useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Hunyadi család (Q 234) 37913
Signature: 37913
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1513-02-08
Crisii. Vigesimo septimo die octavarum festi epiphaniarum Dmini. Peren-i Imre nádor, dalmát, horvát, szlavon bán, zengi kapitány a zágrábi káptalanhoz. A vízkereszt nyolcadán tartott ülésen Zazowcz-i Fekethe Péter, Tamás esztergomi bíboros-érsek, a zágrábi egyházmegye tutora nevében Brandenburgi György őrgróffal szemben előadta, hogy három évvel ezelőtt az őrgróf Medwewar-i és Rokonok-i várnagya: Pán Péter elküldötte Dworyscha-i Horwath Gergelyt, Rokonok várnagyát és Chalych-i Mártont annak ispánját Wrbowcz-i, Berlegewcz-i, Polyana-i, Czerye-i, Dwgagreda-i, Loke-i, Dolenyancz-i, Bresyne-i, Cselyne-i, Markowcz-i, Pawlowacz-i, Loky-i, Rokonok-i, Banychewcz-i, Golywerh-i, Zamoborcz-i, Perkosowcz-i, Lomycza-i, Nowak-i, Bresnycza-i, Dworysche-i, Mlaka-i , Zylnyk-i, Lippoweczi emberekkel, ekékkel felszerelve, a bíboros érsek Gradecz nevű birtokára és Gomylye nevű szántójára, amelyből 50 ”dietas”-t felszántottak és bevetettek. Ezt igazolta a zágrábi és csázmai káptalan, továbbá Körösmegye hatóságának a vizsgálati oklevelével. Erre Myskolcz-i János, Brandenburgi György őrgróf megbízottja azt válaszolta, hogy Gomylye szántói nem Gradeczhez tartoznak, hanem Wrbowcz városhoz és Rokonok várkastélyhoz, mire nézve ura nevében communis inquisitiot ajánlott fel Wrbowcz és Gradecz szomszédai és Körösmegye nemessége részére, amit a felperes ügyvédje elfogadott. Ezért felkéri a káptalant emberének a kiküldésére, akinek a jelenlétében a báni ember menjen jan. 25-én a felektől kijelölt Körös városába, meghíva oda Wrbowcz és Gradecz szomszédait és Körösmegye nemeseit és vegye ki belőlük eskü alatt a vallomást, hogy Gomylye szántói Gradeczhez, vagy Wrbowczhoz tartoztak-e. A vizsgálatról tegyenek vízkereszt nyolcadára jelentést. Kijelölt báni emberek: Bwdrowcz-i Bwdor András, Konczka-i Péter, Thamadocz-i Mihály, Mylethyncz-i Orgowan János. Eredeti, papír, pecsételetlen (par), egyébként: presentes autem sigillo egregii Balthasaris de Rathyan vicebani et comitis nostri Crisiensis fecimus consignare.– Regeszta forrása: OL regeszta PERÉNYI IMRE NÁDOR  

Eredeti
Current repository
Családi levéltárak (állagtalan fondokból)
  • Charter on the archive's websitealt

    • Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.