useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondVay család, berkeszi (Q 203)
< previousCharters1351 - 1355next >
Charter: 96323
Date: 1351-07-02
AbstractS. p. Petri et Pauli Kallo. Szabolcs megye: Vyd meter fia, Lóránd mester Dausa, néhai nádor fiainak, Jakab és Pál mesterknek vicegerense és a 4 szolgabíró tudtul adják, hogy István fia Domonkos, Berench-i nemes a megyei bírságokról készült registrum szerint Donch fia, Lászlót és a megyét kielégítette, ezért a megye Domonkost a fentiekről nyugtatja. Eredetiről készült fénykép, valószínűleg rányomot pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZABOLCS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96324
Date: 1351-07-23
AbstractSab. a. Jacobi ap. Zaz. Bereg megye (László fia Tamás mester, Morochuk mester alispánja és a négy szolgabíró) tudtul adja, hogy Borsua-i Simon fia Tamás személyesen megjelenve azt jelentette, hogy a békebírságot, amelyet Abycht fia Egyed özvegyével együtt kell megfizetnie, 10 márka büntetés terhe alatt megfizetni vállalja, Sab. p. Nat. b. virg.: szeptember 10. teendő eskütételt is ígérve. Péter fia János 50 garast tartozik fizetni. Eredetiről készült fénykép, hátoldali pecsétek voltak rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BEREG MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96325
Date: 1351-08-14
AbstractWaradinum. in vig. Assump. virg. glor. Várad. Miklós nádor a kunok bírája tudtul adja, hogy Petenye fia Miklós megölésének váltságát, amelyben Berench-i Domonkos fia Jánost a Szabolcs és Bereg megyék nemeseinek tartott közgyűlésen a nádor Petenye fia Miklós visszatartásáért 12 forintban elmarasztalta, János kifizette, ezért nyugtatja efelől. Eredetiről készült fénykép, hátoldalon rányomott pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96326
Date: 1351-08-27
AbstractEger. 6. d. term. pren. (oct. Ass. b. virg.) Agria. Péter hevesi esperes és Gothardus mesterek egri kanonokok, N. egri püspök által állított vikáriusi bírák tudtul adják, hogy Syroka-i Pethench fia, György Antal pap, a Thos-i egyház rektora, a püspök embere által megidézve, ahogy ezt István pap, a Varada-i egyház rektora, Borsua-i alesperes oklevelében látta, Anarch-i Keled fia, István, fia, László mester ellenében augusztus 22-én (in oct. Ass. b. virg.) meg kellett jelenjen, a terminuson György nem jelent meg, sem megbízottat nem küldött, holott László fia, Deseu famulus és prókátor a felperes, László mester nevében a leleszi onvent procuratoriájával várt rá. Györgyöt az esperes megbírságolja. Eredetiről készült fénykép, valószínűleg rányomott pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉTER EGRI VIKÁRIUSGOTTHARD EGRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96327
Date: 1351-09-26
AbstractII. p. Mathey. Az egri káptalan jelenti Miklós nádornak, a kunok bírájának, hogy megkapva oklevelét, amely szerint küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében Gyvlahaza-i Lukács fia, László vagy Baka-i Mihály vagy Beseneu-i Pál, királyi ember Orosy-i Egyed fia, Simon fiaival, Domonkos és László alesperesekkel szeptember 15-én (in oct. Nat. Marie) Apaytelky földdarabra menjenek, a szomszédok és határosok egybehívása mellett és jelenlétében a földdarab határait a valódi és régi határok mentén járják meg, szükség esetén új határjeleket emelve, s a birtokrészt a nádor ítélete szerint Simon fiainak hagyva. Ha bárki vagy bárkik által ellentmondás történt, az ellentmondókat a nádori ember István fia és Domonkos fia, János ellen Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) idézze meg. Törvényes kérésüknek engedve Lukács fia, László, királyi ember András, karbeli klerikust küldte ki hiteles emberül; a nádori ember visszatérve a hiteles ember jelenlétében azt jelentette, hogy szeptember 15-én Pelen terrara mentek, amelyet a szomszédokat egybehíva Anarch-i István fia, László útmutatása szerint, aki a maga nevében és Domonkos nevű fivére nevében a leleszi konvent oklevelével jelent meg, a valódi határok mentén megjárták, azt István fiai: Domonkos és László földje jogcímén János borsodi esperes és vikárius oklevelének tartalma szerint Simon fiai: Imre és Péter részére leánynegyedként kiadták, de Apaz-i Péter fia János személyesen, Apaz-i Mihály fia István nevében, Fodor dictus László famulus, Petery-i István, Bakta-i András fia András mester famulus és officiális ura nevében őket a birtokba iktatástól eltiltották. Apaz-i Mihály fia Istvánt és Péter fia Jánost ugyanazon a napon és helyen István fiai, Domonkos és László ellen Szent Mihály nyolcadára a nádor elé idézték. Bahtha-i Andrást Keled fia, István fiai nem idéztették meg, mivel jelenleg perben állnak Andrással. A hiteles ember a nádori ember által elmondottakat megerősítette. Eredetiről készült fénykép, valószínűleg rányomott pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96319
Date: 1351-10-04
AbstractEger. 6. d. term. prenot. (szeptember 29.) Agria. Péter, hevesi esperes, Gothardus, magisterek, egri kanonokok, N. egri püspök vikáriusai (iudices in officio vicariatus... constituti) tudtul adják, hogy korábbi halasztólevelük szerint Vitez-i László fia, Lőrinc és Pertolth-i Egyed fiai: Demeter és Simon Anarch-i István fia László mester ellen Lajos királynak a litvánok elleni hadjáratából való visszatérése napjának 15-ödén, ezért lakóhelyén Budán, meg kellett jelenjenek, Lőrinc és Egyed fiai nem jöttek és nem küldtek, bár László várt rájuk, ezért az esperes és társa bírságokban marasztalja el őket. Eredetiről készült fénykép, zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉTER EGRI VIKÁRIUSGOTTHARD EGRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96328
Date: 1351-11-17
AbstractV. p. Martini. Majtény, Mothen. Szatmár megye (Abraam fia László mester szatmári alispán és a 4 szolgabíró) tudtul adják, hogy korábbi kötelező levele szerint Ro...-i Mihály fia Péter mester április 28-i (V. p. Marci) Chohol-i Péter fia János mester 10 márkát kellett fizessen; a terminuson János mester meg is jelent, de Péter mester nem jött és nem is küldött. Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét lehetett rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) SZATMÁR MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96329
Date: 1351-12-11
AbstractEger. 5. d. term. pren. (oct. Andreee) Agria. Péter, hevesi esperes és Gothard mesterek, egri kanonokok, N. egri püspök által kiküldött vikáriusi bírák tudtul adják, Damak-i Kelemen fia Petheu, a püspök embere által András nyolcadán (dec. 7.) Kelemen fia Tamás özvegye, Hanua-i Domokos fia István felesége, Sebe ellen meg kellett jelenjen, és bizonyos pénzösszeget hitbér és jegyajándék fejében ki kellett fizessen. A terminuson Petheu nem jött és nem küldött, bár Domonkos fia István Sebe férje az egri káptalan procuratoriájával várta. Eredetiről készült fénykép, több hátoldali pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉTER EGRI VIKÁRIUSGOTTHARD EGRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96330
Date: 1352-04-04
AbstractIV. p. Ramispalmarum Buda. I. Lajos király megparancsolja a váradi káptalannak, hogy küldje ki emberét, akinek jelenlétében Kysanarch-i Jakab fia László, vagy Pery-i Petew vagy Baka-i Mihály, vagy Baka-i Bereck királyi ember idézze meg Apag-i Istvánt és Apag-i Jánost Berench-i István fia L... ellen a király elé és erre az idézés terminusát, az idézettek neveit jelentse. Eredetiről készült fénykép, kissé csonka volt az oklevél, valószínűleg hátoldalon rányomott pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96331
Date: 1352-05-12
AbstractSab. a. Ascens. Dom. Buda. I. Lajos király a budai káptalannak. Hoznus-i Domonkos fia, Domonkos előadja, hogy bizonyos okleveleit Puruzlow possessióról és tartozékairól a káptalan sekrestyéjében, vagy tárházában őrzi, a párja az oklevélnek véletlenül elveszett, de jogai védelmére szüksége van rá. A király megparancsolja a budai káptalannak, hogy Domonkos okleveleit keressék elő és írják át a kérelmező részére. Átírva a budai káptalan 1352. augusztus 4-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96331
Date: 1352-08-04
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96332
Date: 1352-09-07
Abstract12. d. term. pren. (oct.regis Stephani) Buda. Tamás országbíró, turóczi ispán tudtul adja, hogy a békebírság 1/4-ét, amellyel Loskud-i Nagy (magnus) Ábrahám 80 ökör és 2 ló elvitele tárgyában Damanhyda-i Miklós fia, Andrással együtt az országbíró bírói engedélyével korábbi oklevele szerint Szent István király nyolcadán (augusztus 27.) mint rendes bírót (iudex ordinarius) tartozik az országbírót kielégíteni, Chohul-i Nagy (magnus) János mester fia, Sebestyén kérésére elengedi és a békebírság 1/4-e tárgyában Ábrahámot nyugtatja. Eredetiről készült fénykép, hátoldali pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96333
Date: 1352-11-26
Abstract8. d. term. prenot. (2. d. oct. Martini) Buda. Tamás országbíró, turóci ispán tudtul adja, hogy a pert, amelyet Rosal-i Gergely fia, György mester és Elleus fia, Borch, akik közül György mester személyesen és a váradhegyfoki konvent oklevelével Borch nevében megjelent, Monostur-i István fia, László és Domonkos fia, János ellen, akik nevében assumptores termini jelentek meg, a váradi káptalan oklevele értelmében november 18-án (2. d. oct. Martini) a Bihar megyei Zenthpal possessióba történt beiktatáskor való ellentmondás tárgyában kellett viseljenek, elhalasztja Szent György nyolcadára (május 1.). Eredetiről készült fénykép, zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96334
Date: 1353-03-31
AbstractAgria - Eger. - in oct. Passce Dom. Eger. László egri prépost, Miklós egri püspök vikáriusa György mester borsodi ispánnak. Niek-i Bench fia Petew comes és Niek-i Pál László borsodi vicearchidiaconus által a Mohi-i plébános és a vikárius bírósága elé lettek utalva. Bár a per inkább a címzett elé tartozik, átteszi a pert május 2-ára (V. p. oct. Georgii). Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LÁSZLÓ EGRI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96338
Date: 1353-04-20
AbstractMIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96336
Date: 1353-05-08
Abstract8. d. term. pren. (oct. Georgii) Buda. Tamás országbíró, turóci ispán tudatja, hogy a pert, amelyet Bochka-i András mester, akinek nevében Nagy (magnus) Tamás a somogyi konvent oklevelével megjelent Berench-i László ellen az országbíró korábbi oklevele szerint Szent György nyolcadán kellett viseljen, a felek akaratából Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztotta, ha a felek időközben nem tudnak megegyezni. Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96335
Date: 1353-05-08
Abstract8. d. term. pren. (oct. Georgii) Buda. Tamás országbíró és turóci ispán tudtul adja, hogy a pert, amelyet Rosal-i Gergely fia György mester, Elleus fia Borch Monostur-i István fia László és Domonkos fia János ellen korábbi országbíró oklevele értelmében Szent György nyolcadán (oct. Georgii) a Bihar megyei Zenthpal possessio miatti ellentmondás tárgyában viseltek, írásbeli királyi parancsra Szent Mihály nyolcadára (okt. 6.) halasztotta. Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) TAMÁS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96337
Date: 1353-05-14
AbstractIII. p. Pethecostes. Az egri káptalan tudtul adja, hogy Mochalas-i Jordan fia Jakab, Haznus-i Domonkos nádor fia Domonkos mester famulusa és officiálisa a káptalan elé járulva tiltakozott, hogy ura vetélytársai a királyt befolyásolva Folti és Porozlou possessiokat Pest és Heves megyékben vetélytársainak adatták és így most a két birtokot idegenek birtokolják. Bár ura a birtokok tárgyában kész volt jogszerűen eljárni és a birtokokat visszaszerezni, mivel a birtokok jogtalan visszatartóit a király kedveli, hogy a birtokokat a királytól ura visszaszerezhesse, eltiltja a királyt a birtokok eladományozásától és másokat azok megszerzésétől. Eredetiről készült fénykép. Rányomott pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96338
Date: 1353-05-24
Abstractin crastino Co(rporis Ch.) A budai káptalan tanúsítja, hogy megkapta Miklós nádor, a kunok bírája oklevelét (1353. ápr. 20.), amelynek értelmében Sándor fia István nádori emberrel kiküldték Domonkos karbeli klerikust hiteles emberként, akik visszatérve azt jelentették, hogy Szent György nyolcadának 3. napján Alberth possessiohoz mentek, előbb Máté Albert possession levő birtokrészének 1/4-ét elkülönítették, majd az 1/4 2/3-át leánynegyedül Ilonának és Genychnek, a megmaradó 1/3-ot Erzsébetnek adták birtokába Máté adományozása értelmében. A birtokrész határainak leírása (retro ortum circa quoddam fossatum una arbor salicis - magna via - ortus - nemus) D. p. m. Dyonissi lectoris ecclesie nostre. Petro cantore, Johanne custode, Emerico Ladislao et altero Ladislao ac Cosma ceterisque canonicis in eadem ecclesia nostra... - Eredetiről készült fénykép. Alul hiányos volt. Függőpecsétje elveszett. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96339
Date: 1353-08-01
AbstractV. p. Jacobi ap. - in villa Karlow. Borsod megye (Chyko mester alispánja, Rechk-i Miklós mester és a 4 szolgabíró) tudtul adja, hogy Detre fia László Mihály fia Miklós mester famulusa, Miklós fia István ellen választott bírák döntése és a megye ítélete értemében esküt kellett tegyen 3 személlyel bizonyos, Istvántól elvett disznók tárgyában; a terminusok Miklós fia István az eskütételre meg is jelent, de Ozd-i Detre fia László távolmaradt, bár István várt rá. Eredetiről készült fénykép. 3-4 zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) BORSOD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96340
Date: 1353-12-13
Abstractin term. supradicto (oct. Nicolai) A váradi káptalan tudtul adja, hogy László csázmai prépost, királyi kápolnaispán és titkos kancellár oklevele szerint István fia László Anarch-i nemes két nemes férfiút a saját részéről, Mark-i Erne testvére Miklós fiai: Egyed és László szintén két nemes férfiút a maguk részéről Szent Miklós nyolcadán (dec. 13.) a káptalan elé kellett vezessenek arbitrium meghozatalára. A terminuson Anarch-i István fia László két nemes férfiút, ugyanis Magyar dictus Dénest és Parlag-i Pál fia Miklóst vezette oda. Egyed a maga és László nevében Bakta-i Gergelyt és Kyde-i Pált. A 4 nemes a felek állításait meghallgatva és átolvasva okleveleiket és elmagyarázva (ezeket a káptalan pecsétfővel lepecsételte) oly módon ítélt, hogy Egyed és László február 16-án (in quindenis Purif. Marie virg.) 36 nemessel, mindegyikük 18-ad magával esküt kell tegyenek arra, hogy István fia László keresetében, ugyanis gyilkosságban, tagcsonkításban, verésben, szidalmazásban, károkozásokban és más vétkekben ártatlanok és nevezetesen abban, amit István fia László vizsgálati levele tartalmaz. Ugyanazon a napon István fia László Miklós fiai: Egyed és László ellen 12-ed magával köteles esküt tenni arra, hogy őmaga a nevezettek keresetében, a hatalmaskodásban, a jobbágyok ny(Ila)kkal való megtámadásában és a házukhoz kergetésében és az ellenfél oklevelében foglalt vétkekben ártatlan. Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét volt rajta. A regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96341
Date: 1354-05-16
AbstractVI. a. Rogacionum Buda. I. Lajos király tudtul adja a váradi káptalannak, hogy István fia László a maga és Onarch-i Domonkos fia János nevében előadta, hogy Regun-i Dénes fia Tamás ellen bizonyos, Benk, Monyoros possessiokon levő, a detentortól visszakapott birtokrészek miatti perükben 30 márkát adtak ki. A király megparancsolja a káptalannak, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében KysAnarch-i Jakab fia László vagy fivére, Miklós vagy Jeke-i István fia Pál királyi ember vizsgálja ki az igazságot és erről tegyen jelentést. Átírva a váradi káptalan 1354. június 15-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96341
Date: 1354-06-15
AbstractDom. p. Corp. Ch. A váradi káptalan jelenti I. Lajos királynak, hogy megkapva oklevelét (1354. május 16.) KysAnarch-i Jakab fia László királyi emberrel kiküldte Miklós karpapot, visszatérve azt jelentették, hogy Szabolcs megyében eljárva nemesek, nem nemesek, klerikusok, laikusok, különböző helyzetű ember, nevezetesen Anarch-i István fia László és Domonkos fia János útitársai körében nyíltan és nem nyíltan, többek előtt és egyenként vizsgálatot tartottak, amelynek során megtudták, hogy Anarchi- István fia László és Domonkos fia János a Regun-i Dénes fia Tamás mester ellen folytatott perben a tőle visszanyert birtokok tárgyában nagy mennyiségű pénzt adtak ki, de az összeg nagyságát nem tudták kideríteni. Eredetiről készült fénykép. Zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96342
Date: 1354-10-16
AbstractGalli conf. A váradi káptalan tudtul adja, hogy Kusal-i Tamás fia Jakch mester a maga és kiskorú fiai: György, István, László és András nevében megjelenve egyfelől, másfelől Kusal-i Domonkos fiai: Jakab és János, Jakch mester unokafivérei a maguk és Jakab fiai: Miklós és László nevében (ez utóbbiak ugyancsak kiskorúak), Domonkos fia János örökös nélkül elhunyt azóta - azt vallották, hogy az oklevélben foglalt módon osztályt tettek: a Szolnok megyei Kusal possessio felét, amelyet a Szatmár megyei P...telek possessioért kaptak cserében, s amelynek másik felét északról és Erkud possessio felől Jakch mester birtokolja, vétel jogcímén, felosztották egymás között: a nyugat felőli, Mochola possessio oldalán levő utca (vicus simplicis ordinis) Jakch mester telkétől vagy kuriájától kezdve a Deg erdő irányában végig a kuriával együtt Tamás fia Jakch mester tulajdonába jutott. A másik két utca /vici simplicis ordinis/ és a Degpataka medren /alveus/ tuli keletről Domokos fiai saját telkeivel ez utóbbiaknak, Kusal másik felét Jakch mester kapta. Az usualis földeket, erdőket, ligeteket, réteket, legelőket, a kegyúri jogot, a szerdai heti piacot - ezt Lajos király adta Jakch mesternek - Kusal possessio egyéb hasznaival közös használatban hagyták a felek kikötve, hogy a heti piacot egyik héten a közös utcán, a máskon Jakch mester birtokrészén kell tartsák. Isakerwaya possessio felét /Szolnok m./, amelyet János mester szerzett és fivéreitől függetlenül birtokol, két egyenlő részre osztották. Egyik birtokrész Domokos fiainak a másik Jakch mesternek jutott. Minden más Jakch mester által szerzett birtokot ill. birtokrészt Jakch mester birtokában hagytak. A felek abban is megállapodtak, hogy bárki közülük ezentúl szolgálataival birtokot szerez, azt szabadon birtokolja, a másoktól visszaszerzetteket felosztják egymás között. Jakch mester Lökös nevű fivére telkét vagy curiáját és egy másik egész curiát mellette délről, amelyeknek hosszanti oldala a Szent ............. egyház felé terjed, Domokos fia Jakab kapta 3 jobbággyal, a curiával, kerttel és gyümölcsöskerttel. Méltóságsor / Fülöp prépost, Benedek olvasókanonok, László éneklőkanonok.../. Eredetiről készült fénykép. Függőpecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96343
Date: 1355-01-21
AbstractIV. p. Fabiani et Sebastiani Velpreth. Heves megye (Gergely fia, Miklós mester, hevesi ispán és a négy szolgabíró) tudtul adja, hogy Rechk-i Mihály fia, Jakabot ugyan a gonosztevők közé írták be a megye közgyűlésén a megye registrumába, de megfontolva szolgálatait és Visunta-i Bereck fia, István mester kérését, kiveszik nevezettet a gonosztevők közül és visszaadják nemesi becsületét. Eredetiről készült fénykép, hátoldali pecsétek voltak rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) HEVES MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96344
Date: 1355-02-05
AbstractBuda. 3. d. term. pren. (in quind. resid. exercitus regii versus Rassciam ad quind. Epiph. Dom. procl.) Drugeth Miklós országbíró, turóci ispán tudtul adja, hogy a pert, amelyet Bothka-i András (István fia, János jelent meg nevében a leleszi konvent procuratoriájával) Berench-i István fia, László ellen az országbíró korábbi oklevele szerint a szerbiai hadoszlás quindenáján kellett viseljen, a felek akaratából elhalasztotta pünkösd nyolcadára (ad oct. Penthecostes). Eredetiről készült fénykép, zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) DRUGET MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96345
Date: 1355-02-10
AbstractBuda. 8. d. term. pren. (in quind. resid. regalis exercitus contra regem Servie habiti et ad quind. Epiph. Dom. procl.) Miklós nádor, a kunok bírája tudtul adja, hogy a pert, amelyet János fia, László és Mihály fia, Ábrahám, akik közül László a maga és Fábián nevében jelent meg a leleszi konvent procuratoriájával, a nádor korábbi oklevele szerint a szerbiai királyi hadoszlás quindenáján kellett viseljen Lukács fia, László, fiai: Tamás, István, László és Lukács ellen - közülük István jelent meg személyesen a többieket a váradi káptalan oklevelével képviselve -, a felek akaratából és kérésére Jakab apostol nyolcadára halasztja. Eredetiről készült fénykép, zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96257
Date: 1355-03-01
AbstractBuda. Drugeth Miklós országbíró, turóci ispán tudtul adja, hogy Anarch-i István fia László Percholt-i Egyed fiai: Demeter és Simon ellen a Szerbia elleni Vízkereszt quindenájára meghirdetett királyi hadoszlás 15-ödétől 24 napig várt, de utóbbiak nem jelentek meg, ezért megbírságolja őket. Eredetiről készült fénykép, záró pecsét volt rajta. (Dátum lehet: 1355. február 27., 25. d. term. pren. (quind. res. exerc. versus Rasciam). - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) DRUGET MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96380
Date: 1355-04-24
AbstractGeorgii. Az erdélyi káptalan tudtul adja, hogy Markalph fia, Illés, fiai: László és Mihály, Korpad-i nemesek, akiknek személyét Lukács karpap és Kobzus dictus Péter, fehérvári (Albensis) hospes bizonyították, a maga és Miklós, Mihály fia, Gál, Markalph fia, Miklós, fiai: László és András, az unokafivérei nevében egyfelől, másfelől Miklós fia, Kunchlinus megjelentek, s ekkor Illés fiai azt valották, hogy mivel a Korpad possessión levő birtokrész egyhatodát 7 márkáért - minden márkát 10 penzával számítva - elzálogosították Miklós fia, Kunchlinusnak a kolosmonostori konvent oklevelével Szent Györgyig az összeg kétszeresének terhe alatt, s a birtokrészt Kunchlinsutól a fenti összegért kiváltani nem tudják, átengedik a birtokrészt egy ároktól kezdve észak felé haladva végig rájuk ruházva a teljes birtokjogot. Átírva az erdélyi káptalan (13)61. július 17-i oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96346
Date: 1355-04-25
Abstract2. d. Georgii. A jászói konvent és prépostja, Miklós tudtul adja, hogy Bosk-i Izeges dictus János fia, Péter a konvent elé járulva előadta, hogy (Su)tycha-i Mátyus fia, Domonkos fia, Tamás Sutycha possessiót bizonyos Kelechen nevű földdarabbal az egri káptalanban Ida-i Pál fia, Mihály mester Zakalya-i várnagynak eladásra kinálva csere címén elidegenítette, bár a birtok őt Tamással örökjogon közösen illeti, az elidegenítéshez a tiltakozó fivére, Miklós is hozzájárulását adta. Ezért eltiltja Domonkos fia, Tamást a birtok eladásától, elidegenítésétől, Miklóst ugyancsak, valamint Pál fia, János mestert és fiait a birtok elfoglalásától és birtoklásától. Eredetiről készült fénykép, zárópecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) JÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 96348
Date: 1355-05-21
Abstractin oct. Ascens. Dom. A váradi káptalan tudtul adja, hogy Gyulahaza-i Gyurk fia, Gyula mester tiltakozott a káptalan előtt oly módon, hogy tudomása szerint Magyar dictus Pál mester és felesége és lánya Tos és Boyun, Szabolcs megyei possessiókat, amelyek a tiltakozó birtokaival szomszédosak és rokonságától el vannak idegenítve (a generacione sua alienata), idegen személyeknek elidegeníteni törekszenek. Mind a szomszédság jogcímén, mind pedig mivel a birtokok rokonságától el vannak idegenítve, eltiltja Pál mestert, feleségét és lányát a birtokok elidegenítésétől. Eredetiről készült fénykép, rányomott pecsét volt rajta. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1351 - 1355next >