useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondKKOL, Metales (Q 324)
< previousCharters1430 - 1437next >
Charter: 28810
Date: 1430-01-24
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28707
Date: 1430-03-03
AbstractGARAI MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28811
Date: 1430-10-21
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28812
Date: 1430-10-23
Abstract(f. II. p. XI. mil. virg.) Sebestyén frater Clusmonostra-i konventi kiküldött feljegyzését az erdélyi káptalan Pisky, Pod és Repas (Hwnyad vm) nevű birtokainak Sallfalua-i Saal fia: István királyi emberrel – Demeter prépost és Elek kanonok jelenlétében – végbevitt határjárásáról: Erectio metarum ex parte Thordas. Item procedendo a fluvio in portu Morus, a quo fluvio Morus ab oriente pro parte possessionis capituli in silva et nemore magno, ultra quem fluvium Morus in portu existit unus parvus fluvius vel concavitas, exinde directo modo in eodem nemore et silva in parvum prosiliendo ereximus unam novam metam terream a plaga orientali, ubi non fuit contradictio. Deinde per parvum transiendo in eadem silva et commetaneitate possessionis Thordas regis a plaga occidentali reperimus unam antiquam metam terream, quam de novo renovavimus pro parte possessionis Pod capituli. Abinde recto modo ad plagam orientalem in vicinitate dicte possessionis Thordas procedendo pro parte possessionis capituli Pod invenimus unam antiquam metam terream, quam duximus renovandam, contradictore non apparente. Item abinde directo modo transiendo per quandam magnam planitiem, perveniendo ad quandam magnam viam, de qua aggreditur de Warasio ad Dewam, penes quam est vel reperimus unam metam terream, quam de novo renovavimus, contradictore non apparente. Item dictam viam magnam abinde pertranseundo et ascendendo ad quemdam montem, in cuius asscensu invenimus tres metas terreas invteratas, quas de novo renovavimus, ipsarum vicinis non contradicentibus, quarum una a parte occidentali est capituli possessionis Pod, secunda vero nobilium de Lossad a parte orientali, tertiaque a parte aquilonali possessionis Thordas regis. Item abinde paululum procedendo inter plagas meridionalem et occidentalem in descensu cuiusdam vallis perveniendo ad quendam rivulum Bydeskuth vocatum, in cuius latere reperimus duas metas terreas antiquatas, quas concordando de novo renovavimus a parte occidentali possessionis Pod capituli a plagaque orientali nobilium de Lossad. Item deinde in modico descendendo ad cursum rivuli Bideskuth in valle, eundem rivulum transsecando ad plagam meredionalem (!), cis eundem rivulum ultra concordando cum nobilibus de Lossad de novo ereximus unam novem metam terream. Item abinde paululum ad dictam plagam ascendendo ad cacumen alti montis in ascensu eius in latere de novo ereximus unam novam metam terream concordando cum nobilibus. Item deinde perveniendo ad cacumen dicti montis alti, in eadem plaga reperimus duas metas terreas, quas concordando renovavimus, quarum una videlicet a plaga occidentali possessionis Repas capituli, a parte orientali nobilium de Lossad. Item parvum prosiliendo in magnis nemoribus perveniendo ad aliud cacumen montis directo modo ad plagam meridionalem, reperimus unam antiquam metam terream, quam concordando de novo renovavimus. Item abinde in modico per id cacumen transeundo, perveniendo ad caput montis Kysrepas ad plagam meredyonalem (!), ubi reperimus unam metam terream antiquatam, quam concordando super ipsa, eamque tam pro parte capituli, tam nobilium de (novo) renovavimus. Item abinde directe per id cacumen dicti montis transsiliendo in dicta plaga meredionali reperimus duas metas terreas, quas concordando de novo renovavimus, quarum a parte occidentali una capituli, aliaque a parte orientali nobilium de Lossad. Item abinde in dicta plaga paululum prosiliendo, in cacumine eiusdem montis invenimus duas metas terreas inveteratas, quas concordando cum n(obilibus) de Lossad de novo renovavimus, quarum una a parte occidentali capituli, alia vero a parte orientali nobilium de Lossad. Item abinde in modico procedendo transsit ad quandam vallem prope ad parvum monticulum a plaga orientali ad quandam arborem Thwl, ubi reperimus duas terreas (metas), unam apparentem aliamque non apparentem, primam a parte orientali pro parte nobilium de Lossad renovavimus, aliamque a parte occidentali pro parte capituli de novo duximus erigendam super eisdem concordando. Item abinde descendendo ad palgam occidentalem in villam Nagre-(pas...) in maiori nemore, in quo reperimus duas metas terreas antiquatas, in quarum una est dumus avellane (!), quas concordando renovavimus, quarum una a parte occidentali capituli, alia vero a plaga orientali nobilium de Lossad. Item deinde paululum ascendendo ad cacumen montis a parte occidentali, ubi reperimus duas metas in toto deperditas, (quas) de partium concordia de novo ereximus, quarum una a parte occidentali capituli, aliaque a plaga orientali nobilium de Lozad. Deinde per modicum transgrediendo ad plagam occidentalem, perveniendo ad montem Hangyasmal, in cacumine cuius reperimus duas metas terreas antiquatas, in quarum una est arbor ilicis vulgo tewl, quas concordando renovavimus, quarum una a parte occidentali capituli, alia vero a plaa orientali nobilium de Losad. Abinde descendendo paululum ad partem occidentalem, prosiliendo ad quandam arborem ilicis, ubi reperimus duas metas terreas veterates, quas concordando de novo renovavimus, quarum una a plaga occidentali capituli, alia vero a parte orientali nobilium de Losad. Deinde directe procedendo ad dictam plagam pergendoque ad quandam magnam viam, per quam de Losad itur ad possessionem Pisky, penes quam invenimus unam metam terream cursualem, quam concordando de novo renovavimus. Abinde descendendo ad plagam occidentalem, satis magnum spatium perveniendo ad magnam vallem, in qua currit una magna via, per quam directe de Pisky transitur ad Hatchak, cis quam a parte meredionali (!), reperimus tres metas terreas valde inveteratas, quas concordando iterum de novo ereximus, quarum una a parte occidentali capituli, a parte vero orientali nobilium de Losaad, a parte vero meredionali monasterii de Bolch, quam propter absentiam eius(s)dem abbatis vel sui procuratoris dimisimus in erigendo. Abinde per longum spatium prosaliendo ad plagam meredionalem, perveniendo ad novum cursum fluvii Strig, eundem (curs)um transsecando, per paululum in nemoribus transeundo, ad antiquum cursum dicti fluvii Strig perveniendo (...)que in fine dicti cursus fluvii antiqui, ubi iam idem fluvius non scaturit unum lignum Egerfa in portu eius ac fine pro meta cursuali pro possessione Pysky capituli relinquimus, contradictore non apparente. Abinde in dicto antiquo cursu fluvii Strig ad plagam septemtrionalem satis in longo spatio transeundo ad quandam insulam Chiganseg appellatam perveniendo, ubi idem antiquus cursus fluvii Strig cadit ad novum cursum eiusdem, ubi unam novam metam ligneam erigere volebamus pro parte possessionis capituli Pisky, tunc Nicolaus filius Balaze de Thompa contradictionis velamine dicte erectioni contradixit, quem in eodem loco homo regius (et) testimonium conventus ad octavas festi Epiphaniarum domini nunc venturi (január 13.) evocat etc. Deinde per modicum ad fluvium Strig in novo cursu scaturientem ad plagam orientalem ipsum fluvium transsecando in parvo processu transgrediendo ad quandam planitiem perveniendo, ubi pro signo metali unum lignum salicis pro possessione capituli Pisky relinquimus, ubi contradictio non fuit. Deinde in modico eundo in eadem plaga in eodem cursu antiquo dicti fluvii Strig, prope possessionem Strig perveniendo et ad quoddam parvum nemus Nyaras vocatum, ubi unam metam ligneam pro signo metali relinquere voluissemus, tunc Nicolaus filius Balase contradictionis velamine ipsi erectioni obviavit, Evocatus est ad octavas Epiphaniarum domini (január 13.). Erectiones metarum, que(!), confinis metarum de Strig. Abinde directo modo ad plagam septentrionalem descendendo semper penes novum cursum dicti Strig per longum spatium, medietatem veri cursus dicti fluvii Strig a parte possessionis Pisky pro meta eiusdem relinquendo, aliam partemque cursus fluvii Strig similiter pro meta pro parte filiis (!) Strig videlice Nicolai filii Dionisii et Emerici filii Petri ac fratrum condivisionalium de Sancto Emerico, ut prefertur, in antiquo cursu dicti fluvii Strig perveniendo ad quendam antiquum fluvium dicti fluvii Strig, eundem autem cursum transsecando, ubi ex voluntate nobilium de Dachfalua in planitie eiusdem dicti fluvii tres metas terreas de novo ereximus, quarum una a parte orientali capituli secundaque a plaga occidentali nobilium de Dachfalua, tertia vero a parte meredionali filiorum de Dach. Abinde paululum ad plagam septentrionalem versus fluvium Maras transeundo ad prope eundem fluvium sub quadam arbore Syl reperimus duas metas terreas, unam apparentem, aliam vero in toto deperditam, quas concordando primam renovavimus, secundam vero de novo ereximus, quarum una a parte orientali capituli, alia vero a parte occidentali filiorum Dedach. Abinde per modicum declinando vel prosiliendo ad plagam occidentalem perveniendo ad quandam arborem Syl prope Marosium sub monte Aranheg, ubi ex voluntate ambarum partium de novo ereximus duas metas terreas, quarum una ab orientali capituli, aliaque ab occidentali filiorum Dedach. Et sic sunt determinate erectiones metarum possessionum Pyski, Pod et Repas capituli. In cuius rei cautionem et fidem presens registrum super dicta reambulatione dictarum metarum capituli est communitum et signatum sigillo domini fratris Sebastiani conventus de Clusmonstra, anno domini supradicto. Hevenyészett feljegyzés. – Regeszta forrása: Jakó, KmJkv 65. ERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28779
Date: 1430-12-19
Abstractsexto die diei executionis: quintodecimo die f. b. Andree apostoli. A kolosmonostori konvent bizonyítja, hogy megkapta Paalocz-i Mathyws országbírónak ítéletlevelét, amelynek értelmében Bokod-i György mesterrel, a királyi curia jegyzőjével két hites tagot küldött ki a kebeléből, mégpedig a felperes Mon-i nemesek: discretus vir dominus Brictius presbiter ac Albertus, Michael et Paulus filii Ladislai, Thomas filius Damiani, filii Bartha, Laurentius filius Stephani, Johannes, Michael et Valentinus filii eiusdem Laurentii, necnon Emericus filius Elye részére a konvent custosát, Péter rendi testvért, míg az alperes Kwsal-i nemesek: magnifici et egregii viri Johannes filius Georgii filii Jakcz et Mychael filius Stephani filii dicti Jakcz de Kwsal, comites Siculorum, necnon Ladislaus filius dicti Georgii, et alter Ladislaus filius prefati Stephani de prefata Kwsal részére Péter rendi testvért, akik Szent András apostol ünnepének 15-ik napján (dec. 14.) és más szükséges napokon kiszálltak Mon birtokhoz és következésképp annak a feléhez, t.i. a felperes Mon-i nemeseknek abban lévő birtokrészéhez, ahol a meghívott szomszédok és a felperes nemesek jelenlétében, amikor az alperesek közül megjelentek a nevezett János és Mihály székely comesek, továbbá Pechel-i Zsigmond literatus, az említett két Lászlónak a törvényes megbízottja, és a Mon-i nemeseknek ottani birtokrészeit Jakcz fiainak a birtokrészeitől a Mathyws országbíró oklevelében foglalt királyi oklevél adatai szerint így választották el: Quod primo incepissent prope sanctuarium ecclesie Beate Virginis in eadem Mon fundate, prout partes affirmassent, in uno alveo tempore pluido aqua decurrente, ubi ex utraque parte ipsius alvei signa metalia fecissent. Deinde versus aquilonem per montem ascendendo, in acie cuiusdam monticuli aliud signum metale fecissent. Exinde plagam ad eandem ulterius ascendendo prope vineam dicte ecclesie Beate Virginis signum metale fecissent. Exinde per medium dicte vinee transeundo et vineam eandem per utrasque partes iure patronatus eidem ecclesie relinquendo, in cacumine montis, in fine dicte vinee similiter signum metale fecissent. Abhinc plaga eadem servata in vallem descendendo in locum cursualem aqus, distinguentem possessiones Mon predictam et Menew vocatas, nobilibus de dicta Menew inibi tunc adherentibus et id affirmantibus, ubi duo signa metalia fecissent. Posthec autem ad prescriptum alveum prope predictum sanctuarium existentem revertendo et in dictis duobus signis metalibus ex utraque parte eiusdem alvei agregatis inhovando descenderet ad partem meridiei ad quendam fluvium parvum et ipso fluvio transpassato penes eundem alia duo signa metalia agregassent. Inde ascendendo et in latere ascensivo modo simili signum metale fecissent. Abhinc amlpius plagam eandem cuntinuando et ascendendo in fine cuiusdam silve modo simili signum metale fecissent. Abhinc ad eandem plagam directe ulterius in dicta silva ascendendo et unam arborem magnam Gyergyan dictam signo metali circumfuso et ulterius ad eandem partem ad cacumen montis procedendo, in eodem cacumine montis, penes quandam viam magnam, de possessione Doba ad possessionem Nyrmon ducentem duo signa metalia de terra agregassent. Evvel a határjárást befejezték. – Mivel a felek a határjárásban egyetértettek és egyik a másiknak sehol nem mondott ellen, azért a királyi ember az országbíró ítéletlevele alapján visszajuttatta Brictius papnak és testvéreinek: Albertnek, Mihálynak és Pálnak, továbbá István fiának, Lőrincnek és ugyanezen Lőrinc fiainak: Jánosnak és összes utódainak, sem Jakcz fiainak, sem bárki másnak az ellenmondását nem véve figyelembe. Ezek után a felek félretéve minden egyenetlenséget, nem is folyamodtak az ítéletlevélben foglalt communis inquisitiohoz, hanem békésen váltak el egymástól. Eredeti. Hártya. Függőpecsétje hiányzik. – Regeszta forrása: OL regeszta KOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28816
Date: 1431-01-24
AbstractCSÁKI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28817
Date: 1433-01-25
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28817
Date: 1433-03-29
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28818
Date: 1433-03-29
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28972
Date: 1433-04-06
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28817
Date: 1433-05-06
AbstractERDÉLYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28975
Date: 1434-00-00
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28722
Date: 1434-11-29
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28819
Date: 1435-03-23
AbstractZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28820
Date: 1435-04-01
AbstractZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28821
Date: 1435-05-21
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28821
Date: 1435-06-16
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28822
Date: 1435-06-25
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28770
Date: 1435-09-15
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28820
Date: 1435-09-23
AbstractCSÁKI LÁSZLÓ ERDÉLYI VAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28820
Date: 1435-11-16
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28765
Date: 1435-11-18
AbstractKÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28823
Date: 1437-00-00
AbstractKOLOZSMONOSTORI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28823
Date: 1437-01-13
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28824
Date: 1437-01-29
AbstractERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28827
Date: 1437-01-29
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDAPÁNI DEMETER ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28828
Date: 1437-02-02
AbstractLÉPES LORÁND ERDÉLYI ALVAJDA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28825
Date: 1437-04-19
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28827
Date: 1437-04-22
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28829
Date: 1437-04-22
AbstractVÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 28826
Date: 1437-06-25
AbstractZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1430 - 1437next >