useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBalassa család (Q 22)
< previousCharters1394 - 1406next >
Charter: 65822
Date: 1394-05-19
Abstract(16. die congr., ti. f. II. p. Phil. et Jac.) Gyarmath villa mellett. Ilswa-i Lesták nádor, Fejér megye ispánja bizonyítja, hogy a Lezenye-i Chako fia: Péternek az Vjfalu-i, 50 királyi holdra becsült földjének Gyarmath-i Péter fia: néhai György által Illesfalua/Illyesfalwa birtokhoz történt elfoglalása miatt indított pere György fiú utód nélküli halála után rokonára: Balázsra, ennek halála után pedig ennek fiára: Miklósra szállott; továbbá Bubek Imre volt országbíró Miklóst bizonyítékainak bemutatására három vásáron való kikiáltással megidéztette, majd a nádornak Nógrád és Hont megyék nemesei egyeteme részére Gyarmath falu mellett Fülöp és Jakab napja utáni hétfőn (máj. 4.) kezdődött közgyűlésén Miklós képviselője: Prebel-i Kanthow (ügyvédvalló levél nélkül) nem tudta az oklevelet bemutatni, hanem a rendes bírság mellett új határidő kitűzését kérte, mire a nádor úgy ítélt, hogy Miklós Jakab napjának nyolcadán (aug. 1.) a királyi udvarban ő előtte tartozik okleveleit bemutatni. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65822. (Fasc. II. n. 38., ad Arch. Kékkő n. 25.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 212. ILSVAI LESTÁK NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65823
Date: 1394-08-09
Abstract(9. die cit., ti. in ad vincula Peri). János sági prépost és a konvent jelentik Ilswa-i Lesták nádornak és Fejér megyei ispánnak, hogy amikor visszafoglaló és idéző levelére Therbeded-i János fiát: Jánost Baka-i Fülöp fia: Miklós nádori ember János pap konventi kiküldött jelenlétében a Therbeded-i birtokrészbe vasas Szt. Péter ünnepén (aug. 1.) vissza akarta iktatni (recaptivare et statuere), Damján fia: János Therbeded-i bíró Lochon-i/Lochonch-i István bán fia: Dénes mester özvegye nevében ezt megakadályozta (prohibuisset), ezért az özvegyes Nagyboldogasszony ünnepének nyolcadára (aug. 22.) megidézte a nádor elé. Papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65823. (Fasc. AM n. 39.) – Az özvegy részére kiállított példány hátlapján: Pro A Petrus de eadem. – Contra non venit. Bánffy I. 460. – Kivonat: ZsO I. 3586. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 213. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65824
Date: 1395-07-14
Abstract(2. die Margarete) Zykzou. Zsigmond király meghagyja az egri káptalannak, hogy Palatha-i Cybak fia: Mihály fiát: László mestert és nővérét, Zykzou-i Péter fia: Miklós mester özvegyét az Abaúj megyei Boldua birtok felébe zálog címén vezesse be Hoporth-i Jakab, [H]egmegh-i László, Pap-i Balázs, Sasa-i Pál, Kemehaza-i László vagy Zyrma-i Domokos királyi emberek valamelyike, az esetleges ellentmondókat pedig idézzék a nádor elé. Átírta az egri káptalan 1395. július 31-én kelt oklevelében. DL 65824. (ad Arch. Kékkő n. 26.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 214. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65824
Date: 1395-07-31
Abstract(sab. p. Jacobi). Az egri káptalan jelenti Ilsua-i Lesták nádornak és Fejér megyei ispánnak, hogy amikor Zsigmond király 1395. július 14-én kelt parancsára Palatha-i Cybak fia: Mihály fiát: László mestert és nővérét, Zykzou-i Péter fia: Miklós özvegyét az Abaúj megyei Boldua birtok felébe zálog címén Zyrma-i Domokos királyi ember Benedek deák karpap, káptalani kiküldött jelenlétében Jakab napját követő szerdán (júl. 28.) be akarta iktatni, Bene fia: János azt Kapola-i János volt országbíró nevében megakadályozta, akit ezért Mihály napjának nyolcadára (okt. 6.) megidézett a nádor elé. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65824. (ad Arch. Kékkő n. 26.) – A hátlap bal szélén: Capitulo Agriensi; Ladislaus de Karythian, Johannes dictus Chente de Batalch, alii ut intra, Ladislaus de Monay, Michael de Darouch. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 215. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65825
Date: 1395-12-21
Abstract(6. die evoc., ti. f. V. p. Lucie). János sági prépost és a konvent jelentik Ilsua-i Lesták nádornak, Fejér megye ispánjának, hogy ítélő és idéző levele értelmében Lezenye-i Chako fia: Péter fia: István és János fia: László, valamint nevezett Chako fia: Dénes ellenében Kyschalamy-i István fia: Mihály királyi ember István szerpap (dyaconum), konventi kiküldött jelenlétében Luca napját követő csütörtökön (dec. 16.) Gyarmath-i Balázs fiát: Miklóst Harazty nevű birtokán és Chehy Pált ugyancsak Harazti-n (in officiolatu suo) megidézte vízkereszt ünnepének nyolcadára (jan. 13.), hogy perhempniter feleljen az ügyben a nádor előtt. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65825. (Fasc. II. n. 39.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 216. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65826
Date: 1397-06-05
Abstract(36. die termini ti. oct. Georgii) Wissegrad. Paztoh-i János országbíró a néhai László erdélyi vajda fia: [János], valamint Gyarmath-i Balázs fia: Miklós (ügyvédje: Chehy-i Pál országbírói ügyvédvalló levéllel) közt folyó pert, amelyben Miklós a felszaporodott bírságokat (duas partes iudicii trium marcarum dupplatas cum dupplo dupplato nobis, tertiam partem eiusdem sine dupplo parti adverse) is tartozott volna megfizetni, a felek ügyvédjeinek kérésére György napjának nyolcadára (máj. 1.) halasztja, Miklóst pedig, mivel a bírságot ezúttal sem fizette meg, az országbírónak meg nem fizetett bírságrész kétszeresében marasztalja el. Felül vízfoltos és hiányos papíron, zárópecsét darabkáival. DL 65826. (ad Arch. Kékkő n. 10.) – A hátlapon: Pro A magister Gallus cum palatinalibus, pro I P[aulus] de Chehy cum [.....], ad M[ichaelis]. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 217. PÁSZTÓI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65828
Date: 1397-10-30
Abstract(f. III. p. Sim. et Jude) Themeswar. Zsigmond király meghagyja az erdélyi egyház káptalanának, hogy Márk fiát: Lukács volt Zewryn-i bánt és általa édestestvérét: Lászlót, unokatestvéreit (fratres patrueles): Jakab fiát: Pált és Miklós fiát: Pétert újadomány címén az erdélyi Leta vár, tartozékai és királynak járó ötvened birtokába Nadasd-i Domokos, Zomorduk-i Péter, Zalmas-i András, Vasarhel-i Gerew királyi emberek valamelyike vezesse be, az esetleges ellentmondókat pedig idézzék a királyi jelenlét (bírósága) elé. Átírta az erdélyi káptalan 1397. december 9-én kelt jelentésében. DL 65828. (Fasc. sub A n. 14.) Kivonat: ZsO I. 5043. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 218. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65827
Date: 1397-11-11
Abstract(37. die termini oct. Mich.) Wissegrad. Paztoh-i János országbíró a Gyarmath-i Balázs fia: Miklós által Zechen-i Frank vajda ellen Mihály napjának nyolcadán (okt. 6.) indított pert a felek ügyvédjeinek kérésére György napjának nyolcadára (máj. 1.) halasztja. 1803. november 12-én kelt hiteles kamarai másolat. DL 65827. (vol. AAA et II. n. 10.) – Eredetije: DL 8274. (NRA fasc. 1007. n. 1.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 219. PÁSZTÓI JÁNOS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65828
Date: 1397-12-09
Abstract(dom. p. concep. Virg.). Az erdélyi egyház káptalana jelenti Zsigmond királynak, hogy 1397. október 30-án kelt parancsára Márk fiát: Lukács volt Zewryn-i bánt és testvérét: Lászlót, unokatestvéreit (fratres patrueles): Jakab fiát: Pált és Miklós fiát: Pétert és örököseiket Miklós-nap előtti szerdán (dec. 5.) újadomány címén az erdélyi Léta vár, tartozékai és az ötvened birtokába Zomorduk-i Péter királyi ember Gergely karpap, káptalani kiküldött jelenlétében bevezette. Hártyán, hátlapján pecsét nyoma. DL 65828. (Fasc. sub A n. 14.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 220. ERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65941
Date: 1398-02-11
Abstract(30. die oct. epiph.) Vyssegrad. Zechen-i Konya bán fia: Frank országbíró ítéletlevele. Wezeken-i Danch fiaI. Miklós és Thomboldus néhai Bencze Alsopribel-i birtokrésze királyi adomány címén történő iktatásának ellentmondása miatt perbe hívatták a másik Pribel-i Dosa fiát: Jánost, László fiát: Egyedet és Benedek fia: Pethew lányait: Annát és Katalint. A pert Bwbek Imre országbíró 1391. hamvazószerda nyolcadára (febr. 15.) halasztotta, amikor Doworchan-i Dosa a fia és a többi alperes nevében (a sági konvent levelével) az ellentmondást azzal indokolta, hogy az iktatásnál az ő Markepfelde nevű birtokuk nagy részét a felperesek adománybirtokához akarták csatolni, amely birtokról pedig írásbeli bizonyítékaik vannak, és ezt készek későbbi időpontban bemutatni. Ezek bemutatását Imre országbíró György napjának nyolcadára (máj. 1.) tűzte ki, majd hamvazószerda nyolcadára (1392. márc. 6.) halasztódott, amikor Kappla-i János országbíró előtt (Bwbek Imre az erdélyi részek vajdaságát kapta) Danch Miklós – testvérét: Thomboldus-t a váci káptalan levelével képviselve – bemutatta Zsigmond király 1389. november 23-án kelt oklevelét (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 187. sz.). Ezt követően Dosa bemutatta Pál országbíró 1334. július 16-án kelt oklevelét (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 88. sz.). A per innen Kappla-i János, Simon és Pazthoh-i János országbírák levelével az elmúlt György-nap nyolcadára (1392. máj. 1.) halasztódott, amikor Olah (dictus) János mint Thomboldus és Danch fia: néhai Miklós fia: László ügyvédje (a váci káptalan levelével), valamint Doworchan-i Dosa (országbírói levéllel) a fia: János, Egyed és az asszonyok nevében Patzoh-i János országbíró előtt megjelenve ítéletet kértek. Az országbíró megállapította, hogy a felek különböző földek határjárását mutatták be, és a néhai Bencze földjét és Markepfelde birtokot Pibel-en más-más birtoknak mondták, továbbá Dosa kijelentette, hogy Bencze földe iktatásának nem mondott ellent, azért ezt Tomboldusnak és Lászlónak, Markepfelde-t pedig az asszonyoknak és társaiknak ítélte oda, és abba őket be is iktattatta, amit Frank országbíró is megerősített privilégiumával. Tartalmilag átírta Pálóci Mátyus országbíró 1430. szeptember 23. > Ország Mihály nádor 1467. július 8. DL 65941. (Fasc. AM n. 58.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 221. SZÉCSÉNYI FRANK ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65830
Date: 1400-11-05
Abstract(31. die termini ti. oct. Mich.) Wyssegrad. Pelseuch-i Bubek Detre nádor a Lezenie-i/Lezenye-i Chakow fia: Péter fia: István (ügyvédje Walkan nádori levéllel) által Gyarmath-i Balázs fia: Miklós ellen (ügyvédje Cheh-i Pál nádori ügyvédvalló levéllel) a Lesták nádor ítéletlevelében és a sági konvent jelentésében leírt iktatási ellentmondás miatt Mihály napjának nyolcadán (okt. 6.) indított pert a felek ügyvédjének kérésére György napjának nyolcadára (máj. 1.) halasztja. Minthogy Miklós a három márka bírságot nem fizette meg, a bírói rész kétszeresében marasztalta el. Vízfoltos papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65830. (ad Arch. Kékkő n. 7.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 223. BEBEK DETRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65829
Date: 1400-11-05
Abstract(31. die termini ti. oct. Mich.) Vysegrad. Zecheen-i Frank országbíró a Vasan-i Balázs által királyi ügyvédvalló levéllel képviselt néhai László erdélyi vajda fia: János mester felperes, valamint a Chehy-i Pál által nádori ügyvédvalló levéllel képviselt Gyarmath-i Balázs fia: Miklós alperes között Kapla-i János országbíró oklevele alapján Mihály napjának nyolcadán folyó pert, amelyben az alperesnek egy márkát kellett fizetnie, az ellenfél részére, a felek ügyvédjeinek kérésére György napjának nyolcadára (1401. máj. 1.) halasztja, az említett bírság kötelezettségével. Papíron, hátlapján zárópecsét darabja. DL 65829. (ad Arch. Kékkő n. 51.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 224. SZÉCSÉNYI FRANK ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65831
Date: 1400-11-11
Abstract(in Martini) Vissegrad. Zsigmond király meghagyja Nógrád megye ispánjának, illetőleg alispánjának és szolgabíráinak, hogy tartson vizsgálatot Gyarmath-i Balázs fia: Miklós panasza tárgyában, amely szerint Pellen-i István és Kuchord-i Gergely Zechen-i Frank országbíró megbízásából az ő István nevű Nedelistha-i jobbágyának a birtok közösségi területén levő kenderkazlát (cummulum canapi ... in agro ipsorum communi reperiendo) elvitték (áthúzással törölve: elvettek tőle egy karika viaszt (circulum cere) és egy mérő zabot is;) Zenthpeter birtokon lakó jobbágyaitól több sertést elhajtottak, közülük a négy nagyobbat levágták, majd újabbakat elhajtva ismét a négy legjobbat levágták; Seel birtokról is hajtottak el disznókat, amelyek közül hetet vágtak le, ottani jobbágyuk két lovát is elhajtották és többszöri kérésre sem adták vissza. A vizsgálat eredményét a nádornak jelentsék. Átírta Nógrád megye 1400. december 6-án kelt oklevelében. DL 65831. (Jelzet nélkül.) Kivonat: ZsO II. 617. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 225. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65831
Date: 1400-12-06
Abstract(f. II. p. Andree) Suran. Kezy-i Sandrinus fia: László Nógrád megyei alispán és a szolgabírák jelentik Pelseuch-i Bubek Detre nádornak, hogy Zsigmond király 1400. november 11-én kelt parancsára (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 225. sz.) az egyik szolgabíró András-napot követő szerdán (dec. 1.) vizsgálatot tartott, amely a panaszt igazolta. Erősen vízfoltos papíron, hátlapján két záró gyűrűspecsét darabjával. DL 65831. (Jelzet nélkül.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 226. NÓGRÁD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65832
Date: 1402-04-16
Abstract(40. die termini ti. oct. med. quadr.) Wissegrad. Pelseuch-i Bubek Detre nádor az egri káptalanhoz. Ilsua-i Lesták nádor Borsod megye nemeseinek egyeteme részére Kaza falu mellett tartott közgyűléséről 1393. Mihály-nap 15. napja utáni hétfőn (okt. 20.) Pazthoh-i Domokos fiának János mesternek Chengerhaza-i Lesták által előadott kérésére kiküldötte Kwthus-i András királyi embert Miklós frater pap, Jazo-i konventi megbízottal, hogy János mester Wadna/Vadna nevű birtokát határolja meg; az jelentette, hogy a közgyűlés 6. napján, szombaton (okt. 25.) megjárta a határt: primo incepissent penes fluvium Sayo in quadam valle a plaga septentrionali, inde transivissent ad unum berch et abinde tenderet ad plagam meridionalem ultra quandam magnam viam publicam et ipsam saliendo de eadem pervenissent ad unam metam terream, abhinc ad eandem plagam ad unum berch secus quandam magnam aliam viam eundo et ipsam viam saliendo in eodem berch ulterius girando pervenissent ad aliam viam et ibi terminassent, de Velezd-i Kuuer (dictus) János fiaI. Gergely és László a maguk, valamint György fiaI. Miklós, László és Lőrinc, Jako fiaI. István és Ozdyan-i Bagus (dictus) fia: Miklós és e Bagus fia: László fia: Domokos nevében tiltakoztak a határjelek emelése ellen, amiért ezeket megidézte Lesták nádor elé. A nádor a megidézettek ügyvédje: Jethew-i Lőrinc (nádori ügyvédvalló levéllel) kérésére áttette a pert a királyi jelenlét bírósága elé vízkereszt nyolcadára (1394. jan. 13.) 3 márka bírsággal, honnan a per előbb a nádor halasztólevelével, majd a nádorságnak a mostani nádorra történt átruházása, valamint János fia: László, György, István és Miklós halála folytán János fia: Gergely, László fia: Jakab, György fia: Miklós, István fia: János és Miklós fia: Károly alperesekkel a jelen böjtközép nyolcadára (márc. 8.) halasztódott, amikor János mester ügyvédje: Selp-i Péter ura megbízólevelével hiába várta János fia: Gergely, István fia: János és Miklós fia: Karulus megjelenését, akiket másik levelével megbírságolt. A felperes ügyvédje ítéletet kért, de László fia: Jakab és György fia: Miklós ügyvédje: Barch-i Pál nem felelt, ezért velük a pert Keresztelő János születése napjának nyolcadára (júl. 1.) halasztotta, és meghagyta a káptalannak, hogy Daroch-i Mihály, Zemsag-i Péter, Jarduanhaza-i Balázs és Jakab, Bely-i András vagy Eghazasal-i János nádori emberek valamelyike idézze meg a többi alperest ugyanerre az időpontra. Papíron, hátlapján zárópecsét darabja. DL 65832. – A hátlapon a jelentés feljegyzéseI. Homo regius Michael de Darouch cum Symone sacerdote chori in possessione Velezd feria .... Barnabe. Datum secundo die evocationis. Kivonat: ZsO II. 1579. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 227. BEBEK DETRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1404-02-06
Abstract(in Doroth.) Kassa (Cassouie). Zsigmond király meghagyja a leleszi konventnek, hogy a hűtlen Palagh-i János, Domokos és Jakab Wngh megyei Palag és Dorma nevű birtokaiba Nyenye-i János fiát: Demetert és Kwzepnempty-i László fiát: Mátyást újadomány címén a királyi emberek valamelyike vezesse be. Átírta a leleszi konvent 1405. április 16. > Zsigmond király 1405. december 22., amelynek befejezetlen egyszerű másolata DL 65837. (Fasc. S n. 341.) – Eredetije: DL 69746. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 229. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1404-02-06
Abstract(in Doroth.) Kassa (cassouie). Zsigmond király Palagh-i János és testvéreI. Domokos és Jakab Palagh és Dorma nevű Vngh megyei birtokait, minthogy a hűtlen Debrew-i István oldalán Károly fia: László pártjához csatlakoztak, hűséges szolgálataik fejében Nyenye-i Dachow fia: János fiának: Demeternek és Kwzepnempty-i László fiának: Mátyásnak, akik Peren-i Péter volt székely ispán oldalán vitézül harcoltak a felkelők ellen, adományozza. – Az átírás szerint a jelen oklevél a király kisebb titkos pecsétjével volt megerősítve. Átírta Zsigmond király 1405. december 22-i oklevelében, amelynek befejezetlen egyszerű másolata DL 65837. (Fasc. S n. 341.) – Eredetije: DL 69746. (Kende lt.) Kivonat: ifj. Kubinyi Ferenc: Oklevelek kivonatban. Új Magyar Múzeum X/2. (1860) 407., ZsO II. 2973. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 228. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1404-02-22
AbstractLELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65834
Date: 1404-08-26
AbstractWyssegrad. Zsigmond király az előzővel azonos parancsa a váci káptalanhoz a Gyarmath-i Balázs fia: Miklós panasza ügyében Prybil-i Miklós fia: János és Danch özvegye ellenében végrehajtandó vizsgálatra. – Eltérések: fruges, Erdeuhath, Cheh-i, Warsan-i, további királyi emberek: Zeuleu-i Barthok, Told (dictus) Márton. Átírta a váci káptalan 1404. szeptember 26-án kelt jelentésében. DL 65834. (ad Arch. Kékkő n. 46.) EmlítI. ZsO II. 3376. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 231. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65833
Date: 1404-08-26
Abstract(III. p. Barthol.) Vyssegrad. Zsigmond király meghagyja a sági konventnek, hogy Gyarmoth-i Balázs fia: Miklós panasza tárgyában, amely szerint Pribel-i Miklós fia: János Pribel-i Danch özvegye tanácsára és segítségével Jakab napja (júl. 25.) táján az ő gyarmati birtokrészéről az összes termést (universas frugyes! in segetibus) elhordatta, a saját erdejében jobbágyaitól bárdjaikat (securibus) és egyéb holmijukat elvette, egyik Erduhath-i jobbágyától lovait vette el, fenti alpereseket Chehy-i Imre fia: Balázs, László és Pál, Worsan-i Jakab fia: János királyi emberek valamelyike vizsgálatot tartva idézze meg a királyi jelenlét elé. Átírta a sági konvent 1404. szeptember 12-én kelt jelentésében. DL 65833. (Fasc. III. n. 40.) Kivonat: ZsO II. 3376. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 230. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65833
Date: 1404-09-12
Abstract(5. die evoc., ti. in nat. Marie). Tamás sági prépost és a konvent jelenti Zsigmond királynak, hogy 1404. augusztus 26-án kelt parancsára (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 230. sz.) Gyarmath-i Balázs fia: Miklós panasza ügyében Chehy-i Imre fia: Balázs királyi ember András pap, konventi kiküldött jelenlétében vizsgálatot tartott, amely a panaszt igazolta, és Pribel-i Miklós fiát: Jánost Pribel-i birtokrészén Mihály napjának nyolcadára (okt. 6.) megidézte a királyi jelenlét elé. A hátlap feliratában Pribel-i János mellett Pribel-i Danch fia: Miklós asszonya is szerepel. Papíron, zárópecsét darabkáival. DL 65833. (Fasc. II. n. 40.) – A következő perfázis feljegyzései a hátlapon: Pro A Stephanus de Chehy cum Sagh, pro I Paulus de eadem cum eiusdem; ad epiph. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 232. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65834
Date: 1404-09-26
Abstract(2. die inquis., ti. f. V. p. Mathei). A váci káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy 1404. augusztus 26-án kelt parancsára Gyarmath-i Balázs fia: Miklós panasza ügyében Warsan-i Jakab fia: János királyi ember Miklós, a Szent Miklós-kápolna igazgatója, káptalani kiküldött jelenlétében Máté napját követő csütörtökön (szept. 25.) Nógrád megyében vizsgálatot tartott, amely a panaszt igazolta. Papíron, hátlapján zárópecsét darabkái. DL 65834. (ad Arch. Kékkő n. 46.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 233. VÁCI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1405-03-05
Abstract(f. V. a. Invocavit). Zsigmond király meghagyja a leleszi konventnek, hogy bár a hűtlen Palag-i Domokos, János, Simon és Jakab birtokainak Középnémeti Mátyás és Dachow (dictus) Demeter részére történő iktatásánál a hűtlenek feleségei, gyermekei és nővérei ellentmondanak, azzal nem törődve, adja ki az iktató levelet. Átírta a leleszi konvent 1405. április 16. > Zsigmond király 1405. december 22., amelynek befejezetlen egyszerű másolata DL 65837. (Fasc. S n. 341.) – Eredetije: DL 69746. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 234. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1405-04-16
Abstract(f. V. p. Tib. et Val.). A leleszi konvent bizonyítja, hogy amikor Zsigmond király 1404. február 6-án kelt parancsára (lásd Fekete Nagy-Borsa, Balassa 229. sz.) Bartha-i Mihály királyi ember Damján pap konventi kiküldött jelenlétében az Ung megyei Palagh és Dorma birtokokba Nyenye-i Dachow (dictus) Demetert és Zelews-i Mátyást be akarták vezetni, Palagy-i Domokos lányaI. Erzsébet és Flóra, Palagy-i János gyermekeI. Mihály és Margit nevében Komyathy János őket ettől eltiltotta, ezért az eltiltókat böjtközép ünnepének nyolcadára (1404. márc. 12.) megidézték ugyan, azonban Zsigmond király 1405. március 5-én kelt parancsára kiadja chirografált privilégiumát az iktatásról. Átírta Zsigmond király 1405. december 22-én kelt oklevelében, melynek befejezetlen egyszerű másolata DL 65837. (Fasc. S n. 341.) – Eredetije: DL 69746. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 235. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65835
Date: 1405-05-31
Abstract(dom. p. ascens.) Gyarmath. Zechen-i Frank országbíró bizonyítja, hogy Paztoh-i Kakas fia: Loránd mester nevében Dengeleg-i Tamás országbírói ügyvédvalló levéllel megjelenvén, nyugtatta Gyarmath-i Balázs fiát: Miklós mestert a neki Loránd által átadott páncél visszaadásáról. Papíron, alul hatszögletű, töredezett gyűrűspecsét. DL 65835. (ad Arch. Kékkő n. 31.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 236. SZÉCSÉNYI FRANK ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65836
Date: 1405-11-30
Abstract(f. II., in Andree) Nandor. Byked-i János mester Nógrád megye alispánja és a szolgabírák jelentik Gara-i Miklós nádornak, hogy a Poroslow-i Hanchyko fia: János mester által, akit Neges János képviselt az egri káptalan levelével, a Zahora-i István által Zechen-i Frank országbíró oklevelével képviselt Gyarmath-i Balázs fia: Miklós mester ellen indított pert a Miklós részére kiadott királyi parancsra vízkereszt nyolcadára (1406. jan. 13.) felterjeszti a nádorhoz a királyi udvarba azzal, hogy döntését a felek Invocavit vasárnap utáni hétfőre (1406. márc. 1.) nekik mutassák be. János mester szerint ugyanis Miklós a neki megőrzésre átadott, 200 arany értékű lovat és páncélt többszöri kérésre sem adta vissza. Miklós ügyvédje szerint viszont János mester a lovat és a páncélt egy másik ló és egy ruha (reverenda) ellenében – 400 arany forint értékben – adta át azzal, hogy ha a lovat és a ruhát visszaadja, visszakapja a lovat és a páncélt; de ezt a felperes ügyvédje tagadta. A megyei hatóság ezért úgy ítélt, hogy János mester egymagában tegyen esküt arra, hogy megőrzésre adta át és nem a lóért, meg a ruháért. (Erre azonban az érkezett királyi parancs miatt már nem került sor.) Papíron, hátlapján 4 gyűrűs zárópecsét darabkái. DL 65836. (ad Arch. Kékkő n. 27.) – A hátlap felirata szerint az irat Gyarmati Miklós részére készült Poroszlói János ellenében. – A hátirat alatt: Contra non venit. Kivonat: ZsO II. 4284. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 237. NÓGRÁD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65837
Date: 1405-12-22
Abstract(XI. Kal. Jan.). Zsigmond király Kwzepnemty-i László fia: Mátyás és Nyenye-i Dachow fia: János fia: Demeter kérésére átírja és megerősíti saját 1404. február 6-án és a leleszi konvent 1405. április 16-án kelt, a Kwlche és Brezniche birtokokét elcserélt Palagh és Dorma Ung megyei birtokok adományozásáról, illetve iktatásáról szóló oklevelét, amelyet Lajos király, Mária királynő, Erzsébet királyné és saját okleveleinek elrendelt bemutatása során felmutattak. XVIII. századi egyszerű, hibás és befejezetlen másolat. DL 65837. (Fasc. S n. 341.) – Eredetije: DL 69746. (Kende lt.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 238. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65839
Date: 1406-01-26
Abstract(VII. Kal. Febr.). Zsigmond király Sarow-i Péter fia: néhai László mester fia: Cheh (dictus) Péter királyi lovászmester kérésére átírja és megerősíti saját 1392. március 10-én kelt, a Lajos király, Erzsébet királyné, Mária királynő és saját adományleveleinek elrendelt bemutatása során bemutatott, a Vas megyei Wyuar vár, Kuzyngh/Kuzyng mezőváros és egyéb tartozékai csere kapcsán történt adományozásáról szóló privilégiumát. – Méltóságsor. – A hátlapon: Lecta et collecta. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 65839. (Fasc. sub A n. 13.) – A hátlapján közelkorú feljegyzés: Petri Cheh super Castro Vywar. (Az utolsó szó vakaráson.) – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 239. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65838
Date: 1406-01-29
Abstract(IV. Kal. Febr.). Zsigmond király Sarow-i Péter fia:László fia: Péter királyi lovászmester részére átírja és megerősíti saját, 1393. április 26-án kelt, a Vas megyei zalaewr nevű őrök adományozásáról szóló, a Lajos király, Erzsébet királyné, Mária királynő és saját adományleveleinek elrendelt bemutatása során felmutatott, előző összetört nagy pecsétjével megerősített privilégiumát. – Méltóságsor. Hártyán, függőpecsétje hiányzik. DL 65838. (Fasc. sub. A n. 15.) – A hátlapon közelkorúan: Super Ewrseg. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 240. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65840
Date: 1406-10-06
Abstract(8. die Mich.) Böszörmény (Bezermen). Zsigmond király meghagyja Wisontha-i János fia: János özvegyének és fiának: Istvánnak, hogy a Sarus megyei Gyurke, Buky és Iwan, a Heves megyei Visontha, Karachond, Adach, Kure, Iwaneghaz és két Dethk birtokokból az ország régi szokásai szerint neki járó részt minden peres eljárás nélkül (sine aliquo processu litigionario) Gyarmath-i Balázs fiának: Miklósnak adják ki. – Az oklevél jobb felső sarkában: Commissio propria domini regis. Papíron, alul papírral fedett pecsét töredéke. DL 65840. (Fasc. AM n. 41.) Kivonat: ZsO II. 5043. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 241. ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 65841
Date: 1407-05-02
Abstract(2. die termini ti. oct. die Georgii) Esztergom (Strigonii). János, az esztergomvári Szent István első vértanú-egyház prépostja, esztergomi kanonok, vikárius és általános ügyhallgató (auditor) a sági perjelhez és a konventhez. A Kisliberche-i András által Zechen-i Frank országbíró ügyvédvalló levelével képviselt Salgo-i Miklós fia: István, valamint a Chehy-i Miklós fia: István által ugyancsak az országbíró levelével képviselt Gyarmath-i Balázs fia: Miklós a köztük folyó leánynegyedi perben, amelyet Gara-i Miklós nádor küldött át hozzá, György ünnepének 8. napján engedélyével megállapodtak abban, hogy az ügyet Zakala birtokon összeülendő 8 békebíró ítéletének vetik alá. Kéri ezért, hogy küldje oda megbízottját, aki a döntést foglalja írásba, és azt neki vízkereszt ünnepének nyolcadára (1408. jan. 13.) küldjék meg. Papíron, hátlapján zárópecsét nyoma. DL 65841. (Fasc. III. n. 41., ad Arch. Kékkő n. 21.) – Hátlapon feljegyzés a következő perfázisról: Pro A Johannes filius Thome de Mulugh(!) cum comitis Frank, pro I ut intra; ad omnium sanctorum octavas. – Regeszta forrása: Publikált regeszta (Fekete Nagy-Borsa): Balassa 242. JÁNOS ESZTERGOMI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1394 - 1406next >