useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondHunyadi család (Q 234)
< previousCharters1456 - 1482next >
Charter: 37636
Date: 1456-05-12
AbstractV. László király Hwnyad-i János volt kormányzó, besztercei örökös gróf érdemeinek a jutalmazásául neki és utódjainak adományozza a temesmegyei Monosthor és Kethfylew nevü birtokokat, amelyeket egykor Albert király Thar Rupertnek adott, amaz pedig Hwnyad-i Jánosnak, aki azóta is ezek birtokában volt, továbbá az ezekben és a temesmegyei Thofew, Zewldes, Ohath, Maraz, Kysewthwen vagy a kevei Maxond és Seel nevü birtokokban lévő királyi jogot nove domotionis titulo. - A szöveg alá nyomott pecsét töredékeivel. - A szöveg felett és alatt jobbról: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37634
Date: 1456-05-12
AbstractV. László király Hwnyad-i János volt kormányzó, Beszterce örökös grófja érdemeit méltatva neki adja a csanádmegyei; Hold, Vasarhel, Chomorkan, Kyralhegyes, Sampson, Donathtornya, Feczkes, Kwthos, Monyorosfeczkes, Zewlews, Chokas és Perek nevü birtokokat, továbbá Chorwas, Secresthyeseghaza; Kethzeldes, Gorsas, Derekeghaz, Zylaseghaz, Tarkan, másik Derekeghaz, Raros, Waryas, Kygwskwtha, Chokas és Wrdengeseghaza nevü pusztákat, és a békésmegyei Zenthetornya, Zenthandras és Chabagyda nevü birtokokat, továbbá Gadoros, Labaseghaz, Wrzegweghaz, Zylemeres, Lybeczeghaza, Twkemonostra, Chorwas, Gelertheghaza, Apaczyaeghaza, Kethkwpa és Thompa nevü pusztákat, amelyeket egykor Zsigmond adományozott Hwnyad-i Jánosnak és amelyeket azóta békésen bírt, továbbá a csanádmegyei Zelews, Ffeczkes, Rohoncz és Ryman birtokokat, amelyek egykor Pethew fia: Tamás tulajdonai voltak, de annak magvaszakadása miatt a koronára szálltak és Hwnyad-i mint koronabirtokokat őrizte azokat, azonkívül minden királyi jogot, mely őt az említett birtokokban és a temesmegyei Zechenben vagy az aradmegyei Camorasban és Papyban megillette, átadta neki novo donationis titulo. - Belül rányomott pecsét töredékeivel. - Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37635
Date: 1456-05-12
AbstractV. László figyelembe véve Hwnyad-i János volt kormányzónak, besztercei örökös grófnak hervadhatatlan érdemeit, neki adja a hunyadmegyei Hwnyad várát és városát, a temesmegyei Komyath kerületét, amelyeket egykor Zsigmond királytól kapott, azután Ikes kerületét a hozzátartozókkal, amelyeket Albert király adományozott neki és amelyeket azóta is békésen birtokolt, és a királyi jogot, mely őt ezekben bármiképpen megillette, neki és utódainak adta neve donationis titule. - A szöveg alá nyomott pecsét töredékeivel. - Jobbról a szöveg felett és alatt: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37638
Date: 1458-06-23
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37580
Date: 1461-02-02
AbstractJan Zagoria comese és Wylak-i Miklós szlavon bán jelentik, hogy midőn vízkereszt nyolcadán (jan 13) törvényt ültek, megjelent előttük Fábián pap, Alsolwkawecz-i Dénes, dictus Irinycz-nek a fia és a saját és testvérei: Benedek, Jácint?, Kelemen és Péter nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy jóllehet köztük mint felperesek és Felsewlomnycha-i Fábián fia: Miklós és testvérei közt a Lwkawechben a Ratithoiska folyóig terjedő birtokrészek és a Beek-ben, a Lomnycha folyó mentén elterülő földek, továbbá a Kralyschinebredischye nevű rétig terjedő rétek miatt folyó per eldöntését fogott bírákra bízták, Miklós a kitűzött időpontban nem jelent meg. Az oklevelet Zenthlelek-i Ádám és Federewcz-i Gergely zágrábi comesek pecsétjével látták el. – Regeszta forrása: OL regeszta. JÁNOS ZAGORIAI ISPÁNÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37639
Date: 1461-04-28
AbstractA váradi káptalan előtt Monay Ferenc, Mada-i Tamás familiárisa, Hwnyad-i János özvegyének, Mátyás király anyjának, Erzsébetnek a nevében tiltakozást jelentett be amiatt, hogy Rozgon-i Rynoldus, Sebestyén és János az ő biharmegyei Zenthpetherzege nevű birtokát, melyet Mátyás király adott neki örök tulajdonul, a királytól új adomány címén a maguk számára kérték és már el is foglalták, azért Mátyás királyt eltiltotta az adományozástól, a három Rozgon-i testvért pedig és azok fiait a birtok elfoglalásától. - Hátlapjára nyomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37640
Date: 1461-05-30
AbstractAz aradi káptalan jelenti, hogy Mátyás királynak Maroth-i Lajos és Mathyws érdekében adott, egyetemes nemesi gyűlést elrendelő, Zaránd megye hatóságának és részben a káptalannak is szóló parancsa értelmében Kamuth-i Tamás királyi emberrel Gyanthe-i István kanonoktársát küldte ki, akik május 25-én Zederkenben mentek, Zarand megye bírósági székhelyére, ahova a megyei hatóság Kunagatha birtok összes szomszédait és a megye más nemeseit is egybehívta és Soklo-i Korom János judliumnak és a Maroth-iak megbízottjának: Zokol-i Bálintnak a jelenlétében eskü alatt hallgatták ki a szomszédokat és a megyebeli nemeseket. Ezek majdnem egyhangúlag azt vallották, hogy a boldogult Horogzeg-i Zylagi Mihály, a király nagybátyja, a panasztevők zarandmegyei Zylas nevű birtokát elfoglalta, a lakókat átköltöztette, az új települést Kunagathanak nevezte el és így Mátyás királyra már ezen a néven szállott át. A kihallgatott nemesek névsora: Nadab-i Miklós, commetaneus de predio Vereseghaz, Nadab-i András és János, commetanei a parte Vereseghaz, Erdewhegy-i György, Tamás, Dénes, István, Miklós és Demeter, commetanei a parte Kuppa, Miske-i Péter és Simon, vicini de possessione Othlaka, Bernoth-i Balog György és Mihály, Feyereghaz-i Bálint, commetaneus de possessione Kuthus, Varsan-i Pethew Jakab, commetaneus de possessione Janoshaza, Zerend-i Buda László, Varsan-i Komadi Miklós, commetaneus de Janoshaza, Soklos-i Péter fia: János, Santha Balázs, Zabo István, Korom László, Zeky Márton, Dekan Jakab, Orros Miklós, Somogy János, Mihály fia: Gergely, Miklós fia: János, Harazthos Tamás, Zakalos János, Fekethe MIklós, Thürbok Jakab, Benedek fia: Tamás, Gáll fia: Osvald, Fertheuldi János, Zalay Bertalan, Garazda Dénes, Kakas László, Kakas Ferenc, Fekethe András, Zabó János, Feyereghazi Mátyás, Karagut János, Zeky Tamás, János fia: Ferenc, Clynethi Egyed, Mihály fia: István, Korom Tamás, Silvester Jakab fia: Péter, Benedek fia: Miklós, Zabo Balázs, Penzes Pál, Ágoston fia: János, Péter fia: Jakab, Paris Bertalan, László fiai: Ferenc és András, Korom Márk, Jakab fia: János, Garazda János, Varsan-i Lőrinc fia: János és Bálint fia: János, Pyl-i Jovan László, commetaneus de Janoshaza, Varsan-i Osvald, commetaneus de Janoshaza, Pethevarsan-i János fia: Gergely, Chethe-i Péter fia: Balázs, Pyl-i László fia Benedek, Ewsy Paris ”dicti” István és Gergely, Varsan-i Kereskezi Benedek, Ewsy-i Antal és Mátyás, Saros-i István és János, Chethe-i István, Ewsy-i Finta ”dicti” János és Damján, Lőrinc fia: János, Kis (parvus) Ambrus, Mathyes Barnabás, Kysfaydas-i Demeter, Zederken-i György fia: Balázs, Ewsy-i Mereg László, Benedek fia: György, Saros-i Péter, Zabo András, Sebestyén fia: István, Nagy (magnus) TAmás, Kereky-i Fodor János, Pyl-i János deák, Vasary-i László, Zederken-i Ewsy Domonkos, Somos-i Bálint, Chenthe-i Kun Gergely, Kowari Máté, Pyl-i Ágoston, Kereky-i Torkos Fülöp és Aceel László, Varaskezi-i Ewsy Péter, Chenthe-i Gergely fia Miklós, Kysfaydas-i Ferenc fia: János, Zederken-i János fia: István, Kemeche-i Osvald fia: Bálint, Varaskezi-i Kis (parvus) Demeter, Zederken-i Bolgar János, Varsan-i Zabo Pál, Zederken-i Kaloz Antal, Somos-i Lukács fia: János, Tatar Jakab, Kemeche-i Balázs fia: Demeter, Pyl-i Kis (parvus) Mhály, Kemeche-i Bayka Bálint, Varaskezi Danch András, Zederken-i Lukács fia: Gergely, Somos-i Keserew Miklós, Kemeche-i Mike Péter, Versen Nagy (magnus) Bálint, commetanei de Janoshaza, Zylas-i Chepan István, Zederken-i Thorma Albert, Georgius Tamás, Somos-i Fülöp, Zylas-i Tamás, Zederken-i Ewthwews György, Somos-i Chepe János. - Datum per manus magistri Johannis, lectoris et concanonici nostri. - Méltóságsor.: Demeter éneklőkanonok, Márton őrkanonok, Márton mester zombori, Mátyás mester budai főesperesek. - Függő pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37641
Date: 1462-05-07
AbstractA váradi káptalan előtt Somogyi Lőrinc, Mátyás király anyjának, Erzsébetnek a megbizottja tiltakozás formájában jelentette, hogy Parlagh-i László - urnője szabolcsmegyei birtokát, Bezermont Mátyás királytól a maga számára szerezte meg új adomány címén, azért tiltotta úgy Parlagh-i Lászlót, mint másokat a birtok elfoglalásától és birtokbavételétől, Mátyás királyt pedig annak az eladományozásától. Eredeti, papír. Hátlapjára nyomott pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37642
Date: 1463-03-07
AbstractAz erdélyi káptalan előtt Zsófia, Wyngarth-i Gereb János felesége, mint Erzsébetnek, Mátyás király anyjának a képviselője, tiltakozás formájában jelentette, hogy Mátyás király a tordamegyei Sárpathak és a küküllőmegyei Haranglab nevű birtokokat, amelyek úrnőjét jogosan megilletik, át akarja adni Zenthywan-i Zekel Mihálynak és Hederfaya-i Istvánnak, Beszterce comeseinek. Tiltotta tehát a királyt azok eladományozásától, a két említett comest pedig és másokat azok elfoglalásától és birtokbavételétől. - Hátára nyomott félig ép pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. ERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37643
Date: 1463-11-05
AbstractAz esztergomi Szent István első vértanuról elnevezett egyház kanonokjait (Damianus őrkanonok és a többiek) nyugtatják Erzsébetet, Mátyás anyját annak a 16 forintnak a lefizetéséről, amely nekik szálláspénz címén járt a budai vár alatt lévő ház és rét után. - A szöveg alá nyomott kis pecsét helyével. – Regeszta forrása: OL regeszta. Damján esztergomi őrkanonokesztergomi kanonokok

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37644
Date: 1464-05-27
AbstractMátyás király oklevele arról, hogy édesanyjával szemben tartozó tiszteletből és hálából édesanyja kérésére, a királyi tanács hozzájárulásával megengedte, hogyha édesanyja részére bármilyen ügyből kifolyólag esküt ítélnek, azt ne személyesen kelljen megtennie, hanem várnagyai vagy gazdatisztjei útján, de mindig úgy, hogy erről külön megbízatást és felhatalmazást adjon az illetőnek. - Az oklevél felső jobb sarkában: Commissio propria domini regis. - Az oklevél felhajtot szélén: Lecta per Chanadinum. - Függő titkos pecsét. – Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37580
Date: 1466-01-06
AbstractPLESSÓI ANTAL F PÁL ZÁGRÁBI COMES TERRESTRIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37586
Date: 1466-08-19
AbstractMátyás király parancsa úgy a lovas mint a gyalogos hadinéphez; Malaka-i Egyed panaszt tett előtte, hogy néhányan közülük Malakán megszállva a maguk, sőt állatjaik táplálására és használatára az élelmet és más dolgokat tőle fizetés nélkül vitték el. Szigorúan meghagyja, hogy fizetés nélkül semmit sem vihetnek el és semmiféle kárt nem okozhatnak. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37645
Date: 1466-12-28
AbstractPalocz-i László országbíró oklevele arról, hogy a borsodi nemességnek 1466 dec.-ben tartott gyűléséről Peczel-i Benedek mesternek, Mátyás király és édesanyja: Erzsébet ügyvivőjének a kérésére Bathorhaza-i Pál királyi, Eulthwen-i Imre fehérvári és Marczelhaza-i László őrkanonok budai káptalani emberekkel kiküldte a saját emberét: Kaydach-i György mestert, ezek dec.4-én kiszálltak a borsodmegyei Arokthew, más néven Arkythelek nevű birtokhoz és azt minden ellenmondás nélkül statuálták Erzsébetnek, Mátyás király anyjának. Minthogy ennek a statuálásnak ott a gyűlésen sem mondott senki ellent, a birtokot a király anyjának íélte oda. - Hátára nyomott pecsét helyével. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37586
Date: 1467-10-05
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37646
Date: 1472-05-25
Abstractferia secunda, videlicet in festo b. Urbani papa. Gergely pálos egyetemes perjel Mátyás királyt és édesanyját: Erzsébetet sok-sok jótéteményükért felveszi a társaság fraternitásába és ugyanazokban a kegyelmekben részesíti őket, mint amilyenek egy rendi testvért megilletnek életükben és halálukban. Ennek a számontartását a Szent Lőrincről elnevezett budai klastrom perjelére, mint az ő egyetemes helyettesére bízza. Eredeti, hártya, egyes részeiben szakadozott. Függő pecsét. GERGELY PÁLOS GENERÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37647
Date: 1472-07-02
Abstractin festo visitationis beate Marie Virginis. Mátyás király Maroth-i Mathiws macsói bánhoz. Palasth-i István jelentette neki, hogy midőn az elmult télen Miklós boszna király rendeletéből a 60 dénárnyi adó behajtásában a Walkoban működő királyi dicatornak segitségére ment és a dicatorral eagyütt az ellenkező jobbágyoktól azok javainak az elvételével szedte be a 60 dénárnyi adút, ennek megtorlására a bán familiarisa: Rwch-i Fereanc az ő Folkosfalwa-i birtokáról az összes állatokat elhajtotta. Utasítja a bánt, hogy az eddig elmulaszott elégtételt adja meg Palasth-inak, máskép megbizta Nadostd-i János baranyamegyei főispánt, hogy ő kényszerítse erre. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37648
Date: 1474-05-04
AbstractIV.Sixtus pápa a veszprémi püspökhöz és a székesfehérvári lectorhoz. Imre szepesi comes Mihály esztergomi vicarius előtt perbe fogta Gara-i Jóbot, mert állítólag nem tartotta be a köztük létrejött egyezséget, mely szerint aki közülük előbb hal meg, annak a birtokai a másikra szállnak és hogy egymás segítségére sietnek, Jób azon a címen, hogy ez világi ügy és világi bíróság alá tartozik, a vicarius ítéletével szemben a pápához fellebezett, hogy oldják fel az esetleges kiközösítés alól és ügyét bízzák más bírákra. A pápa mindkét kérést teljesítette és fentiekre bízta a kiközösítés alól való felmentést - a megfelelő cautelák mellett - és az ügy végleges eldöntését is. – Regeszta forrása: OL regeszta SIXTUS 4 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37649
Date: 1478-04-30
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37649
Date: 1478-05-08
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37650
Date: 1481-02-23
AbstractGwth-i Orzag Mihály nádor és Bathor-i István comes országbíró jelentik, hogy a zágrábi nemesség jan. 30-án tartott egyetemes gyűlésén Dedynazeka-i Pethneta Gergely a zágrábi káptalan megbizottja, a káptalan ügyvédvalló levelével előadta, hogy 3-4 évvel azelőtt Lak-i Thwz János a káptalannak Bachwa nevü zágrábmegyei birtokából bizonyos földrészeket, kaszálókat és erdőket /:a határok közt arbor graburk, nons Hedwednycha, wulgo Zlemen:/ Medwe várához csatolt el, míg kb. 7 évvel azelőtt gyazezt tette a káptalan Zwonychkwth nevü birtokánál. Mindezekre Gerede-i István, Thwz János megizottja a zágrábi káptalan ügyvédvalló levelével azt válaszolta, hogy ura a nevezett területeket oklevelek alapján bírja. Ezek bemutatására a nádor Szent György ünnepének a nyolcadát tűzte ki a szlavon báni széken. ORSZÁG MIHÁLY NÁDORBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37650
Date: 1481-05-06
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37582
Date: 1481-08-16
AbstractMátyás király a csázmai káptalanhoz. Mivel a zágrábmegyei Medwewar nevü vár és Rekenek nevü várkastély mint királyi tulajdonok és a zágrábi püspökség birtokai közti határok hosszabb idegen birtoklás után, különösen, mióta Laak-i Thwz János és Oszvald zágrábi püspök birtokolták azokat, teljesen elmosódtak, az említett várak és a zágrábi püspök birtokai közt új határokat akar vonatni, azért a specialis királyi emberekkel küldjék ki testimoniumukat a határok megvonásához és a határjárásról tegyenek a nádornak jelentést. Speciális királyi emberek: Zenthmyklos-i János mester, királyi ügyvivő, Gereben-i László, Gwdowcz-i Péter, Monozlo-i Chwper István, Zecha-i László és Deche-i Rohfy László. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37582
Date: 1481-09-19
AbstractA csázmai káptalan jelenti Gwth-i Orzagh Mihály nádornak, hogy megkapta Mátyás királynak 1481 aug. 16-án kelt, teljes egészében közölt, határjáró oklevelét és az ott megnevezett specialis királyi emberekkel kiküldte Bertalan mestert, kanonoktársát, akik szept. 14-én kiszálltak a Rokonok várkastélyhoz tartozó Wrbewch és a zágrábi püspökséghez tartozó Iwanych birtokok közt fekvő erdőhöz és azt a szomszédok jelenlétében, Wrbewch lakóinak az utmutatása mellett bejárták és meghatárolták. A megnevezett szomszédok: Mendzenth-i Ablancza György, Cheh János: Razynakerezthwr-i Bechkay Péter Zenthlewryncz-i várkastélyának a várnagya, Zenthdyenes-i Borothwa fia: András. A határjárásnál előforduló földrajzi és vulgaris nevek: fluvius Wechy, aqua Prethoka, via publica, per quam de Iwanych ad Wrbowcz itur, rubus egerffa, silva Chreth, fluvius Lonya. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37652
Date: 1482-04-08
AbstractMátyás király atyai érzelemtől vezettetve egyetlen fiának, Corvin János liptói hercegnek és hwnyadi grófnak adja Beatrix királyné beleegyezésével apai örökségét: Hwnyad várát, amelynek birtokában voltak Hwnyad-i János kormányzó, a király édesatyja és Hwnyad-i László besztercei örökös gróf, a király testvére; a várral együtt neki adja Hwnyad városát és a várhoz tartozó só-, arany-, és ezüst bányákat. - Hártya - A szöveg alá nyomott pecsét - A szöveg alá nyomott pecsét - A szöveg felett jobbról: commissio propria domini regis. - Az oklevél hátlapján: Registris folio CCCC LXXXXV, per magistrum Adam. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37653
Date: 1482-04-08
AbstractMátyás király a budai káptalannak. Atyai érzelemtől indítattva egyetlen fiának, Corvin János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek adományozta Beatrix királyné hozzájárulásával atyai örökségét: Hwnyad várát, városát minden hozzátartozóval együtt; be akarja fiát azok birtokába vezettetni, azért küldje ki testimoniumát, hogy annak a jelenlétében a királyi ember vezesse be János herceget a nevezett vár, váron és tartozékai birtokába. - Kijelölt királyi emberek: Bodogazonfalwa-i Jakab mester a királyi kancelláriából, Pesth-i Briccius vagy Olah István budai kanonokok, Bakod-i Pál, Bata-i Pál, Pelen-i Albert, Swl-i Engele Imre, Barcha-i János királyi presentális, Zenthmarthon-i Herman László, Zenthjakab-i Chernel Péter, Korothna-i Sebestyén, Dorozlo-i István, Baxa-i János, Keledfalwa-i Pál, Polyan-i György, Roycha-i Mátyás, Soskwth-i Benedek, Kech-i Tamás - a királyi curia jegyzői, mint speciális emberek. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37654
Date: 1482-04-09
AbstractMátyás király atyai érzelemtől vezéreltetve Corvin János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek mint egyetlen fiának adományozza Beatrix királyné beleegyezésével Zenthpal-i Mihály fiának: Miklósnak Küküllő megyében fekvő birtokrészeit: Bessenyew, Zenthpal, Ogra, Gyulas, Gewres és Laczkod-ot és Sandrinus fiának: Woknak bárhol feltalálható birtokait, amelyek előbbi tulajdonosaik magtalan elhunyta folytán szálltak a koronára, és minden királyi jogot, mely őket ezekben megillette. - Hártya - Szöveg alá nyomott pecsét - A szöveg felett jobbról: commissio propria domini regis. - Az oklevél hátlapján: Registrata Folio CCCC LXXXXVI per magistrum Adam. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37658
Date: 1482-04-09
AbstractMátyás király atyai érzelmektől indíttatva János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek, egyetlen fiának adományozza Beatrix királyné hozzájárulásával a trencsénmegyei Sthrechen nevű várat minden tartozékával és Solna városával együtt, amelyet jelenleg Trenka János, a királyi sereg kapitánya tart zálogban 3200 arany Ft-ért. Hártya, egyes részeiben szakadozott - Szöveg felet jobbról: Commissio propria domini regis - Kívülről: Registrata folio CCCC LXXXXVI per magistrum Adam - Szöveg alá nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37656
Date: 1482-04-09
AbstractMátyás király atyai érzelmektől indíttatva János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek, egyetlen fiának adományozza Beatrix királyné hozzájárulásával a liptómegyei Lykowa várát, amely addig az ő tulajdona volt, minden hozzátartózandóságával együtt. - Hártya - A szöveg felett jobbra: commissio propria domini regis - Kívülről: Registarta folio CCCC LXXXXVI. per magistrum Adam - Szöveg alá nyomott p. – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37655
Date: 1482-04-09
AbstractMátyás király atyai érzelmektől vezettetve János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek adományozza Beatrix királyné beleegyezésével Arwa várát Árva megyében, amelyet a király Komorowszky nevű lengyeltől váltot vissza a zálogból, hozzáadván minden királyi jogát, mely őt abban megillette. - Hártya - A szöveg felett jobbra: Commissio propria domini regis - Kívülről: Registrata folio CCCC LXXXXVII.per magistrum Adam - Szöveg alá nyomott pecsét – Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37657
Date: 1482-04-09
Abstract(tertio die festi resurrectionis Domini) Bude. Mátyás király atyai érzelmektől indíttatva János liptói hercegnek és hwnyadi comesnek, egyetlen fiának adományozza Beatrix királyné beleegyezésével a békésmegyei Gywla várát és városát, amely azelőtt Maroth-i Mathyws birtoka volt, de magszakadás folytán a koronára szállt, minden hozzátartozandóságával és a királyi joggal, mely őt abban megillette. - Hártya - A szöveg felett jobbról: Commissio propria domini regis - Kívülről: Registrata folio CCCC LXXXXVI. per magistrum Adam - Szöveg alá nyomott p. - Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1456 - 1482next >