useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Mérey család (Q 247) 49291
Signature: 49291
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1360-03-22
in dominica Judica, 1360. Vilermus egri prépost, kápolnaispán és titkos kancellár előtt Mérey Dezső fiai: Miklós és Mihály és társaik, valamint Mérey István fiai: János és Péter és társaik kiegyeznek Szenna és más birtokaik miatt folyó pereikben, megszüntetve minden pereskedést. Átírva László nádor 1370. augusztus 30-án Budán kelt oklevelében. – Regeszta forrása: OL regeszta (Fekete Nagy) (in Judica). Vilmos egri prépost, kápolnaispán és irályi titkos kancellár bizonyítja, hogy egyfelől Mere-i Mihály fiának: Deseu-nek fia: Mihály, Mere-i Márton fia: Benedek özvegye és fia: Mihály nevében ügyvédjük: Echy-i Jobus fia: János a somogyi konvent ügyvédvalló levelével, másfelől pedig Mere-i István fiai: János és Péter személyesen, Jakab nevű testvérük (fr. uterini) két kiskorú fia: Miklós és János nevében pedig levél nélkül, de terhüket magukra vállalva élőszóval bevallást tettek. A köztük birtokrészek Deseu által történt elzálogosítása, birtokjogok elfoglalása, jobbágyházak elvitele, malmok lerombolása (desolatio), jobbágyok elszöktetése (abductio), gyümölcsfák kivágása és más kölcsönösen elkövetett jogtalanságok ügyében nemes fogott bírák közbenjöttével egyezségre léptek. Eszerint a Deseu által István fiainak 20 márkáért meghatározott időre elzálogosított Zenna-i birtokrészt, bár időben való visszaváltásuk nem történt meg, a kétszeres összeget István fiai elengedték Deseu fiainak a somogyi konvent egy oklevele szerint; minthogy Deseu ezt akkor zálogosította el, amikor még csak lányai voltak, akiknek most járna a leánynegyed, úgy állapodtak meg, hogy a zálogbirtok negyede ellenszolgáltatás nélkül legyen Deseu lányaié, a fennmaradó háromnegyed részt pedig meg kell becsülni; ha a becsérték meghaladná a 20 márka háromnegyedét, úgy csak az eredeti zálogösszeg háromnegyedéért váltsák vissza, ha alatta maradna, akkor ezért az összegért. Deseu elzálogosította még Mere-birtokon levő, Poock-birtok felé eső erdejét István fiainak 20 budai márkáért határidőn túl való visszaváltás esetén ennek kétszereséért, továbbá a Kereky birtokon levő, egyedül őt illető részét a malomrésszel, továbbá az ott levő szolgákkal és conditionarius-okal, s azok rokonságával, telkeikkel és minden haszonvételükkel; Mere-n levő saját részét minden haszonvételével, így a malommal és saját telkével tíz nehéz súlyú dénármárkáért; minden magának fenntartott birtokrészt, erdőt és telket, továbbá a Teuteus birtokon levő birtok-, és a Kapus folyón levő alsó malombeli részét 10 nehéz súlyú dénármárkáért készpénzben ugyancsak kétszeres büntetéssel; a leánynegyed kiadása tekintetében az első zálogosításnál leírt megoldást vállalván minderre a zálogosításokra is. A becsléseknél való részvételre a kápolnaispán ezzel az oklevéllel kérte fel a somogyi konventet, a visszaváltás húsvét keddjén (ápr. 7.) történjék meg a somogyi konvent előtt. Deseu fiai Moyus fiát: Jánost, Vztupan-i Gál fiát: Domokost, Fyles-i Miklós fiát: Mihályt, István és Jakab fiai pedig Mochkos (dictus) János és Posoga-i István mestereket meg Nyalas(!) (dictus) Jánost bízták meg a becsléssel, Istvánt és Jakab fiait addig be kellett iktatni a zálogbirtokokba, amíg azok visszaváltása nem történik meg. Ha a zálogbirtokosok jobbágyai a zálogbirtokokra költöztek, úgy azok István király napjáig akadálytalanul visszatérhetnek a somogyi konvent tanúbizonysága mellett. A probus vir-ek és a konvent tanúbizonyságai megbecsülik az István és Jakab fiai által okozott károkat, amelyek alól ezek esküvel nem mentesíthetik (excusare) magukat. - Deseu fiainak ügyvédje szerint megbízóinak a Kapus folyón, a másik fél malmai alatt levő malmát István és Jakab fiai elpusztították (destructum extitisset), ezt a probus vir-ek vizsgálják ki, s ha így volt, új malmot építhetnek. - Az ügyvéd azt is bejelentette, hogy István és Jakab fiai a Kapus-on levő kétkerekű malom gátját Deseu fiainak és Benedek fiának: Mihálynak Dada nevű birtokára helyezték át (apposuisse). Mire ezek azt állították, hogy ez a Mere-i nemesek engedélyével történt, s erről bizonyítékaik is vannak; a probus vir-ek ezt is vizsgálják ki a bizonyítékok megtekintésével és amit döntenek, azt a feleknek el kell fogadniok. - Deseu fiai Márton fiának: Benedeknek azt a Zenna-i birtokrészét, amelyet Benedek a konvent előtt eladott István fiainak és Jakab fiainak, a konvent bizonysága előtt az ország szokásai szerint végzett becsléssel megállapított méltányos összegért meg szeretnék szerezni. Ezt megtehetik. - Aki ezt a megállapodást nem tartja meg, a másik félnek 50 márkát tartozik perbelépés előtt fizetni, s a per az eredeti állapot szerint fog folytatódni a rendes bíróság előtt. Minderre a felek kötelezték magukat. - Átírta László opuliai herceg, nádor 1370. augusztus 30-án kelt pátens oklevelében. (Mérey cs. lt. 72. sz. - No 26.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): SMM 24 (1993) 3-4/62. VILMOS EGRI PRÉPOST  

Átírás 1370
Current repository
Családi levéltárak (állagtalan fondokból)
  • Charter on the archive's websitealt

    • Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.