunt qui tam salubris operis exercicia in nobis labe cormpti nam die (?) despexerunt. Nam continuo post contracta pacis federa que ipsi nec seruare inceperat durioribus persecucionibus, obprobrijs et Contumelijs quam ante nos et Regnum nostrum lacessere temptauerunt. Tune terras nostras et bona Regni nostri et nostrorum Confederatorum publicis incendijs, uastacioni- bus, spolijs, depopulacionibus et angustiis iuenarrabilibus sub extensis bannerijs affecerunt. Tunc mercatores nostros qui in spem pacis hniusmodi quam semper credebant duraturam ad terras ipsoram cum mercaneijs et rebus uenalibus nego ciantes uel quacumque alia caussa tociens quociens trausiuerunt inhumana cru- delitate simul et Coniuges ipsorum que ipsos sunt Comitate et infantes adhuc ad ipsarum pendentes ubera perimerúnt sed et alias feminas nobiles delicati sexus et matronas peregre proficiscentes ad sacras edes et sanctorum limina qui in ipsorum terris dicuntur miracula corruscare, quod pudet referre et dolor est reminisci ab usu fedatos uenereo alias in undis submerserunt, alias truucauerunt ceruieibus et alijs uarijs tormentis deficere coegerunt. Ostupendum potentum et crudele exicium quod omnem modum excedunt ad seruciem (?) et nulla equata tyraunidi poterunt respondere legite Conografos et gesta que uetustas trans se cuta commemorat usque ad huius aetatis tempora non inuenietis quis unquam tanta ab honoracione in Christi fidelibus deseuisset Et licet hijs et alijs Iniurijs cottidie fatigaremur ab eisdem tamen cedes et sangwinis Christiani proflunia nimium abhorreutes uoluimus ea benignitatis nostre paciencia moderare. Et sepe per litteras nostras et nunecios ipsos hortabamur ut pacis Confecte et tanta soliditate fírmate recolentes desisterent nos prosequi et equalitatem pro illibatis nobis Iniuriis et cet. largirentur. Sed nusquam ab eis habere potuimus respon- siuam . uerum semper nobis insultantis que peyora potuerunt nobis et regno Principibus et Coadiutoribus nostris tunc et post conuenciones et terminos placi -— 185 torum que cam ipsis post fesium pasche seruanimus irrogarunt el quamuis per- inde magisirum generalem ordinis de se deposasse fateantur, Tamen nobis et uostris snbditis et Coadiutoribns pro eis que nobis intulerunt nullam equalitatem aut satisfaccionem aduertunt exhibere. Concurrit igitur ad nos nostra Baronia, milicia et tota Regni Communitas bortantes et monentes nos ut exuta pusillaritate et inercia ad propulsandum tot mala, tot causas, tot ruinas, tot exicia uirilem animum recipere et ad armaConsurgeredignaremur. Quorum tumultumnon ualen- tes sustinere et iam nobis et Regno nostro extrema contemplandum imminere, dispendia Incepimus contra ipsos nos armare. Quod ut serenissinius princeps dominus Sigismundus Romanorum et Ungarie Rex frater noster charissimus in- tellexit cum magna Instancia nos petiuit ut arma deponere et sue decisioni arbi trio, discussioni que inter nos et dictos Cruciferos gerebantur euellere Commit- tere. Cuius peticionibus desiderande pacis gaudere dulcedine illico consensimus et pro omnibus displicencias, rancoribus et oSensis, dampnis uastacionibus, de- populaciouibus et cet. de alto et basso in ipsum Compromissimus et duornm annorum arbitrandi et decidendi tempus sibi Concessimus per formam debiti et promissi. Sed tunc sacri Romani ïmperij et rei publice occnpatus negocijs et non ualens Cognicioni cause huiusmodi intendere Venerabilem Maglstrum Bene- dictum de Macra utriusque iuris licenciatum nobis Iudicem et subarbitrum depu- tauit qui onus sic impositum suscipiens accessit partes nostras ut rem subiceret oculis et melius super eis possit arbitran. Incepit metas grenicies, terras, do- minia Regni nostri et Ordinis Cruciferorum dampna, Iniurias et cet. pro quibus a predicto domino Sigismundo arbitro principan* arbitrandi, iudicandi et faciendi que et ipso potuisset facere recepit potestatem examinare testes et probaciones opportunas recipere et alias iuris processum debitum obseruare. Cuius manda tes processibus ét execucionibus quamuis sepe grauaremur ne ab arbitrio et a uia pacis uideamur declinare humiliter paruimus. Quibus ipsi Cruciferi alias pertinaciter obedire Contempserunt, ymmo sepe minas sibi ingessernnt prout hoc ipsum idem Benedictus publice Coram uobis suis litteris patentibus estCon- fessus. Quod autem et quantis uicibus nos regnum nostrum et Coadiutores no- stros pendente Compromisso et causa huiusmodi turbauerunt longo Contextu liüerarum non possent explican pro quorum quilibet seorsum non indigne contra ipsos manum nostram leuassemus. Tamen excelsiori desiderio pacem prose- queutes et sperantes per uiam amicabilem Concordie facilius pro rigore Juris, quo sopita negocia rancores coniendencium raro a corde euellere consueuerunt nostrum et ipsorum Consulatum ad certum locum Comportauimus cum magnis 24 186 sumptibus studijs et expeñsis ut per ipsos premissa sopirentur et ibi ad infima descendentes minimis uoluiinus contentan quamuis multo plura et maîora nobis ex sentencia arbitrali si ipsum promulgatum Contigisset prout ex preductis uos- tris percipere potuimus prouenissent. Ipsi autem spreti uostre oblacionis mau- suetudine nulla fine nobiscum habito inpertiuaci superbia de loco Conuencionis recesserunt. Sed tunc autumantes propriis colloquiis magist'rom generaleui ipsorum ad pacis equalitatem potuisse imitare persoualiter cum ipso Conuenimus et ibi nos ad omnem miuns sibi obtulimus. Sed nec per hoc proficere potuimus quominus ipse magister tante humilitatis denocionem in nobis perimpendens de intencione nostra iuformatus et expertus habende nos inderisum nulla nobiscum recepta Couclusioue propere ad propria se recepit. Sicque frustra labores et studia protnlimus cum per eam nullam equalitatem uel iusticiam potuimus repor tare. Et Ecce prefatus dominus Sigismundus a sua procul agens patria causam nostram et cet. sub arbitris uidelicet Archiepiscopo Stragoniensi et Nycolao de Gara palatino Regni Uugarie premissis prepeditis negocijs delegauit in qua ipsi aliquibus prosecutis et continuati actibus tandem relinquerunt indecisam et ter minus compromissi sub certo tempore limitatis exspirauit Cuius cause decisioni sub magnis dispendijs et turbacionibus que ab ipsis Cruciferis sumus passi Byennio expectauimus Et quid amplius restat nobis faciendum quanta difficnltate perplectimur ipsi nostis cum Justicia nobis defecit et nostre nos moniciones, hortamenta et requisiciones tociens ipsis iucultata ron supportant. Cum semper ipsi Cruciferi non cessant nos turbare et ad bella prouocare. Nuper enim iam placitis ConuenCionibus et tractatibus predictis deductis nouiter nobilibus et Ci- uibus Regni nostri struges lignorum infra fluitantes sub spe pacis receperunt et suis usibus applicarunt, pro quibus ef alijs premissis mouiti per nostram maiesta- tem nullam nobis facere uoluerunt respousiuam neque uoluerunt, ymmo bella no bis Comminantur et de diuersis Regionibus contra nos conduxerunt et Conducunt gentes plurimas armatorum quorum insultus cottidie de die in diem expectamus. Ex quo igitur nullis persuasiouibus ad equalitatem quam parati essemus, reci- pere poterunt inclinare. Si aliis modis pacem et equalitatem invitos et his nos cogentibus querere oporteat, petimus non imputet vestra sinceritas gloriosa. Sed potius justitiae nostre quam fovemus praestante altissimo sinceriter subve- niant honoribus vobis subiectis et aliis fidei catholice cultoribus prohibeudo ut eorum ad subsidia transferre non praesumant et si nos quis coram vestra Sinceritate insanis detractionibus accusare voluerit, fidem et subtrahere velitis creditivam nam semper propria crimina in nostram retorquent Majestatem, que 187 — ex premissis Concipite et pro vanis ac falsis reputatis et tamquam veri zelatores justicie- et amatores aequitatis. Datum ih -Lancicia XIII. mensis Juliy, Anuo Domini Milesimo quadriugentesimo decimo quarto. 4* VL Annus 1414. Johannes Comes Palatinus Rheni et Bavariae dux dissuadet regi Poloniae invasionem Prussiae et rogat eam, ut causam su a m contra ordinem concilio Con- stanciensi ad disjudicandum mittat. Rok 1414. Jan wojewoda renski, ksîa^zç bawarski odradza królowi polskiemu пápase' na Prusy i prosi go, aby sprawç swojç przeciw zakonowi do rozs^dzenia na sobor konstancyeiiski postat. Serenissimo ac Gloriosissimo Principi et domino domino Wladislao Regi Polonie Litwanieque Principi supremo et heredi Russie etc. domino uóstro singulari. Gloriosissime princeps et domine graciose, Post obsequiosam voluntatem sincere dilectiouis vinculum prelibatum . venit hiis diebus ad presenciam nostram venerabilis et Religiosus dominus Couradus de Eglofstein Magister ordinis beate Marie Theutoiücorum per Alamanie et Italie partes amicus nosier singularis, et nobis significare curauit a certo se recepisse quod vestra majestas dicti ordinis terras atque loca in Pruscia hostiliter insultare conetur vltra et contra vires concordie dudum inter eandem vestram majestatem et dictum ordiuem precoucepte pariter et fírmate, cui vt asseruit ordo prelibatus bactenus quantum in ipso erat realiter satisfecit et amplius coram nobis obtulit ordinem antedictum Quod si in aliquo vestra sereuitas contra cum causam habere pretenderet, eitlem paradis esset de justicia responsurus, Requisiuit que nos quatenus in et super premis 24" 188 sis sîbi ac dicto ordini consídere et justiciam pro eo vestre celsitudini о (ferre diguareuiur, Cum autem dictus ordo ad laudem et gloriam nostri redemptoris ac in protectiouem et tuicionem fidei orthodoxe magnifice sit erectus, et multis per- sonis nobilibus et virtuosis iusignitus qui etiam principaliter sub defensione Sacri Romani Imperii et excellentissimi principis et domiui domiui Sigismnndi Roma- norom Regis semper Augusti domiui nostri graciosi cousistere dignoscitur, et nedum ad eundem dominum nostrum Romauorum Regem verum eciam ad quem- piam credimus christicolam pertinere dictum ordinem posseteuns in suis juribus confouere, Quare attente vestram rogamus celsitudinem, quatenus dei omuipo- teutis sacri imperii atque nostri contemplacioue, hujusmodi vestras iusultaudi conatus restringere uec dictum ordinem in aliquo molestare velitis Et si celsitu dini vestre videbitur contra ipsum ordinem sibi actionem competere quoquomodo, poterit suos sufficieutes procuratores atque nunccios destinare ad Ciuitatem Constancies, in Magutin. prouincia constitutum, que quidem nedum pro generali concilio iuibi celebrandum, quinymmo per prefatum dominum nostrum Regem Romauorum pro communi suo parlamento est deputata In quo vnacum sacri Ro mani Imperii Electoribus ceterisque principibus circa reformacionem ipsius pro- uida diligentia vigilabit et nos dante domino operam dabimus nobis possibilem, vt prefatus dominus uoster Rex Romauorum atque principes illic confluentes huiusmodi vestris unnciis exhibeant audieuciam graciosam Speramus enim quod si taliter destinabitis ad locum autedictum in festo omnium Sanctorum proxime venturo controuersia huiusmodi inter vos et dictum ordinem possit absque litis anfractu in amicicie vinculo laudabiliter termiuari, et ad optatam fluem perduci Super hiis autem per preseutem nuncium vestre majestatis responsum petimus graciosum Quam Rex Regum diues in omnes felicibus semper auspiciis diguetur incolumeu conseruare. Datum Conflueutia Anno domini M°. CCCCXIIII. decima quinta die mensis Augusti. Johannes dei gracia Comes palatinus Reni et Baúarie dux etc. *r-- 189 VIL Amlas 1414. Vladislaus et Witowdus declarant, se paratos esse ad ineundas inducias cum magistro generali Michaele Kuchmeister. Rok 1414. Wtadystaw i Witotd oswiadczaja,, zc zawrza, zawieszenie broni z wielkim Mistrzem Michatem Kuchmeister. Nos Wladislaus Rex Polonie Lithuanieque princeps suppremus et beres Russye et cetera et Alexander alias Vythowdus eadem gracia Magnus Dux Lythuanie. Significamus tenore presencium quibus expedit uniuersis, Quomodo ob reuerenciam onmipotentis Dei et ad honorem sanctissimi iu Christo patris ac domini domini Johannis Pape vigesimi tercii domini nostri graciosissimi nee non ad beneplacitum Serenissimi Principis domini Sigismundi Romanorum Regis semper Augusti et Hnugarie, Dalmacie, Croacie et cet Regis fratris nostri carissimi. Ex parte sanctissimi in Christo patris domini nostri pape predicti per uenerabilem in Christo patrem dominum Gwillerum Episcopum Lausanensem officium Camerariatus gerentem et Nunccium ipsius domini nostri pape. Ex parte autem Serenissimi principis domini Regis Romanorum predicti per litteras, sollicite requisiti cogitantes ea que pacis sunt et non afflicionis. Et hoc spe- cialiter ponderantes quod non potest bene coli nisi in pace Autorpacis, Intercep ts omnium gwerrarum turbiuibus inter nos, coadiutores subditos et terras no stras et uostrorum ab una et Religiosum Michaelem Cuchmeyster Ordinis beate Marie domus Theutonicorum de Prussia Magistrum generalem et Ordinem ipsius Coadiutores, subditos et terras eornui parte ex altera currentibus, Treugaspacis sine omni dolo et fraude sub fide ac bouore ac Chi'istiauice et iuniolabiliter obseruandas a die date presencium usque ad festum Ñatiuitatis beate Marie virgiuis proxime futurum et a dicto festo dicte Marie uirginis usque ad aliud festum Natiuitatis eiusdem beate uirginis proxime sequuturum inclusiue Anno reuoluto. Statuimus, firmauimus, Ordinauimus et firmamus, ordiuamus et robo ramos tenore presencium mediante Quibusquidem Treugispacis durantibus et 190 stantibus seu pendentibus ut promittitur Ode Christianica obseruandis federa uniouis perpetue inter nos ex и traque parte per amicabilem composicionem amputatis quibuslibet strepitibus iurgiorum per prefatos uidelicet Sauctissimum in Christo Patrem dominum nostrum papam et ExcellentissimumPrincipem domi num Sigismundum Regem Romaoorum aut alterum ipsorum uel sacrum Concilium aut eciam per quoscumque alios Principes Spirituales uel seculares in quem uel in quos partes conueuient ad Concilium in Constancia de Meuse Nouembre in proximo celebraudum, venturi ibidem in Concilio aut preter Concilium queri debent et tractari. Et ut predicte Treugepacis firmius et stabilius valeant tenere. Nos dei gracia Johannes senior et Semouitns Duces Mazouie Nicolaus sanete Gnezneusis Ecclesie Archiepiscopus, Andres Lascary clericus poznauiensis, Sandcziwogius de Ostrorog Poznauiensis, Johannes de Tarnow Cracouiensis Nicolaus de Michalow Sandomiriensis, Mathias de Wanszosche Tcalisiensis Pallatini, Johannes de Tholiscow Castellanus kalisieu. et Petrus Schaffranecz subcammerarius Cracouiensis, Principes, Prelati et Barones, Consiliarij predic- torum dominorum Regis et ducis promittimus bona fide sine dolo et fraude quod ipsas treugas piefati Domini, Rex ac Dux ac ipsorum Coadiutores in omnibus ipsarum articulis, clausulis et condicionibus firmiter inuiolabiliter et fideliter obseruabunt. Harum quibus sigilla predictorum domiuorum nostrorum et uostra presentibus sunt appensa testimonio litterarum. Datum in loco stacionis nostre Campestris ante Castrum Strosberg in terris Prussye dei Septima Mensis Ocio- bris, Anno domiui millesimo quadriugentesimo quarto decimo. . 191 VOL . Annus 1414. Articnli concludendae pacis inter regem Poloniae et magîstrum jjeneralem Mi- chaelem Kucbmeister. Rok 1414. Artykuty zawrzec siç majacego pokoju pomiçdzy królem polskim a Michatem Kuchmeister, mistrzem wielkim. Dis sint die Artikel in den fredstagen durch den erwirdigen in christo vatir Bischoff zu Lau san gesatzt vnd bestetiget zwischen den Allirdurchluchtigsten Fursten Herren Wladislaw konig czu Polau vnd Alexander anders Vitoud Grosefursten czu Littaw vnd ire Metehelfer vnd vndirsasen an eyme teile vnd dem Herren Michil Kochmeister Homeister der Crucziger seynem orden vnd meiehelfern am andern teile czu haldene. Czum ersten vnd czu allervordirste das alle Metehelfer des Herren kouigs vnd Herczog Witouds die vmb kurcze wille nicht vsgedruckt sint in dem Brieffe der frede tage, nu vsgedruckt vnd namelich sullen ingeslossen werden, den fredetageu in dem brieffe des vorgenannten Herrn Bischoffs vnd Legaten. wel- chir nameu hir beschreben steen. Czuiu ersten der Marggroue von Mysen, Johannes vnd Semouitus vnd ire Sone in der Maze Boguslaus von der Stolpe Johannes von Ratibor Bulko zu Tesschen, Bernhard czu Oppil Conrad czur Olsen, Herczogin, Auch die Fursteu vam Zagen vnd des von Briege Son, deser Artikel steet sunder das her vorclaret werde von dem Marggrafen von Meysen. — Item Heinrich von Plauwen der abegesaczte Meister das dervs dem gefeng- uisse werde gelassen vnd im wedirgegeben werde was im genommen ist. vnd czu seynen lebetagen benumt durch den ganczeu orden, Hiruff saget mau ueyn vorclarende die sache. Item der Erzbischof vnd die Bischofe von Leslau vnd von Ploczke das den ire guter wedir gegeben werden, went sie noch mit rechtis Streitis noch mit auderm rechte durch die Crucziger mogen besaczt werden, Desser Artikel 192 wird vfgeczogen bis czu dem vssproche des Coucilii adir czu andir fruntlicher vorrichtunge der Hauptsache. — Item das den die von dem Reiche zu dem Concilio czien sullen vorbeseen werde von eyme sichirn geleite, das sie nicht von den Brudern des ordens oder iren Metehelfern vnd frunden werden gehindert, desser Artikel sal gescheen ab ymand kompt der den geleitsbrieff wirdt heischen. Item sal gescheen eine wedergebunge allen andern allir vmbeweglicher be- sitzunge bey der inhaldunge des vssprochs des Herren Romischen kouigs, des ser Artikel sal gescheen vnschedlich den rechten der gewonheit des laudes Also doch das auch dem feile des ordens geschee eyue someliche Wedirge- bnuge irer guter. Dis sint die Artikel des ordens Czum ersten vnd czu allervorderst, das alle Metehelfer des Herren Homeister vnd seines Ordens von prusen vnd des Meisters von dutschen landen der Meister von leifland Herr Conrad Honan, als eyn vorweser des Bisschthums zu Camyn mit samt allen desselben Bischthums, beyde des Bischoffs vnd des Capitels gu tern und alle ire metehelfer sullen ingeslossen werden in die fredetage in dem Briefe des Herrn Bischofs von Lasan Legaten obgenannt. Item das das haus Jessenicz dem orden wedirgegeben werden Ab sie das wedirsprechen, so sal man von en heischen, das keyn nuwe Baw, vf demselben Huse gebauwet werde, von dem leibe des Herren konigs, Auch das keyn schade den luthen vnd den landen von prussen getan werde von demselben Huse. — Item das offenbare Strasen vnd Wege frei sicher sullen seyn, also das kauff- luthe vnd igliche ander luthe beider teile czien vnd wedirezien mogen sicher in iren gescheiien vnd iren kauffmanschatz vben nach alder gewonheit vnd das von dem Herren Konige vnd dem Homeister mit offenen Brieffen vnd angehangenden Iugesigeln werden bestetiget. Item ab der Herre konig welde balden in seynen landen vffhelder der luthe, die do czogen in irem gescheftnisse das dieselben vffhelder alleyne ire luthe vnd vndirsassen und nicht die luthe des ordens und das sie ire luthe vff- balden sullen bynnen den Greniczen des Herrn konigs vnd nicht in den landen des ordens. Item das die Houptluthe vnd alle andere Amptlnthe des Herrn konigs nicht hegen sullen in irer beschirmunge sulche Luthe die den luthen von Prussen scha den thun, vnd ab etzliche vs dem laude zu Polen adir audirswoe den luthen von 193 prasen schaden theten, das solche beschediger wenn das geheischen wird von den Houptlnthen oder Amtlathen des Herrn konigs gepeinigt werden vnd ge richtet, vnd in derselben weise sal gescheen gerechtikeit vnd gerichte des Herrn konigs lu then im lande zu prusen wenn das geheischen wird von den luthen des Herrn konigs, vnd das die Bruder des Ordens von prusen die do vorpflochtig siut vnd entreyten von dem Herren konige Herczoge Widoude oder iren metehelfern nyndert sullen gehegt werden, Sunder das sie solche vorlaufene Bruder ab sie die bei en haben oder haben werden irem orden weder antworten sullen. — Item das gemeyne gefangeue luthe als gebauwer Weybisuamen vnd Kinder von beiden theilen frei gelassen werden, also ab die gefangen bleiben wollen in den landen. dorynne sie itzunt siut das mogen sie thun, Wolden sie auch wedir heym czien das sol mau en gnnuen vnd der Homeister sal seinen fleiss thun czu der gefangenen loczunge in Leiffland. Item sol man bynnen kurz einen tag vorramen zu balden vmb die andern ge fangen als vmb Edelinge Ritter vnd knechte vnd andere merkliche personen von beiden teilen gefangen das die gelost werden, ader czu eyner Zeit vff die Hand gelassen. Item das den bothen von prusen, die czu dem Concilio czien sullen eyn sicher geleite gegeben werden vi das sie nicht von des Konigs luthen adir iren Mete helfern werden gehindert. Item das die Inwoner des Landes zu Prusen die do schuldiger haben in den landen des Herrn Konigs vnd Herczog Witouds, ire schulde von en heischen vnd fordern mogen mit rechte vnd gerichte, vnd sie vfhalden mit gerichte an allen Steten wo sie sie begreifen. — 25 Acta diplomática régnante Viadisiao de anno 1415-16. ftesdsäelJUL - Akta (Ij ploiuaíj czne za pa по na nia WIadyslawa od roku 1415-16. 4»
Source Regest: Codex Diplomaticus Lithuaniae - Codicibus Manuscriptis, in archivo secreto regiomontano asservatis, Nr. III. , S. 202
 

ed.
Current repository
Codex Diplomaticus Lithuaniae - Codicibus Manuscriptis, in archivo secreto regiomontano asservatis, Nr. III. , S. 202

    Graphics: 
    x
     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.