useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondFrangepán család (Q 227)
< previousCharters1455 - 1486next >
Charter: 38535
Date: 1455-05-03
AbstractLászló király a zágrábi káptalanhoz. Mivel ő Frangepán Mártonnak, Segnia, Wegle és Modrussa comesének a Zsigmond, Albert és az ő idejében kifejtett hűséges szolgálatai elismeréséül új adomány címén adta a zágrábmegyei Kozthennycza és Lypowecz várakat minden hozzátartozóval és a bennük lévő királyi joggal együtt, amely várakat és tartozékaikat Márton comes eddig is békésen birtokolta és be akarja őt azokba vezettetni, meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba Segnia comesét: Mártont, az esetleges ellenmondókat a horvát bán zágrábi széke elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Stephanus aut Johannes, filii Iwan de Brozowyeza, sin Clemens parvus de Mykchowcz, seu Johannes de Gyepew, sive Ladislaus de Pozerye. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38535
Date: 1455-09-07
AbstractA zágrábi káptlan jelenti, hogy megkapta László királynak 1455. máj. 3-án kelt, teljes egészében közölt, statutiót elrendelő oklevelét, melynek értelmében Brezowycza-i Iwan fiával: Istvánnal mint királyi emberrel kiküldte Nemes-i Balás mester kanonoktársát, akinek a jelenlétében a királyi ember aug. 24-én kiszállt Kozthanewycza és Lyppowecz várakhoz és a következő falvakhoz: Inferior Wolawlya, Othok in Dreganych, Golak, Werhaucz, Brebrowecz, Zlawethychy, Dragowandol és Rayssa és a következő falvakban lévő birtokrészekhez: Toplicza, Drawzko, Dolyane, Bwkowecz, Razthoke, Belchychy, Dworyane, Prodnydol, Kwpeczdol. Wranowdol, Reka, Prylep, Superior Wolawlya, Jwrgewchane, Lokosindol, Laskowczy, Thopolowecz, Porhachy, Jabulchno, Breznyk, Zenth Iwanecz, Dosnychy, Maior Paülochane, Minor Pawlochane, Zdyhowo, Inferior Molwna, továbbá Jaztrebarzka városhoz és a benne lévő vámhoz és az összesekben lévő királyi joghoz és a szomszédok meghívása mellett bevezette azokba új adomány címén Márton comest minden ellenmondás nélkül, ”juribus tamen nostrie et decimis ecclesie nostre semper salvis remanentibus.” - A megjelent szomszédok névsora: Iwanus Jacophych ”dictus” de Wolawlya, Mathias de Domagowych, Pabianus de eadem, Georgius filius Parkasii de Ebres, Michael filius Georgii Baxych de Prybych, Antonius Jwkowych de Peech, Nicolaus Perchanych de Colechan, Simon de Prybych, Bencze Filius Anthonii de Draganych et Stephanus de eadem. - Függő pecsétje hiányzik. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38536
Date: 1459-01-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38537
Date: 1459-04-10
AbstractFrangepán Duimus és Márton oklevele Glagol nyelven. Frangepán Duimus modrusi ispánFrangepán Márton magán

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38538
Date: 1459-10-06
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy eléje járult a Kathetych nemzetségbeli Bozatha-i Aythych ”dictus” László fiának: Péternek az özvegye: Borbála, akit a káptalan előtt Posega-i Croatus Imre, a Zágráb-melletti Montis Grecensis városnak a lakója igazolt és a káptalan előtt ily bevallást tett: szükségtől kényszerítve urának, Aythych Péternek a Bozethaban lévő birtokait és birtokrészeit: Malozlobodat és Stangowczot, amelyek őt jegy- és nászajándék címén, de még inkább azon a címen illetik, hogy Bozetha-i Aythyen Márton fia: András ölte meg az ő urát és vette el annak javait, 120 arany forintért elzálogosította Gergelynek, Blagay grófjának mindaddig, míg vagy ő, vagy az említett Aythych-i András vagy ennek a testvére: Péter a jelzett összegért tőle vissza nem váltják, ”decimis nostris et ecclesis nostre semper salvis remanentibus”. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38512
Date: 1465-03-13
AbstractA tinnini káptalan jelenti, hogy eléje járult Colunich-i Myslenouich András és bemutsatta előtte a káptalan 3 oklevelét, kérve, hogy azokat szóról-szóra írják át. A káptalan átírta a saját 1420 nov. 5-i oklevelét, mely magában foglalta a horvát albánok 1420 okt. 28-án kelt oklevelét, majd a saját 1420 dec. 13-i és 1448. okt. 19-i oklevelét. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. KNINI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38539
Date: 1466-03-31
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy eléje járult Kladusea-i Iwan fia: János, akit a káptalan előtt a káptalan jegyzője: Wynichno-i Ulrik igazolt, és a saját, meg a fia: Franko és testvére: Antal nevében bejelentette, hogy ők hárman a Zágráb megyében Gay kerületben lévő Bochkowcz birtok felét, amely őket öröklött jogon illeti, elsősorban az ebben a birtokban létező jobbágy telkeket, amelyek elsejében Gergur, másodikában Urban, harmadikában Czwethko Franchych, negyedikében Gergely fia: Mathko, ötödikében - melynek neve: Ugrinowozelo - Czogolich Gywricza, hatodikában - melynek neve: Rahowagoricza - Radolyna a testvéreivel, hetedikében Gywrakowych Kyritt és testvére: Mathko, nyolcadikában Dragon testvére: Valent, kilencedikében Ladoychich Malya jobbágyok laknak, a tizedik pedig a Mons Gradchaczon lakatlan, amelyeket János és Antal apja: Iwan különböző embereknek zálogosított el különféle összegekért, és amelyeket végre Japra Mihály egyenként váltott magához összesen 170 arany forintért; azért most ő meg Antal nevű testvére a fenti 170 aranyforintért és a kölcsönvett 35 arany forintért vagyis összesen 205 aranyforintért az elsorolt jobbágytelkeket a rajtuk lévő minden tartozékokkal, vámmal ”et foveis glirium in monte Bachen vocato habitis” eladták örök tulajdonul a nevezett Japra-i Mihálynak és testvéreinek: Györgynek, meg András papnak, avval a hozzáadással, hogy az ott lakó jobbágyok a szükséges fát a Jaksyczazelo és Wydonya nevű falvakhoz tartozó erdőkből vághatják ezután is és állatjaikat a jelzett két falu határában az eddigi szokás szerint legeltethetik. - A szöveg alatt: Correcta in dictione: ut impignoratas in pleno capitulo. - Függőpecsétje hiányzik. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38540
Date: 1467-08-20
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy eléje járult Kladwsa-i Symon fia: János és magára vállalva Gergely és Márton nevű fiainak és István nevű testvérének a terhét bejelentette, hogy a zágrábmegye-i Gay kerületben fekvő Bwkowcz nevű birtoknak a felét amely őt öröklött jogon illeti, annak minden tartozékával, köztük ”foveis et latibulis glirium wlgo pirsyna vocatis” Japra-i Mihálynak és utódainak és Mihály testvérének: András papnak 300 arany forintért eladta, hozzátéve, hogy az eladott birtokon élő jobbágyok faszükségletüket továbbra is Simon fia: János erdejéből szerezhetik be. - Kisebb részén erősen vízfoltos. - Függőpecsétje hiányzik. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38541
Date: 1469-12-01
AbstractMauro Kristóf velencei doge a köztársaság hajós tisztjeihez. Minthogy tanácsa meghallgatásával megengedte Segna comeseinek, hogy a Marchiaból Segne felé velencei hajókon bizonyos mennyiségű bort szállíthatnak a saját és alattvalóik szükségletére és most emberei értesítést kaptak, hogy Frangepán György Segna, Vegla és Modrussium comese (caratellos septuaginta una quartarum octo” bort akar a jelzett nódon szállítani, engedjék át a szállítmányt teljesen vámmentesen - a jelen engedély erre az egy esetre szól - de ha valami mást is szállítanának, azt el kell kobozni. - Vízfoltos és rongált. - Kiadva: Thallóczy-Barabás: A Frangepán cs.okl.II.117. - Pecsétje hiányzik. MAURO CHRISTOPHORUS VELENCEI DOGE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38542
Date: 1471-09-08
AbstractFrangepán Márton, Segnia, Wegla és Mordussa comese jelenti, hogy familiarisának Thepchych ”dictus” Wlayanak adományozta érdemei elismeréséül a zágrábmegye-i Lyppa városát, a benne lévő várkastélyt és a városban lévő vámot és annak minden tartozékát örök tulajdonul. - kelt: in castro nostro Zthenychnyak - Függőpecsétje hiányzik. - A szöveg alatt: Commissio propria domini comitis. - Kiadva: Thallóczy-Barabás: A Frangepán cs.okl.II.121. FRANGEPÁN MÁRTON ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38485
Date: 1475-06-29
Abstractin festo bb. Petri et Pauli apostolorum. Mátyás király jelenti, hogy figyelembe véve Frangepán Miklós comes hűséges szolgálatait, neki és utódjainak adja Therlecz várát, Therlecz városát, Newgrad és Dresnik kerületeket és a következő két birtokot Zágráb megyében: Kwznychot és Rwnozat, amelyeket már elődei is birtokoltak, azért adja új adomány címén. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38543
Date: 1475-06-29
AbstractMátyás király jelenti, hogy Frangepán Miklós comesnek adja hű szolgálatai elismeréséül új királyi adomány címén a Zágrábmegye-i Therses várat, a Thersees nevű várost, a Newgrad és Dresnyk nevü kerületet azok tartozékával együtt, továbbá Kwanych és Runcza nevű birtokokat, amelyek eddig is a comes és családjának a tulajdonai voltak. Eredeti, hártya. A szöveg alá nyomott pecsét nyomaival. Fent jobbról: Commissio propria domini regis. Kiadva: Thallóczy-Barnabás: A Frangepán cs. okl. I. 127. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38485
Date: 1475-06-29
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38485
Date: 1475-06-29
Abstractin festo bb. Petri et Pauli apostolorum. Mátyás király a zágrábi káptalanhoz. Minthogy érdemei elismerésül Frangepán Miklós grófnak adományozta új királyi adomány címén Therlech várát, Therlech városát, Nowgrad és Dresnyk kerületeket, Kwsnyok és Rwncza birtokokat Zágráb megyében és be akarja őt azokba vezettetni, meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében Radolewych Benedek, Radolewych Simon, Zwcha Simon, Dosamenych Ferenc v. Wyndrysky vezesse be a szomszédok jelenlétében Miklós comest a fent elsorolt vár, város, kerületek és birtokok tulajdonába új adomány címén. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38485
Date: 1475-08-16
Abstractquintodecimo die Wiei introductioni et statutionie. A zágrábi káptalan jelenti, hogy megkapta Mátyás királynak 1475 jun. 29-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Klokosh-i Radasewych Benedek királyi emberrel kiküldte Reifenych Mihály mester kanonoktársát, akinek a jelenlétében a királyi ember aug. 2-án Theraech vár, Therseek város, Newgrad és Dresnyk kerületek, Kwznich és Rwncza Zágrábmegye-i birtokokhoz száll ki és a szomszédok jelenlétében bevezette a fentjelzett birtokokba új adomány címén Frangepán Bertalan fiát: Miklóst minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Iwan Thompych, Gaspar similiter Thompych, FRanco Wyndrysky, Franco Lazynzky, Martinus Kelemenych, Iwan Petrichewych, Iwan Zlych. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38485
Date: 1475-08-16
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38545
Date: 1477-03-12
AbstractFrangepán Márton, Segnia, Vegla és Modrussa comese jelenti, hogy étekfogójának, Drosgomath-i Damianus fiának: Mikwlyczanak adta a gyermekkorától fogva tanusitott hű szolgálatai elismeréséül a Zágrábmegyében fekvő Massewo nevü birtokot, amely Lwkowo, Berkopall és Lych birtokok között terül el, azonkivül egy fallal köritett házat Nowygradban a vár alatt, amely egykor Fülöp udvarbiróé volt, egy szántóföldet Nowygrad vára alatt és egy másik Dolocz nevü szántóföldet, továbbá két szőlőt Myhanyban és Iwanyban és egy kertet Frigyes kertje név alatt, mind Wynodol kerületben. FRANGEPÁN MÁRTON ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38544
Date: 1477-03-12
AbstractFrangepán Márton Segnia, Vegla és Modrussa comese jelenti, hogy étekfogójának Drozgomath-i Damianus fiának: Mikulyczanak adta a gyermekkorától fogva tanúsított hű szolgálatai elismeréseképen a Zágrábmegyében fekvő Massewo nevű birtokot, amely Lwkowo, Berkopall és Lych birtokok közt terül el, azonkivül egy fallal köritett házat Nonygradban a vár alatt, amely egykor Fülöp udvarbiróé volt, egy szántóföldet Nowygrad vára alatt és egy másik Palocz nevü szántóföldet, továbbá két szőlőt Myhanyban és Iwanyban és egy kertet Frigyes kertje név alatt, mind Wymodol kerületben. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. FRANGEPÁN MÁRTON ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN MÁRTON MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38546
Date: 1477-05-17
AbstractFrangepán Dolynus, Segna, Vegla, Modrussa comese tudtul adja, hogy figyelemmel azokra az érdemekre, amelyeket Recha-i Rezamin György szerzett kora ifjuságától fogva az ő szolgálatában, neki és utódjainak adja a Berchopal nevü birtokot, amelyet már előzőleg testvére: Márton comes adományozott Rezamin Györgynek s most ő az adományt a maga részéről megerősíti. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. FRANGEPÁN DUIMUS ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN DUIMUS VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN DUIMUS MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38547
Date: 1478-01-28
AbstractFrangepán István Segnia, Vegla és Modrusa comese tudtul adja, hogy figyelembe véve Recha-i Rezanin György specialis familiarisának ifjúkorától tanúsított hűséges szolgálatait neki adományozza Berchopal nevű birtokot, amelyet már testvére: István comes adományozott Györgynek és ő testvére adományát mindenben megerősíti György és utódai számára. - Függő pecsétje hiányzik. – Regeszta forrása: OL regeszta. FRANGEPÁN ISTVÁN ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN ISTVÁN VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN ISTVÁN MODRUSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38545
Date: 1478-06-05
AbstractMátyás király jelenti, hogy eléje járult Herendich György és bemutatta előtte Drozgometh-i Damian fia: Mykwlycza nevében Frangepán Mártonnak, Segnia, Wegla és Modrussa grófjának 1477 márc. 12-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, mely szeirint a comes az emlitett Mykwlyczanak adományozta hű szolgálatai elismeréséül a Zágrábmegyei Massewo birtokot, Nowygrad városban egy falalal övezett házat a vár alatt és ugyanott egy szántóföldet, és egy másik szántóföldet Dolocz név alatt, két szőlőt Myhanyban és Iwannban és Wynodol kerületben egy kertet, kérve, hogy a király az oklevelet erősítse meg és írja át. A király mindkét kérést teljesítette. - Fent jobbról: De commissione propria domini regis. - Gyűrűs pecsétje hiányzik. – Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38548
Date: 1478-08-09
AbstractMátyás király a tinnini káptalanhoz. Jelentette előtte Frangepán György fia: János, Wegla, Segnia és Modrussa grófja, hogy be akarja magát vezettetni Hottes vár, Busan megye fele, Lwbchichy, Koschicza és Trybaline falvak, két lakott és két elhagyott jobbágytelek birtokába, amelyek őt a Frangepán Zsigmond özvegyével: Ilonával kötött megegyezés alapján illetik. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Hottes várhoz és a fent elsorolt birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba János comest, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: Patrus Zathnyk de Gwoznicza, vel Thomas Radehieh de Baposozelo sive Georgius Gaspanimich de Pzywichi. – Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38548
Date: 1478-10-06
AbstractA tinnini káptalan jelenti, hogy megkapta Mátyás királynak 1478 aug. 9-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Gwoznycza-i Zathnyk Péter királyi emberrel kiküldte Márton olvasókanonokot, akinek a jelenlétében a királyi ember szept. 21-én kiszállt Hottes várához és tartozékaihoz, és Busan megye feléhez és a királyi oklevélben megnevezett három faluhoz és jobbágytelkekhez és a szomszédok jelenlétében bevezette János comest az említett vár és más birtokok tulajdonába minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok névsora: 58 Johannes Mykulichich de Lappacz, Georgius Karinchich de Corbavia, Thomas et Johannes Rachich de Hlapowozelo, Marcus Orlowechich de Hwmlyane, Nicolaus et Petrus Karlowich de Dwbonyk, Thomas Zathnyk de Gwoznicza, Jacobus de Rathkawaz etJohannes de Maholcz. - Függő pecsétje hiányzik. – Regeszta forrása: OL regeszta. KNINI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38549
Date: 1481-02-22
AbstractA zágrábi káptalan jelenti, hogy megjelent előtte Thephych ”dictus” Wlay és bejelentette, hogy Lyppa várát, Sus városát a benne lévő vámmal, a Dobra és Bozylyswo kerületekben lévő birtokrészeit, továbbá a Dobra és Kwska kerületi jobbágytelkeket és egy másik birtokrészt a Bozylewo nemzetség területén: Prothywly ... yl név alatt 200 arany forintért eladta Herendych Györgynek és utódainak azok minden tartozékával együtt. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38474
Date: 1484-08-19
AbstractA csázmai káptalan jelenti, hogy Chalopycz-i Ladowikowych ”dictus” Péter, Frangepán Miklósnak, Segna, Wegla és Modrussa grófjának a familiarisa bemutatta előtte IV. Béla királynak 1260 okt. 5-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, kérve annak az átírását; a káptealan az oklevelet patens formában átírta. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38482
Date: 1485-11-10
AbstractA pozsegai káptalan jelenti, hogy de Frangepanibus János, Segna, Vegla és Modrussa grófjának: Miklósnak a fia bemutatta előttük László királynak 1289. jún. 11-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, kérve annak az átírását, amit a káptalan teljesített is. - Hátára nyomott pecsét helyével. – Regeszta forrása: OL regeszta. POZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38552
Date: 1486-02-22
AbstractMátyás király jelenti, hogy figyelembe véve Frangepán Miklós comesnek eddigi hűséges szolgálatait, feleségének: Borbálának a hozzájárulásával új adomány címén újra neki adja a Gaczka kerületben lévő Dabar, Zythnya, Zythnya, Zwoych, Trybysthzko és Bryzna nevű birtokokat és a Dabarban lévő vámot, amelyek már azelőtt is a család birtokai voltak és hozzáadja még az azokban lévő királyi jogot is. Miklós comes és utódjai számára. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38551
Date: 1486-02-22
AbstractMátyás király a tinnini káptalanhoz. Mivel ő figyelembe véve Frangepán Miklós comes hűséges szolálatait, neki és utódjainak új adomány címén a Miklós elődjei által is már birtokolt Gaczka kerületi Dabar, Zythnyk, Zwoycha, Trybythnko és Bwzna nevű birtokokat a Dabarban lévő vámmal együtt, hozzávéve az azokban lévő királyi jogot és be akarja őt azokba vezettetni, meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba Miklós comest új adomány címén, az esetleges ellenmondókat a horvát bán elé idézve. Kijelölt királyi ember: Martinus Ladowikowich aut Mathko Nowakowich, sive Michael aut Mathena Deesych, aut Paulus Nemanych de Busan. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38550
Date: 1486-02-22
AbstractMátyás király jelenti, hogy figyelembe véve Frangepán Miklós comesnek eddigi hűséges szolgálatait, feleségének: Borbálának a hozzájárulásával új adomány címén újra neki adja a Gaczka nevű kerületben lévő Dobar, Zythnya, Zwoycha, Trybyzko és Bryzna nevű birtokokat és a Dobarban lévő vámot, amelyek már azelőtt is a család birtokai voltak, és hozzáadja még az azokban lévő királyi jogot is Miklós és utódjai számára. - Hártya - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét - Fent jobbról: Comissio propria domini regis – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38552
Date: 1486-02-22
AbstractMátyás király a tinnini káptalanhoz. Mivel ő figyelembe véve Frangepán Miklós comes hűséges szolgálatait, neki és utódjainak adta új adomány címén a Miklós elődje által is már birtokolt Gaczka kerületi Dabar, Zythnyk, zwoycha, Trybythzko és Bwzna nevű birtokokat a Dabarban lévő vámmal együtt, hozzáadva az azokban lévő királyi jogot és be akarja őt azokba vezettetni, meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki a nevezett birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be azokba új adomány címén Miklós comest, az esetleges ellenmondókat a horvát bán elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Martinus ladikowich aut mathko Nowakowich, sive Michael aut Mathesa Deesich, aut Paulus nemanych de Busan. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38552
Date: 1486-04-03
AbstractA tinnini káptalan jelenti Wyngarth-i Gereb Mátyásnak, dalmát, horvát és szlavón bánnak, hogy megkapta Mátyás királynak 1486. febr. 22-én kelt, teljes egészében közölt, Frangepán Miklós érdekében szóló, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Busan-i Nemanich Pál királyi emberrel kiküldte Radywoychich Tamás kanonoktársát, akinek a jelenlétében a királyi ember márc. 19-én kiszállt Dabar, Zythnyk, Zwoycha, Trybythzko és Bryzna nevű, Gaczka kerületi birtokokhoz és a Dabarban lévő vámhoz és a szomszédok jelenlétében bevezette Miklós comest a jelzett birtokok és vám tulajdonába királyi adomány és királyi jog címén minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok névsora: Gasparus et Georgius Twmpichi de Nagraharye, Lodovicus Jwrsich, Martinus et Petrus filii de sub Brynnya, Nicolaus Babonosich de Zmekrich, Thomas Bachich de Zudeha, Petrus, Nicolaus, Iwanus et Georgius Guzzych de Twran, Iwanus Bwnich de Corbavia et Lucas Knappich de Kozyane. – Regeszta forrása: OL regeszta KNINI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1455 - 1486next >