useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Mérey család (Q 247) 49261
Signature: 49261
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1346-02-22
Buda. vigesimo die termini prenotati (quindenis residentie exercitus regalis ad quindenas Epiphaniarum D. proclamate) 1346. Miklós nádor a Mérey István fiai: Jakab, Péter, János és Lőrinc által Miklós bán fia Miklós mester ellen Tolkaj birtok határjárásának ellentmondása miatt indított perben tartalmilag említve a somogyi konvent 1344. február 24-e után, 1344. december 23-a után, 1345. február16-a után, Miklós nádor 1345. január 8. után, 1345. március 2-a után és Lajos király 1345. május 9-e előtt kelt okleveleit, minthogy Miklós a nádori perhalasztó oklevélben foglalt feltételeket nem teljesítette, a birtokot a Méreyeknek ítéli oda. Eredeti, hártyán, függőpecsétje elveszett. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) (20. die quind. residentie exercitus regalis ad quind. epiph. proclamate) Buda. Miklós nádor, a kunok bírája előadja, hogy a somogyi konvent oklevele szerint a nádori ember és a konventi kiküldött megidézték Miklós néhai bán fiát: Miklós mestert Mere-i István fiai: Jakab, Péter, János és Lőrinc ellenébe 1343 Jakab-nap nyolcadára, ahonnan a per királyi parancsra Mihály-nap nyolcadára halasztódott, majd különböző okok miatt (diversis prorogationum cautelis) pünkösd ünnepe 22. napjára*, ekkor azonban Miklós mester, akinek végérvényesen (?) kellett volna felelnie (peremptorie responsurus) nem jelent meg. Ezt követően Invocavit vasárnapot követő kedden (1344. febr. 24.) a nádori ember és a konvent küldötte a szomszédosok és határosok jelenlétében a határokat megjárva be akarta iktatni István fiait Tholke birtokba, Miklós mester a birtokrész iktatásának ellentmondott, ezért böjtközép nyolcadára (1344. márc. 17.) megidézték, ahonnan a per előbb Jakab-nap nyolcadára, majd királyi parancsra mindenszentek napjának nyolcadára halasztódott. Minthogy Miklós mester (peremptorie responsurus) ekkor sem jelent meg, sem nem küldött senkit, ezért ahogy az ország szokása megkövetelte, a nádori ember és a somogyi konvent kiküldötte Tamás apostol napját követő csütörtökön (dec. 23.) az eljárást ugyanúgy meg akarták ismételni, de Miklós mester ismét ellentmondott, ezért István mester jelen levő fiai személyesen megidézték újév napjának nyolcadára. Ekkor István fiai 29 napig hiába várták Miklós mestert, ezért kérték, hogy ha nem lesz ellentmondás, iktassák be őket. A nádor Tholke-i Kelemen fiát: Mártont, Zeuchen-i Lorándot, Meu-i Myke fiát: Jánost, távollétük esetére pedig Zomen-i Nagy (magnus) Györgyöt jelölve nádori embernek, kérte a somogyi konventet, hogy az eljárást ismételje meg, s arról tegyen jelentést. A konvent jelentése szerint Invocavit vasárnapot követő szerdán (1345. febr. 16.) megjárták a határokat és István fiait be akarták iktatni, amikor nem a határjárásnak, hanem az iktatásnak Miklós mester Athalyk fia: Péter nevű jobbágya ellentmondott, ezért urát böjtközép nyolcadára a nádor elé idézték. Ekkor a nádor a felek kérésére bizonyos feltételek mellett a pert György-nap 15. napját követő hétfőre (máj. 9.) halasztotta. Ekkor István fia: Jakab - a testvéreit a somogyi konvent levelével képviselve - bemutatta a nádor e napra szóló halasztó levelét, amely szerint böjtközép nyolcadán Jakab ugyanúgy a testvéreit is képviselte, Miklós mester nevében pedig Nagy (magnus) Lőrinc jelent meg Pál országbíró ügyvédvalló levelével és ura nevében kötelezte magát, hogy az általuk kért új határidőben minden további halasztás lehetősége nélkül bemutatják okleveleiket, de ha nem jelennek meg és ügyvédet sem küldene, úgy Tholke birtok legyen István fiaié. Miklós mester ebben az időpontban nem jelent meg és ügyvédet sem küldött, a nádor azonban kellő számú bírótárs hiányában (propter paucitatem sociorum nostrorum nobiscum in iudicio considentium) a pert a bárók és sok nemes döntése érdekében másnapra halasztotta. Ekkor István fia: Jakab az említett halasztó levelet ismét bemutatta, amit ellenőriztek és felolvastak (revisis et perlectis), majd Miklós mester notarius-a György deák bemutatta a király levelét. Ebben a király megparancsolja a nádornak, hogy bármely parancs vagy önként vállalt kötelezettség ellenére abban az állapotban hátrány nélkül halassza el a Mere-i István fiai által ellene indított pert hadoszlás 15. napjára, mert Miklós mestert Miklós szlavón bánnal annak megsegítésére küldte. Minthogy a nádornak sürgősen a királyi udvarba kellett mennie, a pert harmadnapra halasztotta. Ekkor István fia: Jakab - a testvérei nevében is - ismét bemutatta a nádor halasztó levelét és ítéletet kért, György deák pedig ura nevében a király parancsát ismét bemutatván halasztást kért. Jóllehet Jakab igen gyakran kért ítéletet, György deák viszont Pál országbíró által kiállított pátens szerint urát képviselhette, s a szükséges bizonyítékokat kezében tartotta, s azokat hajlandó is volt bemutatni, de Jakab arra való hivatkozással, hogy a megjelölt hétfőn sem Miklós mester, sem ügyvédje nem jelent meg, nem volt hajlandó a bizonyítékokat megtekinteni és annak bemutatását elfogadni. A király pátens levelével azt parancsolta, a perlekedők önkéntes kötelezettségeit és a bírságfizetéseket nem tartozván tovább halasztani, hanem fejezzék be azokat, így a halasztó levelében leírt ügyet is, erre azonban a bírótársak hiánya miatt, továbbá mert egyesek (aliqui) Miklós mester bizonyítékainak megtekintését tanácsolták, a pert a hadoszlás 15. napjára halasztotta, hogy akkor a bárókkal és nemesekkel befejező ítéletet mondjon. A vízkereszt 15. napjára hirdetett hadoszlás 15. napján (1346. febr. 3.) István fiai és Miklós mester személyesen megjelentek. Minthogy az önként vállalt kötelezettségeket feloldani nem lehet, s Miklós mester a megadott határnapon nem jelent meg és mást sem küldött maga helyett, a megnevezett bírótársakkal és a többiekkel Tholke birtokot Mere-i István fiainak és örököseiknek ítélte, amiről privilégiális oklevelet állíttatott ki. Bírótársak voltak: de consilio et deliberatione venerabilis in Christo patris domini Petri divina miseratione episcopi Syrmiensis, honorabilis et discretis viri domini Tatamerii Albensis ecclesie prepositi, aule regie vicecancellarii (javítva cancellarii-ból), virorum magnificorum Stephani woyuode Transiluani et comitis de Zonuk, Laurentii magistri tauarnicorum domini regis, Thome quondam woyuode Transiluani, magistri Nicolai comitis Posoniensis, Nicolai de Peren, Nicolai filii Gregorii et aliorum plurimorum. -Hártyán, függőpecsét selyemzsinórjával. (Mérey cs. lt. 42. sz. - No 5 et 6D.) - * Ebben az oklevélben az eljárás fázisai viszonylag ritkán alkalmazott részletességgel vannak felsorolva. A részletesség egyik jellemzője, hogy megadja az első (elsőnek vélt?) idézés évszámát (1343). Minthogy az oklevél évszáma a január 20-i hadoszlás miatt vitathatatlan, a sok halasztás miatt a per kezdete feltehetően mégis az 1342. évre esett. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 23 (1992) 21-22/43. MIKLÓS NÁDOR  

Eredeti
Current repository
Családi levéltárak (állagtalan fondokból)
  • Charter on the archive's websitealt

  • Függő
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.