useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: GYKOL, Cista comitatuum (Q 327) 29962
Signature: 29962
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1517-12-21
Bude - in festo beati Thome apostoli. Lajos király az aradi káptalanhoz. Jelentették előtte Naghlwche-i Ferencnek és Anna úrnőnek, a néhai Wyzes-i Imre literatus özvegyének a nevében, hogy a köztük mint felperesek és Naglak-i Jaxyth Péter mint alperes közt folyó perben, akire testvérének, a néhai Jaxyth-i Demeternek a halálával szállt át a per, mint aki annak a javait örökölte, mely per folyt az exponensek bizonyos prediumainak: Essewwylag, Almatheleke, Borsosalmatheleke és Sassoszertheleke-nek az elfoglalása miatt, továbbá egy Szent Miklós szobornak (imaginis) a kiásása és máshova helyezése, azonkívül a Wyzes nevű birtokukhoz tartozó szántók nagy részének az elfoglalása miatt (valamennyi Arad megyében fekszik), amely pert Szent Jakab ünnepének a huszadik napján kellett (volna) tárgyalni, amely napra nyertek halasztást az összes rövid lejáratú perek, amikor meg kellett jelenniök Szentgyörgy-i és Bozyn-i Péter comes országbíró előtt; meg is jelentek ott, de az exponensek procuratora teljesen elmulasztotta felsorakoztatni a rájuk nézve kedvező érveket, amiért aztán az országbíró esküt ítélt az exponenseknek ad caput annotati Petri Jaxyth de Naglak, amely esküt majd 50-ed magukkal kell letenniök a pozsonyi káptalan előtt vízkereszt ünnepének harmadik és negyedik napján. Mivel azonban az esetben, ha a nevezett procurator nem mulasztotta volna el a javukra szolgáló érvek felsorakoztatását, akkor remélhették volna, hogy az ily eskü megítélésétől mentesek maradtak volna, amint azt remélik most is, azért a királytól jogorvoslást kértek. Ő, mivel az ország régi jogszokása szerint a jogtalanul sérelmet szenvedőknek segítségére szokott lenni, a jelen esetben is kérelmükre, külön királyi kegyből azt engedélyezte, hogy a meghozott ítélet ellenére az ügyben új tárgyalást kérhessenek, ahol újra felsorakoztathatják érveiket és újakat is hozhatnak fel. Evégből meg kell idézni újra az ellenfelet is, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében Johannes sive Thomas Zenththamassy de Erdewskereky, sive Stephanus Baky de Basarag, neve Stephanus vel Thomas Kewnthewr de Iwanhaza mint királyi ember menjen el Naghlaky Jaxyth Péterhez, és mondja meg neki a király szavával, hogy ne menjen el Pozsonyba az exponensek által leteendő eskü meghallgatására, de emberét se küldje oda, hanem épp ellenkezőleg, idézze meg őt a királyi személyes jelenlét elé ítéletlevelének a bemutatására és a királytól engedélyezett új tárgyalásra az idézéstől számított 32-ik napra, jelezvén előtte, hogy akár meg fog akkor a királyi személyes jelenlét előtt jelenni, akár nem, ott a jognak megfelelő végleges ítéletet fognak hozni. Eredeti, papír. Zárlatán pecsét nyomai. Régi jelzete Comitatus Orodiensis, Cista Maramaros, Fasc. 4. N-o 5.– Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 2 KIRÁLY  

Eredeti
Current repository
Erdélyi országos kormányhatósági levéltárakból (F)
  • Charter on the archive's websitealt

  • Záró
      Graphics: 
      x
       
      x
      There are no annotations available for this image!
      The annotation you selected is not linked to a markup element!
      Related to:
      Content:
      Additional Description:
      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.