useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondSzinyei Merse család (Q 269)
< previousCharters1423 - 1447next >
Charter: 70223
Date: 1423-02-21
AbstractBuda, 40. d. oct. Epiph. D. Garai Miklós nádor tanúsítja, hogy Harazth-i Powth fia László felesége: Ágota perbe fogta Sarno-i Benedeket Zalowna, Marthony, Lak, Maly és Sarnow birtokok és Desfewlde puszta feléért azon a címen, hogy anyja és Benedek apja apai féltestvérek voltak és az említett birtokok a leányágat illetik. Benedek a követeléssel szemben oklevéllel kívánt bizonyítani. Az oklevél bemutatásra kitűzött terminusokon, így a harmadszori idézésre és a három vásáron történt kikiáltásra, azonban nem jelent meg, sem a perbeli bírságokat nem tette le. A nádor tehát felkéri a jászói konventet, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Marczal-i Oth György fia Pál vagy Herricus nádori ember Benedek fiának és perutódjának: Miklósnak a fenti birtokokban levő részeit ossza kétfelé, egyik felükbe iktassa be Ágotát és erről Szent György nyolcadára a konvent tegyen jelentést. Eredeti, papír, a hajtások mentén szakadozott, az egyik hajtás mentén nagyobb lyuk, hátoldalon két rányomott pecsét töredéke.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70224
Date: 1423-04-11
Abstract18. d. divisionis. A jászói konvent tanúsítja, hogy Garai Miklós nádor ítéletlevele értelmében Marczal-i Oth fia György fia Pál mester nádori ember a konvent hiteles emberével együtt március 25-én Sarnow-i Benedek fia Miklós Sarnow-i és Maly-i birtokrészeit összes tartozékaikkal, Miklós kúriájával és a Boldwa folyón levő malmával együtt két részre osztották és az egyik részbe bevezették Harazti-i Powth fia László feleségét: Ágotát. Ezenkívül átadtak neki Maly birtokon két jobbágytelket is mindaddig, míg Sarnow-i Miklós ki nem váltja az apja által elzálogosított Desewfelde pusztát és ennek felébe Ágotát be nem iktatják. Zalona, Mortony, Laak birtokokhoz a birtokosztály során nem mentek, mivel ezek nem Miklós kezén vannak. Eredeti, hártya, fehér színű zsinóron függő pecsét, pecsét képe sérült.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70225
Date: 1423-04-11
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70225
Date: 1423-06-09
AbstractBuda, 40. d. oct. Georgii mart. Garai Miklós nádor tanúsítja, hogy Harazth-i Poch fia László felesége: Ágota perbe fogta Sarno-i Benedeket Zalona, Martoni, Laak, Maly és Sarno birtokok és Desefelde puszta feléért azon a címen, hogy anyja és Benedek apja apai féltestvérek voltak és az említett birtokok a leányágat illetik. Benedek a követeléssel szemben oklevéllel kívánt bizonyítani. Az oklevél bemutatásra kitűzött terminusokon, így a harmadszori idézésre és a három vásáron történt kikiáltásra azonban nem jelent meg, sem a perbeli bírságokat nem tett le. A nádor tehát meghagyta a jászói konventnek, hogy vezesse be Ágotát Benedek fiának és perutódjának Miklósnak a fenti birtokokban levő részei felébe. A birtokosztály és a beiktatás megtörténtéről Szent György nyolcadán Ágota prókátora be is mutatta a jászói konvent 1423. április 11-én kelt jelentését, amelynek alapján a nádor megerősítette Ágotát Sarno és Maly birtokok felében és a két Maly-i jobbágytelek birtokában. Eredeti, hártya, függőpecsét helyét jelző bevágások.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70227
Date: 1423-10-12
Abstract4. d. confessionis prenotate. Zsigmond király Harast-i László felesége: Ágota kérésére megparancsolja a szepesi káptalannak, hogy vizsgálja ki, vajon Kertueles-i Zakaly Péter a Wyfalu-i vám felét évi 60 forintért vette-e bérbe. Átírva a szepesi káptalan 1423. október 31-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70226
Date: 1423-10-28
AbstractSymonis et Jude ap. A szepesi káptalan jelenti Garai Miklós nádornak, hogy a Harasth-i Pooth fia László és felesége Ágota felepresek, Brezeuiche-i Poharnok dictus István és Tamás fia Detre, valamint ennek felesége: Beáta, előbb Ziniye-i(?) Benedek fia Péter özvegye alperesek között fennforgó perben (B)erthold-i Miklós királyi ember okt.24-én az említett Péter fia Jánost visszahelyezte Delethe birtokba és az Wyfalu-i vám felének birtokába tekintet nélkül nagyanyja: Ágota és mások ellenmondására. Detre és felesége: Beáta viszont Delethe falu és az Wyfalu-i vám felének jövedelméből bizonyos összeget átadtak Ágota prókátorainak: Harast-i Andrásnak és Mathefalua-i Györgynek. A vámjövedelem hátralákának kifizetésére okt. 28-át tűzték ki. Ekkor Detre meg is jelent, hogy a fizetést teljesítse, Pooth fia László azonban nem jelent meg a káptalan előtt. Eredeti. Papír. A hajtások mentén szakadozott, foltos. Hátoldalon részben már lepergett zárópecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70227
Date: 1423-10-31
Abstract4. d. confessionis prenotate. A szepesi káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy Zakaly Péter október 28-án a káptalan embere előtt eskü alatt tanúsította, miszerint a Wyfalu-i vám felét évi 60 forintért tartotta bérben. Eredeti, papír, szakadozott, felső szélén kisebb hiány, hátoldalon rányomott pecsét töredékei.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70375
Date: 1424-00-00
AbstractSzentpéter. Borsod megye előtt Alachka-i Domonkos eltiltja Alachka-i Péter fia, András fia, Jakabot Egres-i rétjei lekaszálásától (Borsod m.). Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1486. december 4-én kelt oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70376
Date: 1424-00-00
AbstractSzentpéter. Borsod megye kiadványa. Az oklevél átírását a Dl 70375 jelzetű oklevél is tartalmazza, a tárgyat lásd ott ! Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1488. január 13. után kelt oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70228
Date: 1424-03-07
Abstract55. d. termini prenotati. Garai Miklós nádor tanúsítja, hogy Berzeuiche-i Poharnok dictus István és Tamás fia Detre, továbbá Detre felesége, előbb Zwynye-i Péter özvegye Delethe falu és a Wyfalw-i vám felének jövedelmét bírói döntése értelmében ki kellett fizesse a szepesi káptalan előtt Zwynye-i Péter anyjának, Harazth-i Poth fia, László feleségének: Ágotának vagy megbizottjának. A felek prókátorai vízkereszt nyolcadán megjelentek a nádor előtt és a felperes, vagyis Ágota prókátora előadta, hogy Ágota még nem kapta meg teljesen a vámjövedelmet. Az alperesek prókátora szerint Ágota a vám behajtásával Harazth-i Andrást, ez pedig Miklós szabó Wyfalw-i jobbágyot bízta meg, aki 150 dénár híján 50 forintot gyűjtött össze és adott át a felperesnek, a ki nem fizetett összegről pedig kész esküt tenni. A nádor ennek alapján úgy ítél, hogy Miklós szabó ápr. 5-én, szerdán tegyen esküt a ki nem fizetett összegre a szepesi káptalan előtt és erről a felek a szepesi káptalan oklevelét Szent György nyolcadán (máj. 1.) mutassák be előtte. Eredeti, papír, az egyik hajtás mentén szakadt, hátoldalon rányomott pecsét töredékei.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70375
Date: 1429-00-00
AbstractSzentpéter. Borsod megye előtt Alachka-i Mátyás fia Mihály tanúsítja, hogy figyelmeztette Sylyz-i Mihályt az Alachka-i Mátyás által elzálogosított Egres-i rétek visszaadására a zálogösszeg ellenében. Borsod megye úgy határoz, hogy Sylyz-i Mihály tartozik a pénzt felvenni és a réteket átadni. Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1486. december 4-én kelt oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70376
Date: 1429-00-00
AbstractSzentpéter. Borsod megye. Az oklevél átírását a DL 70375 jelzetű oklevél is tartalmazza, a tárgyát lásd ott! Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1488. január 13. után kelt oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70376
Date: 1433-00-00
AbstractAz egri káptalan kiadványa. Az oklevél átírását a Dl 70375 jelzetű oklevél is tartalmazza, a tárgyát lásd ott! Tartalmilag átírva Báthori István országbíró (1488. jan. 15. után kelt) oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70375
Date: 1433-00-00
AbstractAz egri káptalan előtt Alachka-i László fia Domonkos tanúsítja, hogy a Borsod megyei Egres birtokon levő szántói felét elzálogosította 14 ezer aranyforintért Sayozenthpether-i Tamás deák sógorának, Lestáknak. Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1486. december 4-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70368
Date: 1435-07-19
AbstractIII. a. Marie Magdalene. Az egri káptalan előtt Alachka-i László fia Osvát özvegye: Anna, most Nadasd-i Lukács fia István felesége tanúsítja, hogy Alachka-i László fia Domonkos kifizette a néhai férje birtokai után járó hitbért és jegyajándékot. Eredeti, hártya, zöld-fehér zsinóron függő elmosódott rajzolatú pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) III. a. Marie Magdalene. Az egri káptalan előtt Alachka-i László fia Osvát özvegye: Anna, most Nadasd-i Lukács fia István felesége tanúsítja, hogy Alachka-i László fia Domonkos kifizette a néhai férje birtokai után járó hitbért és jegyajándékot. Eredeti, hártya, zöld-fehér zsinóron függő elmosódott rajzolatú pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70376
Date: 1437-00-00
AbstractAz egri káptalan előtt Egres-i Mihály fia, János özvegye: Katalin, Alachka-i Balázs fia, Ágostont, Lukács fia, Jakabot, Mátyás fia, Mihályt nyugtatja a néhai férje Egres és Alachka nevű birtokai (Borsod megye) után kifizetett hitbér és jegyajándék felől. Tartalmilag átírva Báthori István országbíró (1488. január 13. után kelt) oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70375
Date: 1437-00-00
AbstractAz egri káptalan előtt Egres-i Mihály fia, János özvegye: Katalin, Alachka-i Balázs fia, Ágostont, Lukács fia, Jakabot, Mátyás fia, Mihályt nyugtatja a néhai férje Egres és Alachka nevű birtokai (Borsod megye) után kifizetett hitbér és jegyajándék felől. Tartalmilag átírva Báthori István országbíró 1486. december 4-én kelt oklevelében.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70229
Date: 1437-01-15
AbstractIII. a. Agnetis virg. A szepesi káptalan előtt Swyna-i Péter fia, János, mivel értesülése szerint Sowar-i Soos Simon lánya: Hedvig és férje: Radyolcz-i Petrasius, a Sáros megyei Schyndlar nevű birtokát fonák és álnok ürügyekkel birtokukba venni törekszenek, eltiltja őket és másokat is az említett birtok jogtalan birtokbavételétől. Eredeti, papír, a hajtásoknál kisebb szakadások, hátoldalon rányomott pecsét csekély töredéke.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70230
Date: 1437-01-15
AbstractIII. a. Agnetis virg. A szepesi káptalan előtt Swyna-i Péter fia, János, mivel értesülése szerint Zempze-i Ferenc a Sáros megyei Herman és Reysseuschw birtokokat, amelyeket Tarke...-i Kelemen lányától: Mártától zálogban bírt, új adomány címén megszerezte, eltiltja Ferencet és másokat is az említett birtokok megszerzésétől és birtoklásától, a királyt pedig azok eladományozásától. Eredeti, papír, kissé foltos, lyukas, hátoldalon rányomott pecsét nyoma.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70232
Date: 1437-08-22
AbstractVác. V. a. Bartholomei. Zsigmond király megparancsolja a szepesi káptalannak, hogy iktassa be Swyne-i Péter fia, Jánost, a Sáros megyei Wyfalu, Jernye, Delethe, Laaz, Panik, Czabold, Estwanwagasa, Lypolcz, Lachnyo és Mayoshyda birtokokba, Jacabwagasa birtok felébe és a Lypolcz-hoz tartozó Kelcz és Pelcz pusztákba. Átírva a szepesi káptalan 1437. szeptember 30-án kelt oklevelében. Királyi embere: Bayor-i László és János, Zemmyhal-i Porkolab Fülöp, Berthold-i Miklós és György.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70232
Date: 1437-09-30
Abstract20. d. introduccionis. A szepesi káptalan tanúsítja, hogy Bayor-i János, királyi ember, Karachonmezey-i Miklós, szepesi kanonok jelenlétében beiktatta Swyne-i Jánost a királyi parancsban felsorolt birtokokba. Eredeti, hártya, höld zsinóron függőpecsét. A szomszéd birtokosok között említik: a Rozgon-i nemesek nevében Benedek Kayatha-i tiszt; Demjén, Sowar-i plébános; Sowar-i nemesek részéről Jakab Sebefalua-i tiszt; Sarus vár részéről Bano János és Palcza Pál, alvárnagyok; továbbá a Ramacha-i nemesek részéről szintén a tisztjük.- Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70231
Date: 1438-03-17
AbstractA szepesi káptalan előtt Swyne-i Péter fia János nevében szolgája: Hegaly-i Simon, mivel János értesülése szerint Sempse-i Frank a Sáros megyei Herman és Reyseusw birtokokat, amelyeket Tharkow-i Kelemen lánya: Mártától vett zálogba, titokban új adomány címén megszerezte, eltiltja a királyt az említett birtokok eladományozásától, Sempse-i Frankot és másokat pedig azok megszerzésétől és birtoklásától. Hátoldalon rányomott pecsét töredéke. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70234
Date: 1438-03-17
AbstractA szepesi káptalan előtt Swyne-i Péter fia János nevében szolgája Hegaly-i Simon tiltakozik az ellen, hogy Sowar-i Soos Simon lánya: Hedvig és ura: Radyolcz-i Petras álnok ürüggyel elfoglalta Swyne-i János Sáros megyei Sendleer nevű birtokát és azt Jánostól elidegeníteni törekszik: eltiltja őket a birtok elfoglalásától és használatától. Hátoldalon rányomott pecsét töredékei. A hajtásnál kissé szakadt. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70233
Date: 1438-03-17
AbstractA szepesi káptalan előtt Swyne-i Péter fia János nevében szolgája: Hegaly-i Simon tiltakozik az ellen, hogy János Sáros megyei Iacabuagasa nevű birtokába Ryhno-i másként Peren-i Dániel fiai: Pál és Miklós Zsigmond király oklevelével bevezették magukat: eltiltja a királyt a birtok eladományozásától, Peren-i Miklóst és Pált pedig annak megszerzésétől és birtoklásától. Hátoldalon rányomott pecsét töredéke. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70235
Date: 1439-06-01
AbstractHédervári Lőrinc nádor a Swyne-i Péter fia János és Radyolcz-i Petrach dictus Péter felesége: Hedvig között folyó pert Szent György nyolcadáról /máj.1./ Vízkereszt nyolcadára /jan.13./ halasztja a felek kérésére, akiket előtte Heghalia-i Simon és Radyolcz-i Bokus dictus Mihály képviselt. Hátoldalán rányomott pecsét töredéke. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70236
Date: 1440-01-30
AbstractA szepesi káptalan előtt Lypthow-i György Swyne-i Péter fia János felperes nevében, Radyolcz-i Bokros dictus Mihály Sowar-i Sos Simon lánya: Hedvig, Radyolcz-i Petrach dictus Péter felesége alperes nevében tanusítják, hogy a felek a köztük folyó pert egyetértően Vízkereszt nyolcadáról /jan.13./ Szent György nyolcadára halasztják. Hátoldalán rányomott zárópecsét töredékei. Foltos, alul szakadt. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70237
Date: 1441-03-16
AbstractI.Ulászló király megparancsolja ......-i Miklósnak, hogy Zwynya-i János birtokait és jobbágyait ne zaklassa és károsítsa, az eddig okozott károkért pedig adjon neki elégtételt. - Szöveg alá nyomott pecsét töredékei. -In descensu nostro exercituali sub castello Marwankew. - Szakadozott, a szakadások mentén csonka. ULÁSZLÓ 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70238
Date: 1445-02-18
AbstractRozgonyi György országbíró a pert, amely ..rzenche-i Kristóf és Zevpche-i /?/ Kristóf illetve Zob-i Bertalan fia János és fiai: Péter és László, s lánya: Erzsébet, Vid fia János és fia: Miklós, Rohman-i György és /István/, valamint Gvtha-i György lányai és Vith-i István között a Nógrád megyei Gvtha birtokba való beiktatáskor történt ellentmondás miatt indult, a prelátusok és /bárók/ távolléte miatt elhalasztja Vízkereszt nyolcadáról Szent György nyolcadára. - Hátoldalon rányomott zárópecsét nyoma. ROZGONYI GYÖRGY ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70239
Date: 1447-09-09
AbstractHunyadi János kormányzó Zynne-i János kérésére megparancsolja Borsod megyének, hogy tartson vizsgálatot abban az ügyben, miszerint Zynne-i János Molnos Benedek nevű Nyaragy-i jobbágyától kapott egy hordó bort. HUNYADI JÁNOS KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70239
Date: 1447-11-02
AbstractBorsod megye jelenti Hunyadi János kormányzónak, hogy Borsod megyében vizsgálatot tartott, amelynek során megtudta, hogy Zyn/ne-i/ János Molnos Benedek nevű Nyarad-i jobbágyától kapott egy hordó bort. - Szakadozott részén ragasztott. - Hátoldalon rányomott pecsétek nyoma. BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 70240
Date: 1451-03-04
AbstractBorsod megye előtt Zynne-i János a Geley-i nemesek nevében eltiltja Geley birtok szomszédait attól, hogy barmaikat és juhaikat Geley birtokon legeltessék. - Hátoldalon rányomott pecsét és rányomott pecsét nyoma. - Szakadozott, foltos. BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1423 - 1447next >