useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondJusth család (Q 92)
< previousCharters1488 - 1489next >
Charter: 63316
Date: 1488-02-10
Abstract(dom. in Scolastice). A turóci Szűz Mária-monostor konventje bizonyítja, hogy Czecze Kis (parvus) Máté (egr.) liptói ispán személyesen megjelenve és minden egyes rokonának minden terhét magára vállalva, az alábbi bevallást tette: Kyssczewnicza-i néhai István gyermekei: Miklós, Lőrinc és Zsófia a Turóc megyei Trebostho nevű ősi birtokukat minden haszonvételével és tartozékával neki adományozták, ő pedig ezért a Liptó megyei Andrasfalwa, Jakabfalwa, Prybilyna és Jawor birtokokon levő birtokészeit adta cserébe. E birtokrészek valamikor Janowsky Jánoséi voltak, ennek hűtlensége folytán a királyra szálltak, aki mint Wyuar vár tartozékait Tharczay Tamásnak (egr.) adományozta őket; és Tharchay Tamástól kerültek Vywar várával együtt Czecze-i Mátéhoz és atyafiaihoz (fratres eiusdem). - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjával. (Fasc. I. n. 13.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 353. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63318
Date: 1488-03-04
Abstract(III. p. Reminiscere) Buda. Mátyás király Czecze-i Kis (parvus) Máté (egr.) liptói ispán érdekében Vegles-i Jwsth András (egr.) ellenében parancsot intézett a következőkhöz: Zarordus turóci prépost, Bwdethyn-i Rafael, Nedeze-i Péter, Smerchan-i Simon, Thorna-i Tamás, ZenthIwan-i Balázs, Alsolelewczi Janczar Péter, Thothprona-i Serephil György, Jezernicze-i János és Mykefalwa-i László. -Tartalmilag átírta a turóci konvent 1488. április 13-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 355. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63317
Date: 1488-03-04
Abstract(III. p. Reminiscere) Buda. Bathor-i István országbíró a turóci egyház konventjéhez. Küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében Turóc megye egyik választott nemes esküdtje vizsgálja ki Vegles-i Jwsth András (egr.) panaszát az új decretum intézkedése szerint a szomszédos nemesek, valamint megfelelő helyzetű és tisztes állapotú nem nemesek (ignobilibus boni status honoris et honeste conditionis hominibus) és mások körében (az alispán és a szolgabírák által a vallomás megtagadása miatt azonnal behajtandó 16 márka bírság terhe mellett), akik Istenbe vetett hitükre, a királynak és szent koronájának tartozó hűségükre a feszület érintésével teendő eskü alatt valljanak. A panasz szerint NaghSczewnicze-i Gergely nemes a maga Turóc megyei Beztercza-i birtokrészét, amely a birtok fele, a sági konvent előtt 100 aranyforintért elzálogosította neki, és minthogy ő egyelőre csak 20 aranyforintot adott át neki, a záloglevelet a hátralevő összeg lefizetéséig Bezthercze mezőváros plébánosának adták át; Gergely azonban, nem várva meg a további fizetést, a birtokrészt Czecze-i Máténak (egr.) is elzálogosította, és a már átvett összeget többszöri kérés ellenére is vonakodik visszaadni. Meghagyja egyszersmind az országbíró, hogy egy Liptó megyei nemes esküdt mint királyi ember insinuatio-val idézze meg Gergelyt György-nap nyolcadára (máj. 1.) a királyi jelenlét elé. - Átírta a turóci konvent 1488. március 14-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 354. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63317
Date: 1488-03-14
Abstract(4. die in prof. Gregorii). A turóci egyház konventje jelenti Mátyás királynak: Bathor-i István országbíró 1488. március 4-én kelt vizsgálati, idéző és insinuatio-s levelére (lásd Borsa, Justh-regeszták 354. sz.) Zenthpetr-i László Turóc megyei és Madacz-i András Liptó megyei választott nemes esküdtekkel kiküldték Mátyás papot. Ezek visszatérve jelentették, hogy Zenthpether-i László nemes esküdt Gergely-nap előtti hétfőn (márc. 10.) Bezthercze birtok szomszédai között az új decretum szerint vizsgálatot tartott. Ennek során Folkosfalwa-i Péter, Dolyna-i Hloben János és Dolyna-i László nemesek, valamint Albert és Sebestyén (prov.) Nezpal-i esküdtek azt vallották, hogy Vegles-i Jwsth András tiltakozásából, az elterjedt közhiedelemből (communi fama) és András valamennyi familiárisának állításából szerzett tudomásuk szerint NaghSczewnicze-i Gergely nemes nem volt hajlandó visszaadni Vegles-i Jwsth Andrásnak a Beszthercze-i birtokának elzálogosítása fejében felvett 20 aranyforintot; Márton Nezpal-i bíró pedig azt vallotta, hogy urának: Jwsth Andrásnak parancsára személyesen kérte Gergelytől az összeg megfizetését, aki ez iránt való szándékát közölte vele. Ezt követően Gergely-nap előtti napon (márc. 11.) Madacz-i András esküdt Gergelyt NaghSczewnicze-i birtokán insinuatio-val megidézte György-nap nyolcadára (máj. 1.) a királyi jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét nyomával. (Fasc. I.n. 20.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 356. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63321
Date: 1488-04-03
Abstract(V. p. Palmarum) Buda. Bathor-i István országbíró a turóci egyház konventjének. Küldjék ki megbízottjukat, akinek jelenlétében Turóc megye egyik választott esküdtje, mint királyi ember - akit az új decretum szerint (iuxta vim et formam generalis novi decreti) e levéllel kér fel - iktassa be néhai Nezpal-i Balázs leányát: a hajadon Zsófiát az atyja után születési jogon (iure geniture) őt megillető Turóc megyei Jahodnyk birtok fele részébe, annak minden tartozékába, jövedelmébe és haszonvételébe, s az esetleges ellentmondókat idézze a királyi jelenlét elé. - Átírta a turóci konvent 1488. április 16-án kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 357. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63320
Date: 1488-04-03
Abstract(V. p. Palmarum) Buda. Bathor-i István országbíró a turóci egyház konventjének. Küldje ki megbízottját akinek jelenlétében Turóc megye egyik választott nemes esküdtje királyi szóval szólítsa fel Czecze-i Kis (parvus) Máté (egr.) liptói ispánt, hogy a Zenthniklos-i Pangracz István leányától: Zsófiától nemrég zálogba vett Turóc megyei Nezpal-i és Sebokrek-i birtokrészeket a méltányos zálogösszeg átvétele mellett adja át Nezpal-i Balázs leányának: Zsófiának (nob. puella), mert a birtok őt rokonsági fokon (iure generationis) inkább megilleti. Ha Máté ezt nem tenné meg, tiltsák el őt a birtokok használatától, és György-nap nyolcadára (máj. 1.) idézzék a királyi jelenlét elé. - Átírta a turóci konvent 1488 április 16-án kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 358. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63318
Date: 1488-04-13
Abstract(dom. Quasi modo). A turóci egyház konventje jelenti Mátyás királynak: A Budán 1488. március 4-én kelt királyi parancs (lásd Borsa, Justh-regeszták 355. sz.) értelmében Zarordus prépost és társai a konventben (in medio nostri) eskü alatt vallomást tettek. (A prépost puritas-ára, a nemesek Istenbe vetett hitükre, valamint a király és szent koronája iránt tartozó hűségükre a feszület érintésével esküdtek.) Vallomásuk szerint ők mint Czecze-i kis (parvus) Máté liptói ispán és Vegles-i Jwsth András által 200 aranyforint bírság kötelezettségével választott döntőbírák az újévre következő szerdán (jan. 2.) Trebostho birtok ügyében és más ügyekben az ügyek fontossága miatt nem mertek határozatot hozni; mire a felek teljesen önként (ultronea et spontanea eorum voluntate) egymás között úgy egyeztek meg, hogy ügyüket Reminiscere vasárnapján (márc. 2.) Buda királyi városban Dragh-i Tamás (egr.) királyi személynök (personalis presentie vestre locumtenens) és Hassagh-i István mester országbíró prothonotarius döntése elé bocsátják, és ezt a döntést kötelesek lesznek ugyancsak 200 aranyforint büntetés terhe mellett elfogadni. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjával. (Fasc. I. n. 19.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 359. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63319
Date: 1488-04-14
Abstract(II. in Tib. et Valeriani). A turóci Szűz Mária-monostor konventje bizonyítja, hogy Vegles-i Jwsth András (egr.) eltiltotta Naghsczewnicze-i Gergely mestert a Turóc megyei Bistriczka-i birtokrész elzálogosításától, eladásától és bármi módon történő elidegenítésétől, továbbá a távollevő Czecze-i Kis (parvus) Máté (egr.) liptói ispánt és mindenki mást annak zálogbavételétől, elfoglalásától, megtartásától és elsajátításától, használatától, termékeinek és haszonvételeinek beszedésétől, mert a birtokrész zálogjogon őt illeti. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjával. (Fasc. I. n. 21.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 360. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63320
Date: 1488-04-16
Abstract(2. die III. p. Tib. et Valeriani). A turóci Szűz Mária-monostor konventje jelenti Mátyás királynak: Bathor-i István országbíró 1488. április 3-án kelt figyelmeztető, eltiltó és idéző levele folytán (lásd Borsa, Justh-regeszták 358. sz.) Kysiezen/KysJezen-i Mátyás Turóc megyei választott nemes esküdttel kiküldték Tamás papot, akik jelentették, hogy Czecze-i Kis (parvus) Máténak (egr.) a Blathnicza-i várhoz tartozó Bela-i birtokára Tiburcius és Valerianus-napot követő kedden (árp. 15.) kiszálltak, ott az esküdt a népek és jobbágyok útján (per populos et iobagiones in eadem possessione Bela commorantes) királyi szóval felszólította Mátét: a zálogösszeg átvétele után adja át a szóban forgó birtokokat néhai Nezpal-i Balázs leányának: Zsófiának, egyszersmind eltiltotta Mátét azok további használatától, és megidézte őt György-nap nyolcadára (máj. 1.) a királyi jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét töredékével. (Fasc. VI. n. 16.) - Az oklevél hátlapján olvasható perbeli feljegyzések: Pro A Paulus de Pelen cum Thwrocz; solvit. - Pro A Paulus de Pelen cum Thwrocz, solvit, (másik kézzel:) pro I Johannes de Petherd cum Thwrocz; I dicit se levare pecuniam suam, dicit intrascriptas portiones ultra valorem apud I titolo pignoris fore et ideo ad estimationem; A solvit flor. I. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 362. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63321
Date: 1488-04-16
Abstract(2. die III. p. Tib. et Valeriani). A turóci egyház konventje jelenti Mátyás királynak: Bathor-i István országbíró 1488. április 3-án kelt iktató levele folytán (lásd Borsa, Justh-regeszták 357. sz.) Kys-Jezen-i Mátyás Turóc megyei választott nemes esküdttel kiküldte Tamás frater papot, akik visszatérve jelentették, hogy Tiburcius és Valerianus napja után következő kedden (ápr. 15.), amikor az esküdt Nezpal-i Balázs leányát: Zsófiát be akarta iktatni néhai atyjának Jahodnik-i birtokrészébe, az iktatásnak Komorow-i János (egr.) és felesége: Zsófia nevében Mátyás Jahodnik-i esküdt (prov.) ellentmondott, ezért Jánost és Zsófiát György-nap nyolcadára (máj. 1.) megidézték a királyi jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét darabjával. (Fasc. I. n. 17.) - Az oklevél hátlapján olvasható feljegyzés szerint a felperest két alkalommal is Pelen-i Pál képviselte a turóci konvent levelével, s mindkét esetben kifizette (az oklevél kiállítási díját). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 361. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63322
Date: 1488-04-17
Abstract(V. p. Tib. et Valeriani). A turóci egyház konventje bizonyítja: Folkosfalwa-i Péter nemes szűkös helyzetében a Turóc megyei Ffolkosfalwa-n levő nemesi kúriáját, amely édestestvérének (fr. uterini): Gergelynek halála után szállt rá, minden tartozékával és haszonvételével 14 aranyforintért elzálogosította Vegles-i Jwsth Andrásnak (egr.) azzal, hogy a fenti összegért a kúriát bármikor visszaválthatja; ő viszont köteles Andrást a zálog birtokában szükség esetén megvédeni. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét kis darabjaival. (Fasc. I. n. 3.) - Átírta II. Ulászló király 1492. november 11-én kelt oklevelében. DL 63373. - Eltérő írásmód: Falkosfalwa. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 363. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63373
Date: 1488-04-17
AbstractTURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63323
Date: 1488-07-23
Abstract(IV. a. Jacobi). A turóci egyház konventje bizonyítja: körmöcbányai (de Cremnicia) néhai Markwarth atyafia (consobrinus): Benedek (prov.) a Turóc megyei Moys mezőváros területén levő soltészságból neki járó 200 aranyforint felét Vegles-i Jwsth Andrásnak (egr.) adta azzal, hogy ez segít neki az összeg megszerzésében. Ily módon Jwsth Andrásnak lehetősége nyílt az összeg visszaszerzésére, átvételére és felhasználására. - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét kis darabjaival. (Fasc. III. n. 7.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 364. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63324
Date: 1488-07-26
Abstract(in Anne) Buda. Mátyás király megparancsolja a nyitrai egyház káptalanjának, küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében az érdekelt megyék egy-egy választott nemes esküdtje mint királyi ember iktassa be Bethlenewsy-i néhai Bethlen Gergely fiát: Gergelyt az elhunyt Nezpal-i Balázs Sabokreth és Nezpal nevű egész birtokába, valamint Felsewrwth-i (Turóc m.), Kermezhaza-i (Liptó m.) és Cepano-i (Árva m.) birtokrészének őt bizonyos jogon megillető birtokába; az esetleges ellentmondókat Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) a királyi személyes jelenlét elé kell idézni. - Átírta a nyitrai káptalan 1488. augusztus 7-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 365. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63324
Date: 1488-08-07
Abstract(7. die ad vinc. Petri). A nyitrai egyház káptalanja jelenti Mátyás királynak: 1488. július 26-án kelt királyi iktató parancsára (lásd Borsa, Justh-regeszták 365. sz.) Kysyazen-i Mátyás Turóc megyei választott nemes esküdttel mint király emberrel kiküldte Imre mester kanonokot és hradnai (Gradnensis) főesperest, akik jelentették, hogy vasas Szent Péter ünnepén (aug. 1.) Bethlenewsy-i Bethlen Gergely fiát: Gergelyt be akarták iktatni Nezpal-i Balázs Nezpal-i birtokába. Az iktatásnak - azonkívül Sabokreth, Kermezhaza, Cepano és Felsewrwth birtokokba való beiktatásnak is - Wigles/Wygles-i Jwsth András (egr.) a saját, valamint fia: János és Nezpal-i Balázs leánya: Zsófia nevében, továbbá Czecze-i Máté (egr.) familiárisa: Jordán ugyancsak Nezpal-i Balázs kisebbik leánya: Zsófia nevében (in persona similiter domine Sophie filie minoris eiusdem condam Blasii de Nezpal) ellentmondtak, ezért az ellentmondókat Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) megidézték a királyi személyes jelenlét elé. - Papíron, töredezett zárópecséttel. (Fasc. VI.n. 15.) - Az ellentmondó Jwsth András részére kiállított példány. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 366. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63328
Date: 1489-02-25
Abstract(44. die oct. epiph.) Buda. Mátyás király 72 aranyforintot kitevő egy aranymárka bírságban (in iudicio unius marce auri septuaginta duos florenos auri facientis) marasztalja el Ikthar-i Bethlen Domokos özvegyét (a hátlapon levő szövegben az özvegy neve kihúzva, és helyébe Bethlen Domokos fia: István neve van írva, akire a per szállt), mert vízkereszt nyolcadán (jan. 13.) nem jelent meg a királyi személyes jelenlét előtt a király és a budai káptalan oklevelében foglalt erőszakos elűzés (violente repulsionis) ügyében Kwsaw-i Jodok fia: András (egr.), ennek fia: János és néhai Nezpal-i Balázs leánya: Zsófia (puella) ellenében, akiknek nevében Pelen-i Pál a turóci konvent levelével 43 napig várt rá. - Az oklevél hátlapján középen alul: Extradata in sede per magistrum Adam: fölötte egymás alá írva: Twrocz, Lyptho, Bekes; a jobb alsó sarokban: Lecta per magistrum Adam. - Papíron, vörös zárópecsét nyomával. (Régi jelzet nélkül.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 367. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63329
Date: 1489-03-12
Abstract(in Gregorii). A győri káptalan bizonyítja: Felsewbeken-i néhai Bekes Ulrik fia: Pál a saját, valamint fia: Antal, továbbá a nevezett Ulrik fia Mihály fiának: Benedeknek nevében eltiltotta Zenthwyd-i Baychy Mihály fiát: Pétert és ennek feleségét - néhai Andrashaza-i Iwachon Miklós leányát -, Krisztinát és mindenki mást a Komárom megyei Ekl birtokon a Szent György plébániaegyház közelében délre levő, Toth Lőrinc és Bwday Bálint által lakott két jobbágytelek elfoglalásától, használatától és megtartásától, és attól, hogy magukat abba beiktattassák, termését és haszonvételeit beszedjék. - Papíron, hátlapján pecsét nyomával. (N. 252.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 368. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63326
Date: 1489-03-23
Abstract(II. p. Oculi) Buda. Mátyás király megparancsolja a turóci egyház konventjének: küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében Turóc és Liptó megyék egy vagy két nemes esküdje mint királyi ember iktassa be Czecze-i Máté liptói ispánt, ennek édestestvérét (fr. carnalis): Czecze-i Lőrincet (egr.) és Koromhaza-i Korom Péter fiát: Bálintot (egr.) a Turóc megyei Blathnycza és a Liptó megyei Wyuar/Wywar birtokába Korvin János liptói és opáviai herceg újadománya címén (nostre nove donationis titulo scilicet illustris domini Johannis Coruini ducis Lipthouie et Opauie unici nati nostri); az esetleges ellentmondókat Szent György napjának nyolcadára (máj. 1.) a királyi személyes jelenlét elé kell idézni. - Átírta a turóci konvent 1489. április 17-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 369. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63330
Date: 1489-04-01
Abstract(79. die oct. epiph.) Buda. Bathor-i István országbíró a turóci konventhez. Nezpal-i néhai Balázs leánya: Zsófia (puella) nevében Pelen-i Pál a turóci konvent levelével vízkereszt nyolcadán megjelenve bemutatta Czecze-i Kis (parvus) Máté (egr.) liptói ispán ellenében a turóci konvent (1488. április 16-án kelt) figyelmeztető, eltiltó és idéző levelét (vö. Borsa, Justh-regeszták 362. sz.), amely magában foglalta az országbíró 1488. április 3-án kelt megkeresését (vö. Borsa, Justh-regeszták 358. sz.) E leveleket tartalmilag átírta. A jelentés bemutatása után a felperes ügyvédje magyarázatot kért (rationem de premissis assignare postulavit). Erre Máté alperes ügyvédje: Petherd-i János deák - ugyancsak a turóci konvent levelével - kijelentette, hogy megbízója az általa adott zálogösszeg megfizetése esetén Zenthmyklos-i néhai Pongracz István leányának: Zsófiának nála zálogban levő Turóc megyei Nezpal-i és Sabokrek-i birtokrészeit hajlandó átadni a felperesnek. A felperes ügyvédje viszont kijelentette, hogy a szóban forgó birtokrészek értékükön felüli összegért vannak Máténál zálogban, ő pedig csak méltányos összegért hajlandó őket megváltani, ezért ítéletet kért. Az országbíró kéri a konventet, hogy küldjék ki megbízottjukat, akinek - továbbá a szomszédok és a felek vagy ügyvédjeik - jelenlétében a királyi ember becsülje meg a birtokrészeket, és erről Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) tegyen jelentést. - Kijelölt királyi emberek: Chehy-i Miklós, Nenk-i Gergely, Zwchak-i János, ZenthAndras-i Monthor János, Egerwara-i Bereck, Mezewgyan-i Máté, Kamarcza-i János, Naghgara-i János, és Osgyan-i Bakos György mesterek, királyi udvari jegyzők, vagy Turóc megye egyik választott nemes esküdtje. - Az oklevél hátlapján középen: Presentata, lecta et extradata est in sede per Stephanum. Alatta más írással: Coram me magistro K. et ceteris. Ez alatt ismét más írással: Et coram me magistro Adam prothonotario et ceteris. - Papíron, zárópecsét nyomával. (Fasc. VI.n. 17.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 370. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63325
Date: 1489-04-02
Abstract(f. V. a. Ambrosii)*. NaghJassen-i Miklós Turóc megye alispánja, valamint a megye választott esküdtjei és a szolgabírák bizonyítják, az alábbiakat: Dwlicz-i Mátyás és János nemesek érvénytelennek nyilvánították azt a megyei oklevelet, amellyel Dwlicz-i (dictus de eadem) Benczo nemes Dwlicz-i kúriáját nekik adta azzal, hogy élelméről és ruhájáról (victu et amictu) gondoskodni kötelesek. Benczo fia: György ugyanis az oklevél keltének idején távol volt, de most hazajött, így az oklevél értelmében a kúriával mint sajátjával szabadon rendelkezhetik; egyben kijelentették, hogy ha a kúriáról konventi oklevelük is volna, az is érvénytelen. - Papíron, hátlapján két rányomott pecsét darabjával, háromnak pedig a nyomával. (Fasc. I. n.11.) *Az évszám az oklevélben arab számokkal van írva. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 371. TURÓC MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63326
Date: 1489-04-17
Abstract(2. die V. p. Domine ne longe). A turóci egyház konventje jelenti Mátyás királynak. Az 1489. március 23-án kelt királyi iktató parancsára (lásd Borsa, Justh-regeszták 369. sz.) Raxa-i András Turóc megyei és Rasthok-i Jakab Liptó megyei nemes esküdttel kiküldte Tamás frater papot, akik jelentették, hogy Raxa-i András Judica vasárnapot követő hétfőn (ápr. 6.) Blathnycza várban a következő szombaton (ápr. 11.) Rasthok-i Jakab Wywar várban ellentmondás nélkül beiktatták Czecze-i Máté liptói ispánt, Czecze-i Lőrincet és Koromhazai Korom Péter fiát: Bálintot a várak birtokába, azok haszonvételeibe és tartozékaiba; Domine ne longe vasárnapot követő hétfőn (ápr. 13.) azonban Vegles-i Jwsth András és Neczpal-i Balázs leánya: Zsófia nevében Jakab Neczpal-i officiális (circumsp.) ellentmondott a Blathnycza-i iktatásnak, Máté ugyanis egy Neczpal birtokhoz tartozó és Andrást zálogjogon illető szántót felszántott, Blathnycza várához csatolt, továbbá mert Zsófiának (puella) Blathnycza várából és tartozékaiból 2500 aranyforint jár; ezek után Andrást és Zsófiát György-nap nyolcadára (máj. 1.) megidézték a királyi személyes jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét darabjaival. (Fasc. I. n. 12.) - Az ellentmondó Jwsth András részére készült példány. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 372. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63327
Date: 1489-06-04
Abstract(V. a. penth.) A turóci Szűz Mária-monostor konventje Vegles-i Jwsth András (egr.) kérésére átírja Thwrocz-i Biter comes officiálisának: Mátyás comes-nek 1282-ben kelt, általa bemutatott oklevelét (lásd Borsa, Justh-regeszták 3. sz.). - Papíron, hátlapjára nyomott pecsét darabjaival. (Fasc. I. n. 2.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 373. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63332
Date: 1489-06-16
Abstract(III. a. corp. Christi) Buda. Bathor-i István országbíró kéri a sági konventet: küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében Turóc megye választott nemes esküdtjei - akiket erre az új decretum szerint e levelével kér fel - Nezpal birtok szomszédjai körében (nobilibus et ignobilibus boni status et honeste conditionis hominibus) eskü alatt vizsgálják ki Wygles-i Jwsth András (egr.) azon panaszát, hogy az elmúlt György-nap (ápr. 24.) táján Czecze-i Máté (egr.) liptói és turóci ispán elfoglalta az ő Turóc megyei Nezpal-i birtokán a Folkosowcz-i határ mellett fekvő két holdnyi, Irthwan nevű földjét, amelyet egykor Thalbay László nevű jobbágya irtott ki, és amelyet mindig Nezpal-i lakosok használtak, szántottak és vetettek; meghagyja egyszersmind az országbíró, hogy az egyik esküdt mint királyi ember Czecze-i Mátét Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) idézze meg insinuatio-val a királyi jelenlét elé. - Átírta a sági konvent 1489. július 25-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 374. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63333
Date: 1489-06-17
Abstract(IV. p. Viti et Modesti) Buda. Mátyás király megparancsolja a sági egyház konventjének: küldje ki megbízottját, és annak jelenlétében Turóc megye egyik választott nemes esküdtje idézze meg insinuatio-val Czecze-i Kis (parvus) Mátét (egr.) Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) a királyi személyes jelenlét elé Kossaw-i néhai Jodok fia: András (egr.) ellenében, akinek panasza szerint Péter, András, Antal és Beno nevű napszámosai, akik vele egy évre szerződést kötöttek, őt titokban - az év letelte előtt, bár a bért a teljes évre felvették - elhagyták, a most Máténál találta meg őket; Máté viszont többszörös kérésre sem volt hajlandó visszabocsátani őket. - Átírta a sági konvent 1489. július 25-én kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 375. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63331
Date: 1489-06-24
Abstract(IV. in Joh. bapt.). A turóci Szűz Mária-monostor konventje bizonyítja: Kalno-i néhai Etre (dicti) Benedek fia: Péter kiskorúsága és tanulmányai miatt (tum propter tenere etatis sue inhabilitatem, tum vero et maxime propter scolastice discipline gimnasia capescenda) nem tudja birtokai védelmét ellátni, ezért Kysfalud, Elhotha, Kalno, Mwleg, Vylak és Petre Nógrád megyei birtokonon levő részeit minden tartozékukkal és haszonvételükkel átadta Vigles-i Jwsth Andrásnak (egr.) azzal,hogy nagykorúságáig minden tekintetben ő viselje gondjukat. - Papíron, hátlapján pecsét nyomával. (Fasc. III. n. 9.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 376. TURÓCI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63334
Date: 1489-06-25
Abstract(V. p. nat. Joh. bapt.) Buda. Bathor-i István országbíró kéri a nyitrai egyház káptalanját, küldje ki megbízottját, akinek jelenlétében Turóc megye egyik választott nemes esküdtje mint királyi ember szólítsa fel Nespal-i Balázs leányát: Zsófiát (puellam), hogy adja át fiú örökös nélkül elhunyt atyjának Turóc megyei Nespal-i, Sambokrethe-i, Liptó megyei Kerwmechhaza-i, és Árva megyei Czepano-i birtokát, valamint Felzewrwth-i birtokrészét Bethlenewsy-i Bethlen Domokos fiának: Istvánnak és Gergely fiának: Gergelynek, mert azok atyjának bevallása szerint nevezetteket illetik; meghagyja egyszersmind az országbíró, hogy tiltsák el Zsófiát a birtokok használatától, és ha a figyelmeztetésnek nem tenne eleget, idézzék meg őt a királyi jelenlét elé. - Átírta a nyitrai káptalan 1489. augusztus 13-án kelt jelentésében. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 377. BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63333
Date: 1489-07-25
Abstract(16. die VI. a. Margarethe). János, a sági egyház prépostja és a konvent jelenti Mátyás királynak, hogy az 1489. június 17-én kelt idéző és insinuatio-s királyi parancsra (lásd Borsa, Justh-regeszták 375. sz.) Raxan-i András Turóc megyei nemes esküdttel kiküldték Mihály frater papot, akik jelentették: az esküdt Czecze-i Kis (parvus) Mátét Margit-nap előtti pénteken (júl. 10.) Bela birtokon insinuatio-val megidézte Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) a királyi személyes jelenlét elé Kossaw-i Jodok fia: András (egr.) ellenében. - Papíron, töredezett zárópecséttel. (Fasc. VI. n. 19.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 379. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63332
Date: 1489-07-25
Abstract(16. die VI. a. Margarethe). János, a sági egyházprépostja és a konvent jelentik Mátyás királynak: Bathor-i István országbíró 1489. június 16-án kelt vizsgálati, idéző és insinuatio-s levelére (lásd Borsa, Justh-regeszták 374. sz.) Raxan-i András Turóc megyei nemes esküdttel mint királyi emberrel kiküldték Mihály papot, akik az alábbiakban jelentették: az általuk Margit-nap előtti pénteken (júl. 10.) az új decretum alapján eskü alatt megtartott vizsgálat során a határos szomszéd (commetaneus) Falkwsfalwa-i Bereck (scitu) azt vallotta, hogy a szóban forgó szántót mindig Nezpal birtok lakói birtokolták; Falkwsfalwa-i Péter szintén határos szomszéd ugyanígy vallott, hozzátéve, hogy ez évben az alperes a birtokot elfoglalta; Falkwsfalwa-i György nemes esküdt, valamint Falkwsfalwa-i Antal, András, Balázs és Mátyás határos szomszédok úgy vallottak, mint Bereck; Dwlyczfalwa-i Ábrahám szerint az irtvány mindig Nezpal-hoz tartozott, és ezt az alaperes az idén elfoglalta; Dwlyczfalwa-i Lőrinc és Mátyás is így vallott; Dwlyczfalwa-i György és Szaniszló azt vallották, hogy Nezpal birtok szomszédaitól hallották, hogy a szóban forgó földet elfoglalták; Dwlyczfalwa-i Zsófia, aki gyerekkorától Nezpal-on nevelkedett, úgy vallott, mint Bereck. A vizsgálat után Raxan-i András választott esküdt mint királyi ember Czecze-i Mátét Bela birtokon insinuatio-val megidézte Wygles-i Jwsth András ellenében Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) a királyi jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét töredékével. (Fasc. VI. n. 20.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 378. SÁGI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63334
Date: 1489-08-13
Abstract(8. die Sixti pape). A nyitrai egyház káptalanja jelenti Mátyás királynak: Bathor-i István országbíró 1489. június 25-én kelt figyelmeztető, eltiltó és idéző levelére (lásd Borsa, Justh-regeszták 377. sz.) Rakcha-i Berezanczky(?) András Turóc megyei választott nemes esküdttel kiküldte Beregsass-i László mester kanonokot, akik az alábbiakat jelentették: Sixtus pápa napján (aug. 6.) a királyi ember Nespal birtokon a nemesi kúriában figyelmeztette Nespal-i Balázs leányát: Zsófiát, hogy a szóban forgó birtokokat adja át Bethlen Domokos fiának: Istvánnak és Gergely fiának: Gergelynek, ő azonban nem volt erre hajlandó; ezért birtokrészén eltiltotta őt a birtok használatától, és Mihály-nap nyolcadára (okt. 6.) megidézte a királyi jelenlét elé. - Papíron, zárópecsét nyomával. (Fasc. VI. n. 21.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 380. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63336
Date: 1489-08-19
Abstract(IV. p. ass. Marie) Buda. Mátyás király megparancsolja Weghles-i Jusht Andrásnak, hogy Turóc megye egyik nemes esküdtje vagy szolgabírája előtt - akit e levelével küld ki - szólítsa fel Nezpal-i Balázs árváját: Istenbe vetett hitére nyilatkozzék, melyik rokonánál óhajt tartózkodni, és a leányt az illetőnek adja át. A királynak ugyanis tudomására jutott, hogy Nezpal-i Balázs azzal bízta leányát András és felesége: Borbála gondjaira, hogy felserdülése után András fiának felesége lesz; most azonban hogy a leány felserdült, állítólag atyja elhatározásával szemben óhajt cselekedni. Arra az esetre pedig, ha ezt elmulasztaná, megparancsolja a király Czecze-i Máté liptói ispánnak, hogy a fentieket hajtsa végre. - Jobb oldalon a szöveg alatt: Ad relationem magistri Francisci prepositi Budensis etcetera. - Kettébe hajtott papíron, alul papírral fedett vörös viaszpecséttel. (Fasc. VI. n. 18.) - Az oklevél hátlapján olvasható feljegyzés szerint november 5-én Wegles-i Jwsth András helyett megjelent Myndzenth-i Thorda István, Czecze-i Kis (parvus) Máté helyett pedig Petherd-i János, mindkettő királyi megbízólevelekkel; ez utóbbi felmutatta a jelen s az András feleségének szóló oklevelet; a felperes ezekről másolatot kért (vö. Borsa, Justh-regeszták 385. sz. - bár ennek kelte nov. 4.). - Átírta Angelus ortai püspök, pápai követ 1489. október 4-én kelt oklevelében. DL 63338. (Régi jelzet nélkül.) - Eltérő írásmód: Wegles, Cheze. - Átírta még I. Mátyás király 1489. november 4-én kelt oklevelében. DL 63339. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Borsa Iván): Justh 381. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 63339
Date: 1489-08-19
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1488 - 1489next >