useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondBethlen család, betleni (Q 40)
< previousCharters1517 - 1525next >
Charter: 63015
Date: 1517-11-30
Abstract6. d. Katherine. Dobroka-i Palko Ferenc nemes a neki II. Lajos király ítéletlevelében 50. magával megítélt tisztító esküt Dolha-i Kálmánnal szemben a leleszi konvent előtt szabályszerűen letette. Teljes szöveg – a leleszi konvent 1518. június 6-i átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63015
Date: 1518-05-15
AbstractBuda. Sabbato p. ascens. Domini. II. Lajos király közli a leleszi konventtel Dolha-i Kálmán kérését, hogy Perényi Gábor és Palko Ferenc nemesek által előtte letett esküről szóló bizonyságlevelet neki átírásban adják ki, mert arra jogai védelmére szüksége van és legyenek benne az eskütársak nevei is, mivel nevezettek eskütársai között sok ”volachi” volt. Megparancsolja egyben a konventnek, hogy a kérésnek tegyen eleget. Teljes szöveg – A leleszi konvent 1518. június 6-i bizonyságleveléből.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LAJOS 2 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63015
Date: 1518-06-06
AbstractDominica p. Corp. Christi. II. Lajos király 1518. május 15-i parancsára a leleszi konvent protocollumából átírja a saját 1517. november 30-i bizonyságlevelét Palko Ferenc tisztító eskütételéről és azt Dolha-i Kálmánnak azzal a megjegyzéssel adja ki, hogy az eskütársak nevei nincsenek feljegyezve, azokat a konvent nem is ismeri, de ezek neveit juxta consuetudinem nem is kötelesek feljegyezni. Megjegyzi még, hogy a konventuális testvérek állítása szerint a konjurátorok nagyobb részben vlachok voltak. Eredeti – teljes szöveg, papír, hajtásoknál hasadozott, kissé rongált. Hátlapján rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63029
Date: 1518-06-13
Abstract16. d. sabbati a. Trinitatis. A kolozsmonostori előtt II. Lajos király 1517. július 22-i parancsára az erdélyi Fehér megyei Bolya, Saldorff, Salko és Ingodal possessiók részei és a bennük levő királyi jog birtokába – a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében – Lwlay János szebeni királybírót és kamara grófot ellentmondás nélkül bevezették. Teljes szöveg – A kolozsmonostori konvent 1523. július 22 után kelt átírásából. A szomszédok között jobbágyok nevei.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63016
Date: 1518-12-30
AbstractGyulafehérvár. V. infra oct. Nat. Domini. Vizaknai Miklós Vizakna-i faktorához: Bolyai György nemeshez: Rendelkezést küld jövedelmei begyűjtéséről Hydegvizwelgie-ből és Rachavicza-ból. (Erd. Fehér m.) Eredeti – teljes szöveg, papír. Papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÍZAKNAI MIKLÓS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63017
Date: 1519-01-13U
AbstractKolozsvár. Ultimo die oct. Epiphan. Bethlen-i Balázs ügyvédje azt a vádat emelte Bethlen-i Miklós ellen, hogy ez a nála elhelyezett ládát, amelyben az őt, a panaszost és a már elhalt Bethlen-i Gergelyt, illetve birtokaikat illető jogbiztosító iratok voltak és amelyen olyan zár volt, hogy külön-külön egyik fél sem nyithatta azt fel, erővel feltörte és iratokat vett ki belőle és keresetét a kolozsmonostori konvent tanúvallatásról kiadott jelentésével igazolta; minthogy az alperes tagadta bűnösségét, a vajda neki saját személyében a kolozsmonostori konvent előtt leteendő tisztító esküt ítélt meg állítása bizonyítására. Eredeti – teljes szöveg, papír. Piros viaszú, papírfelzetes ép zárópecsét. Hátlapján: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63018
Date: 1519-01-21
AbstractKolozsvár. 9. d. oct. Epiphan. Zápolyai János erdélyi vajda megbírságolja Beszterce város tanácsát, mert Bethlen-i Balázs ellenében a kolozsmonostori konvent perbeidézésről kiállított jelentésében foglalt perben Vízkereszt nyolcadán (jan. 13.) nem jelent meg. Eredeti – teljes szöveg, papír. Piros viaszú, papírfelzetes zárópecsét. Hátlapján kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63019
Date: 1519-01-27
AbstractKolozsvár. 15. d. oct. Epiphan. Bethlen-i Balázs ügyvédje Bethlen-i Miklós ellen panaszt emelt, amely szerint e Miklós, a panaszos osztályostestvére, az erdélyi Fehér megyei, a panaszos atyjával: Bethlen-i Gergellyel közösen bírt Keresd possessió végében halastavat és malmot épített és bár Bethlen-i Gergely is részt akart az építésben venni, azt nem engedte meg, és így a halastavat és malmot, bár abban atyja után a panaszos Balázsnak is része van, egyedül a maga részére foglalta el és használja, miáltal neki 200 arany forintnál több kárt okozott; a vajda Bethlen-i Miklós alperesnek harmadmagával leteendő tisztító esküt ítél meg, melyet az erdélyi káptalan előtt kell letennie bűntelenségére. Eredeti – teljes szöveg, papír. Piros viaszú, papírfelzetes zárópecsét. Hátlapján: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63020
Date: 1519-04-10
AbstractGyulafehérvár. Judica. Vizaknai Miklós Bolyai György nemesnek: Bizonyos, nála levő pénzek felhasználásáról rendelkezik. Eredeti – teljes szöveg, papír. Zöld viaszú papírfelz. zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÍZAKNAI MIKLÓS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63021
Date: 1519-06-06
AbstractGyulafehérvár. II. infra oct. Ascens. Domini. Gazdasági utasításait közli vele. (Fehér m.) Eredeti – teljes szöveg, papír. Zárópecsét maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) VÍZAKNAI MIKLÓS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63022
Date: 1519-10-14
AbstractTorda. VI. a. Galli. Zápolyai János erdélyi vajda közli az alvajdával, kapitányoknak és az erdélyi Fehér megyének, hogy Morgonda-i János királybíró és Senk szék comese intercessiójára Rethey-i Kristófot és Moha-i Adoryan Orbánt minden hadbalépés alól felmentette és meghagyja nekik, hogy ehhez tartsák magukat. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú, csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63023
Date: 1521-04-01
AbstractMartonfalva. II. Pasce. Tájékoztatás a Dolman-i királyi jobbágyok és a Horthobagffalwa-i nemesek jobbágyai között (Szeben m.) a Dolman-i bíró elfogása. Marthonffalwa-ra hurcolása és ott börtönre vetése, valamint az érte felajánlott jótállás ügyében. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt rány. p. h. Martonfalvai plébános.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ISMERETLEN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63024
Date: 1521-12-04
AbstractSzeléndek. V. p. Andree. Közli a címzettekkel Bolyay Dávid panaszát, amely szerint amikor ez a Bátori Szaniszlófi István erdélyi alvajda Argyas possessió tanácsának és polgárainak küldetésében járt, Argyas possessiónál a címzettek megtámadták és meg akarták ölni; meghagyja egyben, hogy ebben az ügyben előtte jelenjenek meg. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt zöld viaszú rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63025
Date: 1521-12-12
AbstractHéderfája. In prof. Lucie. Bizonyságlevél arról a békés egyességről, melyet Marga-i György és Zachel-i Móré István Paros-i Nizthor István felesége Katalin asszony nevében egy részről és Barcha-i Pál mester, erdélyi protonotárius s Bretthe-i Pogan István, más részről a közöttük levő vitás ügyekben: a Hunyad megyei Ganczaga possessióban egy malom építése, Kowragh possessióban egy malom, Brethe possessióban egy jobbágytelek s Pokolwalcha határában egy darab szántó tárgyában kötöttek. Eredeti, teljes szöveg, papír, hajtásoknál hasadozott, szöveg alatt zöld viaszú, papírfelzetes ép rány. p. Szöveg alatt jobbról kanc. felj.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63026
Date: 1522-01-25
AbstractHéderfája. Convers. Pauli. Erdewffy Ilona – Haporthon-i Forro Ozsvát özvegye – kijelentette Barlabássi Lénárt erdélyi alvajda előtt, hogyha elhalt férjének ”patruelis”-e: Haporthon-i Forró Tamás neki az elhunyt férje javaiból kijáró hitbért és nászajándékot kifizeti, akkor a javakat neki átadja; meghagyja a címzetteknek. Közöljék ezt Forró Tamással és ha nem tesz eleget a felszólításnak, akkor az idézés napjától számított 35. napra az alvajdai prézencia elé hívják perbe. Eredeti, teljes szöveg, papír, hajtásoknál kissé rongált, szöveg alatt zöld viaszú, papírfelzetes rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63027
Date: 1523-02-11
AbstractMeggyes. IV. a. Valentini. Bizonyságlevél Rawas-i Cheh János és Mihály ügyvédvallásáról. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg altt piros viaszú ép rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63028
Date: 1523-02-13
AbstractMeggyes. VI. a. Valentini. Zapolyai János erdélyi vajda értesíti az alvajdákat és az erdélyi Fehér megyét, hogy Rawas-i Cheh János Bolya-i Zsigmond összes pereit, mivel nevezettek a vajda ügyeinek intézésével vannak elfoglalva, ”usque nostrum ad has partes Transsilvanas felicem ingressum” elhalasztja. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt piros viaszú csonka rány. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63029
Date: 1523-07-22
AbstractHéderfája – Marie Magdalene. Bolya-i Lwlay János volt szebeni királybíró és kamaragróf özvegye: Klára asszony – most Pemplinger Márk szintén szebeni királybíró felesége – kérésére elrendeli a konvetnek, hogy a nevezett Lwlay Jánosnak az erdélyi Fehér megyei Bolya, Saldorff, Salko, Ingodal s Felsewbolya possessiók részeibe és az okban levő királyi jog birtokába történt bevezetéséről szóló bizonyságlevelét átírásban neki adja ki. Teljes szöveg – A kolozsmonostori konvent 1523. július 22 után kelt átírásából.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63029
Date: 1523-07-22U
Abstractután. A parancs kelte: Marie Magdalene. Barlabássi Lénárt erdélyi alvajda 1523. július 22-i parancsára Lwlay János volt szebeni királybíró és kamaragróf özvegyének: Klára asszonynak – most Pemflinger Márk szintén királybíró feleségének – átírásban kiadja a saját, 1518. július 13-i bizonyságlevelét a nevezett Lwlay Jánosnak a parancsban szereplő birtokokba és a bennük levő királyi jogba történt bevezetésétől. Eredeti – csonka szöveg. Hártya – Az átírás záradéka, illetve kelte hiányzik, kifelejtették. Csonka f. p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63031
Date: 1523-10-24
AbstractHéderfája. Sabbato p. Undec. mill. virg. Barlabási Lénárt erdélyi alvajda meghagyja Bolya-i Zsigmond fiának: Jánosnak, hogy a jelen parancs keltétől számított 17. napon előtte jelenjék meg és feleljen a Szeben város által ellene emelt panaszra. Egyk. egysz. más. – teljes szöveg. Papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BARLABÁSI LÉNÁRD ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63030
Date: 1523-11-19
Abstract”Chwch” – Elizabet. Bizonyságlevél Bolya-i Zsigmond és fiai: Dávid és Márton ügyvédvallásáról. Eredeti – teljes szöveg, papír. Szöveg alatt zöld viaszú rány. p. maradv.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSÚCSI TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDATOMORI ISTVÁN /CSÚCSI/ ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63032
Date: 1524-02-17
Abstract”Chwch” IV. p. Valentini. Chwch-i Tomori István erd. alvajda az erdélyi Fehér megyének perújítást rendel el Penfflynger Márk szebeni királybíró, felperes, lópásztorának (csikós), Dobryla vlachnak – korábban az alperes Salgyo possessióban lakó jobbágya- felakasztása miatt a megyei szedria előtt Bolya-i Zsigmond alperes ellen indított és ítélettel lezárt perben, mert az ítélet az alperes ”ignorantia”-ja miatt lett rá terhelő, egyben elrendeli, hogy a felek akármelyikének fellebbezésére terjessze a pert a vajdai törvényszék elé. Eredeti, papír, hajtásoknál kissé rongált és hiányos, szöveg alatt zöld viaszú, papírfelz. rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63033
Date: 1524-03-28
AbstractSzentágota. In cras. Pasce. Chwch-i Tomori István erdélyi alvajda bizonyságlevele Rawas-i Cheh János ügyvédvallásáról. Eredeti, papír, egyik hajtásnál kissé rongált, szöveg alatt zöld viaszú rány. p. maradv., papírfelzet külön. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) CSÚCSI TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDATOMORI ISTVÁN /CSÚCSI/ ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63034
Date: 1524-10-05
AbstractBuda. 2. d. Francisci. Bátori István nádor Bethlen Eleknek. Bizonyos lovaknak Moga István által történő kiküldését kéri, szól Balybegről és a ”szörényi ügyről”. Eredeti, papír, piros viaszú, papírfelzetes zárópecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BÁTORI ISTVÁN NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63035
Date: 1525-01-03
AbstractTorda. III. p. Circumcisionis. Zapolyai János erdélyi vajda Bethlen-i Eleknek. Bethlen-i Balázs kérésére a címzettet maga elé törvénybe idézi, hogy feleljen Bethlen-i Balázs keresetére. Egyk. egysz. más., teljes szöveg, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63036
Date: 1525-02-01
AbstractEnyed. Vig. Purific. Marie. Miután Bolya-i Dávid és Galthw-i Kelemen, Fehér megye (erdélyi) kapitányjai, akiket a megye ”in exercituatione” Orswa vára alá deputált, bemutatták a vajda parancsát salariumuk kifizetéséről, az ennek végrehajtására deputálták a megye alispánjait és szolgabíráit. Eredeti, teljes szöveg, papír, hátlapján 3 rány. p. h.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FEHÉR MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63037
Date: 1525-02-17
AbstractKeresztúr. VI. p. Valentini. Chwch-i Tomori István erdélyi alvajda kiadványa. Barcha-i Pál mester, erdélyi protonotárius felperes és a Kerezthwr-i Fwrka család név szerint felsorolt tagjai alperesek között egy darab föld miatt indult perben, amely föld a felperes Egregh folyón álló malmával szemben fekszik és amelyet ennek a folyónak az áradása Kerezthwr possessiótól (Hunyad m.) elszakított és Felsewbarcha possessióhoz csatolt, részben az alperesekre kirótt birságok fejében, részben, hogy további birságok ne keletkezzenek, a per alatt álló darab földet az alperesek összes tartozékaival együtt átengedték és oda adományozták örök jogon a felperes protonotáriusnak. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt zöld viaszú, papírfelzetes rány. ép p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) TOMORI ISTVÁN ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63038
Date: 1525-03-11
AbstractBetlen. Sabbato a. Reminiscere. Zápolyai János erdélyi vajda bizonyságlevele arról a békés egyességről, melyet Bethlen-i Gergely fiai: Balázs és Elek édestestvérük: Bethlen-i János elhalálozása folytán Belső Szolnok megyei Bethlen és az erdélyi Fehér megyei Keresd possessiókban és más fel nem sorolt helyeken fekvő, rájuk egyenlő jogon szállt birtokok osztályára és anyjuknak: Jwdka asszonynak, Bethlen-i Gergely özvegyének e birtokokból kijáró hitbérére és nászajándékára vonatkozólag kötöttek és amelyben a birtokok két egyenlő részre osztását határozták el. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt piros viaszú ép rány. p. Szöveg alatt jobbról: Lecta.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) SZAPOLYAI JÁNOS ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63039
Date: 1525-03-12
AbstractReminiscere. Feljegyzés a Bethlen-i János után maradt javaknak édestestvérei, Bethlen-i Balázs és Elek közötti osztályáról. A javak: Arpastho, Bewd, Ench, FewlsewBorgo, AlsoBorgo, Alsokarachonthelk, Fyge, Bethlen és Egres (Doboka, Beszterce, Belső Szolnok m.) (Teljes szöveg.) Eredeti, papír, 1 lap két részre szakadva. – Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) BETLEN BALÁZS MAGÁNBETLEN ELEK MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63040
Date: 1525-03-13
AbstractBetlen. II. p. Reminiscere. Podwynya-i Literatus Pál bizonyítja, hogy azt a 130 forintot, amelynek elhalt édestestvére: Bethlen-i János adóssága fejében Bethlen-i Eleknek történő megfizetésére őt Barcha-i Pál mester, erdélyi protonotárius kötelezte, Bethlen-i Balázs a nevezett Bethlen-i János után maradt javak osztályának alkalmával Bethlen-i Eleknek hiánytalanul megfizette. Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt zöld viaszú rány. p. h. Szöveg alatt jobbról a kiállító aláírása.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) PODVINAI PÁL DEÁK MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63041
Date: 1525-03-21
AbstractIvánfalva. III. p. Oculi. Fratha-i Mátyás adóslevele a Cheh Jánostól felvett 200 forintról. Amennyiben az összeget május 25-ig nem fizetné vissza, akkor Bolyay Zsigmond (!) elfoglalhatja Hydegwyz villában levő javait, Cheh János pedig ennek Saldorff possessióban levő részeit az itteni malommal együtt (Küküllő m.). Eredeti, teljes szöveg, papír, szöveg alatt papírfelzetes, ép rány. gyűrűs p.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) FRÁTAI MÁTYÁS MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1517 - 1525next >