useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta ecclesiastica ordinum et monialium (Q 332)
< previousCharters1459 - 1461next >
Charter: 7828
Date: 1459-02-21
AbstractPIUS 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15337
Date: 1459-03-17
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy a nyulakszigeti apácák kérésére azok procuratorának a visszahívására különös jelenléte kancelláriájának a jegyzőjét: Lypto-i Lászlót küldte ki, aki előtt márc. 14-én Anna perjelnő letevén előbb az esküt, a saját és többi szerzetesnő nevében bejelentette, hogy jóllehet ők Budai György literatust nevezték ki procuratoruknak abban a perben, amelyet Alistal-i Márk és Balázs indítottak ellenük, amelyben a király ítéletlevele alapján a Budára való visszatérése utáni 15-ik napon tartandó communis inquisitio után a procurator nem úgy képviselte őket, ahogy utasították, hanem saját elgondolása szerint adott választ, aminek az alapján Márk és Balázs ítéletet nyertek, hogy az apácák fejére esküdjenek, ők azonban ezen eskü alól mentesülnének, ha máskép védenék őket, azért az ország szokása szerinti bírság lerovása mellett procuratoruk válaszát visszavonják. László jelentése alapján a király meghagyja a győri káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curia-ból külön kiküldött ember menjen el Alystali Márkhoz és Balázshoz és tiltsa őket az apácák fejére teendő eskü letételétől és idézze meg őket a 32-ik napra az új tárgyalásra a különös királyi jelenlét elé. Kijelölt királyi emberek: Thomas filius Jacobi de Peten, vel Emericus literatus de Echer /?/ aut Johannes Paan ”dictus” de Peten. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15337
Date: 1459-03-29
AbstractA győri káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1459. márc. 17-én kelt, teljes egészében közölt, tiltást és idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Pethen-i Jakab fia Tamással, a királyi curia-ból külön kiküldött emberrel János papot, egyházuk Szentlélek oltárának az igazgatóját küldte ki, akinek a jelenlétében a királyi ember márc. 27-én kiszállt Alystal birtokhoz és ott személyesen megtalálván Alystal-i Márkot és Balázst, tiltotta őket, hogy a hozott ítélet alapján letegyék az apácák fejére az esküt és ugyanakkor megidézte őket az idézéstől számított 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé az új tárgyalás meghallgatására. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. GYŐRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15227
Date: 1459-05-23
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy eléje járult providus Benedictus Hydeg ”dictus” de Weteribuda és a nyulakszigeti apácák nevében bemutatta előtte II. Pius pápa 1458. márc. 18-án kelt oklevelét, kérve, hogy írja azt át részükre szóról-szóra. A káptalan a kérést teljesítve a pápai oklevelet privilegialis formában szóról-szóra átírja és Anna perjelnő és a többi szerzetesnők jogainak a védelmére kiadja. Eredeti, hártya. Függő pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15366
Date: 1459-06-07
AbstractMátyás király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte a Szentlélekről nevezett Felhévizi ispotály szegényeinek a nevében, hogy az elmult pünkösd körül az óbudai apácák elfoglalva tőlük az ispotály közelében lévő szőlő melletti malomhelyet, azon egy malmot építettek, amelynek a tulajdonából kizárták az ispotály szegényeit. Meghagyja tehát a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelnlétében a királyi curiából külön kiküldött Petrus de Zagrabia előbb vizsgálatot tartván, szálljon ki az óbudai apácákhoz és mondja meg nekik a király szavával, hogy a malomhelyet vissza kell adniok az ispotály szegényeinek, egyébként idézze meg őket az exponenssel szemben az idézéstől számitott 32-ik napra a királyi személyes jelenlét elé. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15369
Date: 1459-06-11
AbstractDénes esztergomi biboros-érsek stb. a budavári Bold. Szűz-egyháza, a budavári Mária-Magdolna-egyház, a Nyarasapath-i, Alberth-i, Kewres-i egyházak és más esztergomi, váci és veszprémi egyházmegyei plébánosokhoz. Panaszolták előtte az óbudai apácakolostor apátnője: Anna és a konvent, hogy jóllehet meg voltak győződve Czegled-i káplánjuknak, János plébánosnak a szorgalmáról, körültekintéséről és hűségéről és azért Zond birtokuk kormányzását teljesen reá bizták és felhatalmazták a birtokból befolyó jövedelmek kezelésére is, ő felvette az egy évre szóló összes jövedelmeket, de nem adta át az apácáknak, hanem a maga számára tartotta meg azokat és többszöri kérésükre sem adott azokról elszámolást. Az apácák kérésére az érsek meghagyja a cimzetteknek, hogy amint bármelyiküket felkérik, menjenek el János plébánoshoz és figyelmeztessék az érsek nevében, hogy 15 napon belül Fábián testvér, a minoriták magyarországi ministere és más az apácáktól kiválasztott személyek előtt a felvett jövedelmekről teljes elszámolást kell adnia és elégtételt kell szolgáltatnia; ha ezt nem tenné, a 15 nap elteltével ki kell őt közösiteni; ha pedig azt állítja, hogy méltánytalanul vádolják, idézzék meg őt az érsek vagy a vicariusa elé. Eredeti, papir. A szöveg alatt papirfelzetes érseki gyűrűs pecsét. - A szöveg alatt jobb felől: Johannes Zaz de Coloswar notarius. Dénes bíborosDénes esztergomi érsek

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15373
Date: 1459-06-23
AbstractMátyás király annak az ügynek a tárgyalását, amelyet a nyulakszigeti apácák indítottak János váradi püspök, pécsi administrator ellen, és amelyet a pécsváradi konvent vizsgálati és idéző oklevele alapján jun. 9-én kellett volna a királyi személyes jelenlét előtt tárgyalni, amikor a püspöknek a pécsi egyházhoz tartozó 265 jobbágyát is elő kellett volna állítania, a királyi sereg hadbaszállása miatt Szent Mihály ünnepének 15-ik napjára halasztotta. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. ... A pecsét alatt: lecta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15366
Date: 1459-06-29
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15375
Date: 1459-06-29
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19220
Date: 1459-07-09
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15381
Date: 1459-07-09
AbstractMátyás király a szegedi vár várnagyaihoz mint Chongrad megye comeseihez és azok helyetteseihez, a megye szolgabíráihoz et capitaneis, belliductoribus, leuatoribus et sollicitatoribus. Mivel az óbudai apácáknak a csongrádmegyei Wasthorok és Adoryan birtokokban lakó összes népeit kivette a bármilyen hadbavonulás kötelezettsége alól, azonkivül a várépítés és más szolgálatok alól is, azért meghagyja a cimzetteknek, hogy a két birtok népeit ezek egyikére se kényszeritsék, vagy ezek elmulasztása miatt se személyükben, se javaikban ne zaklassák őket. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15388
Date: 1459-08-01
AbstractMátyás király a váradi káptalanhoz. Jelentette előtte Domonkos testvér, a ZenthJanus-i egyház apátja, hogy amidőn közte és Star-i János meg László, további Geres-i Chybak fiai: Osvald, János, Imre és György és végül Panaz-i Mihály, András és Péter felett, melyről az említettek azt állitották, hogy hozzájuk tartozik, és ő nem tudta a maga igazolására okleveleit bemutatni, mivel azokat tőle ellopták, azért Star-i Jánossal és társaival szemben pervesztes lett, de ha tudta volna okleveleit bemutatni, remélhette, hogy ő lesz a győztes, azért a királytól új tárgyalást kért. A királyi személyes jelenlét előtt és bemutathassa okleveleit, azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember idézze meg az apát fent elsorolt ellenfeleit Szent Mihály ünnepének 15-ik napjára a királyi személyes jelenlét elé, hogy ott bemutassák az itéletlevelet és a peranyagot és meghallgassák az apát új védekezését. Kijelölt királyi emberek: Albertus Saphar et Blasius Sandor de Zakal, vel Stephanus aut Johannes de Zomlen, sin Gregorius de Mezeugian. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1468
Date: 1459-08-07
AbstractA budai káptalan a Nyulak szigeti Szűz Mária kolostor apácái megbizottjának a Nyulak szigeti /de Insula leporum/ Ballyas /Balyas/ Tamás kérésére átírja az esztergomi keresztes konvent 1297. julius 9-i oklevelét. Hártya, gyürött. Hátlapjára nyomott pecsét helye. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15397
Date: 1459-09-07
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy a most Wegfalwban lakó Katalin úrnő, előbb Vzd-i Bálint özvegye, jelenleg Aghy-i István özvegye, magára vállalva Gezthew-i Fülöpnek és más rokonainak a terhét, lelki üdvének a biztosítására két urának: Vzd-i Bálintnak és Aghy-i Istvánnak összes birtokaiból, név szerint Vzd, Wegfalw, Bewlcz és Aghy-ból Tolna megyében neki járó jegy- és nászajándékot, továbbá a néhai Berzen-i Dorottyának, Vzd-i László özvegyének Vzd birtokból járó, de most Katalint illető jegy- és nászajándékát örök alamizsnaként a nyulakszigeti apácáknak adományozta. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15388
Date: 1459-09-26
AbstractA váradi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1459. aug. 1-én kelt, teljes egészében közölt, idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Zomlen-i István királyi emberrel Lőrinc papot küldte ki, egyházuk Szent Jakab oltárának az igazgatóját, akik szept. 22-én a nevezett Star-i Jánost és Lászlót Mendzenth-en, Chybak fiait: Osvaldot, Jánost, Imrét és Györgyöt Gyresen, Panaz-i Mihályt, Andrást és Pétert pedig Panazon megidézték Szent Mihály ünnepének 15-ik napjára a királyi személyes jelenlét elé ítéletlevelüknek és a per iratainak a bemutatására és az új tárgyalás lefolytatására Domonkos apáttal szemben. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét töredékeivel. - Lent a jobb sarokban: Lecta per Saros. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 731
Date: 1460-02-06
AbstractA budai káptalan Nyulak szigeti (de Insulaleporum) Gallyas Tamás kérésére átírja a Nyulak szigeti Szűz Mária-kolostor perjelnője és apácái számára V.István király 1270-ben kelt kiváltságlevelét. - Zöld zsinóron függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Köblös) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15446
Date: 1460-04-24
AbstractMátyás király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte (az óbudai) apácák nevében, hogy a pest megyei, jelenleg is a kezükön lévő (Czegled) nevű városuk új határjárásra szorul. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember szálljon ki Czegled városához és a szomszédok meghívása mellett járja meg azt a régi oklevelek útmutatása szerint és mások birtokjogaitól elválasztva hagyja meg az óbudai apácák tulajdonában, az esetleges ellenmondókat a király elé idézve. - Kijelölt királyi emberek: magistri Emericus de Henye, aut Lucas... regie notarii, sin Sebastianus de Z..., sew Petrus de Thwr, sive Johannes de Veteri Buda. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15447
Date: 1460-04-30
AbstractII. Pius pápa az óbudai és a felhévizi egyházak prépostjaihoz és a Craco-i egyház dékánjához. Jelentették előtte a nyulakszigeti monostor perjelnője: Anna és a konvent nevében, hogy ismeretlen tettesek elrejtve maguknál tartják és nem adják vissza a monostor jogos tulajdonát képező különböző jövedelmeket, birtokokat és birtokrészeket, állatokat, azonkívül arany- , ezüst-, réz- és más értéktárgyakat és edényeket, szöveteket, ruhaféléket, házifelszereléseket, hivatalos iratokat és okmányokat, továbbá ”cere, vini, olei, bladi, auene, frumenti, lane, lini, auri, argenti monetati et non monetati quantitates... et no nulla alia mobilia et immobilia bona”. Azért meghagyja a címzetteknek, hogy a templomokban nyilvánosan hirdessék ki hirdettessék ki, hogy akiknél ilyen dolgok vannak, szolgáltassák azokat a megjelölt határidőn belül vissza a perjelnőnek és a konventnek, vagy szolgáltassanak azokért teljes elégtételt. Akik ezt elmulasztják, hirdessék ki ellenük az egyetemes kiközösítést mindaddig, míg a megfelelő elégtételt meg nem adják. - A szöveg alatt jobb és bal felől és a felhajtásokon különféle curiai feljegyzések. - Pápai ólombulla. PIUS 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16762
Date: 1460-05-19
AbstractMátyás király Bodrog megye ispánjához vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Maroth-i Lajos és Mátyus panasza tárgyában, mely szerint a múlt évi Szent Erzsébet nap körüli (nov.19.) a nyúlszigeti apácák Papi és Kiyshethes birtokokra állított officialisa: Zenthmiklos-i Posegay János deák a Papy és Kyhethes birtokokon lakó jobbágyokkal együtt az apácák akaratával az ő Naghethes bodrogmegyei birtokukra rontva Tamás nevű Naghethes-i jobbágyukat nyíllövésekkel megsebesítették és félholtan otthagyták, ottani jobbágyainak pedig 8 ökrét és egyéb más javait elvitték, nekik 100 aranyforint kárt okozva, meghagyja, hogy előzetes vizsgálat tartása után Bodrog megyének Naghethes birtokkal szomszédos és határos nemessége körében, azokat előre meghirdetett közgyűlés módjára 3 márka bírság terhe mellett bírói székhelyükre összehíva a felekkel előre tudatott időpontban Wizkwz-i János, Aranyan-i Dávid, Zantho-i Menharth Benedek, Nagwlgh-i Mátyás, Lekcze-i Swlwk Pál, (Besen)e(-i) Osvát fia Pál, Harazthy-i Dako Imre királyi emberek valamelyike és a bácsi káptalan kiküldötte jelenlétében a feleket valamelyik birtokukról a megye egyik szolgabírájával megidéztetve tartsanak eskü alatt tanuvallatást és ha annak során bebizonyosítást nyer, hogy a panaszosok Tamás nevű jobbágyát az apácák János deák nevű officiálisa az apácák akaratával és hozzájárulásával nyíllövésekkel megsebesítette és nekik 100 aranyforintra rúgó kárt okozott, minden további parancs bevárása nélkül az apácák javaiból , vagy ha az nem futja, birtokaiból a 100 aranyforint erejéig adassanak a panaszosoknak teljes elégtételt az ő nevében és a nekik általa adott ezen felhatalmazás alapján, továbbá a királyi ember a bácsi káptalan kiküldöttének a jelenlétében idézze meg az apácákat 32. napra az ő személyes jelenléte elé feleletadás végett, és minderről a bácsi káptalan tegyen jelentést. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16763
Date: 1460-05-19
AbstractMátyás király Bodrog megye ispánjához, vagy alispánjához és szolgabíráihoz. Maroth-i Lajos és Mátyus panasza tárgyában, amely szerint a múlt évi Szent Erzsébet-nap körül (nov.19.) a nyulakszigeti apácák Papi és Kyshethes birtokára állított officialisa: Zenthmiklos-i Posegay János deák az apácák Papy és Kyshethes birtokain lakó jobbágyokkal együtt az apácák akaratával az ő bodrogmegyei Naghethes birtokukra rontva, ott az ő Tamás nevű Naghethes-i jobbágyukat nyíllövésekkel megsebezték és félholtan otthagyták, ottani jobbágyaiktól pedig 8 ökröt és egyéb más javakat elvettek, nekik 100 aranyforint kárt okozva, maghagyja, hogy előzetes vizsgálat tartása után Bodrog megyének Naghethes birtokkal szomszédos és határos nemessége körében, azokat előre meghirdetett közgyűlés módjára 3 márka bírság terhe mellett bírói székhelyükre összehíva és a felekkel előre tudatott időpontban Wyzkwz-i János, Aranyan-i Dávid, Zantho-i Benedek, Nagwelgh-i Mátyás, Lekchew-i Swliok Pál, Besenew-i Osvát fia Pál, Harazthy-i Dako Imre királyi emberek valamelyike a bácsi káptalan kiküldötte jelenlétében valamelyik birtokukról a megye egyik szolgabírájával megidéztetve tartson eskü alatt tanuvallatást és ha annak során bebizonyosodik, hogy a panaszosok Tamás nevű jobbágyát az apácák János deák nevű officialisa az apácák akaratával és hozzájárulásával nyíllövésekkel megsebesítette és a 100 aranyforintra rugó kárt elkövette, minden további parancs bevárása nélkül az apácák javaiból, vagy ha nem futná, birtokaikból a 100 aranyforint erejéig adassanak elégtételt a panaszosoknak az ő nevében és a nekik általa adott ezen felhatalmazás alapján, továbbá a királyi ember a bácsi káptalan kiküldötte jelenlétében idézze meg az apácákat 32. napra az ő szeméyles jelenléte elé feleletadás végett és minderről a bácsi káptalan tegyen jelentést. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15446
Date: 1460-06-05
AbstractA budai káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1460 április 24-én kelt, teljes egészében közölt, határjárást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Kwthenya-i Tamás mesterrel, a királyi curia jegyzőjével, Fülöp karpapot küldte ki, akik máj.17-én és az ahhoz szükséges más napokon a szomszédok jelenlétében újra meghatárolták Czegled város határait az apácák régi oklevelei alapján. Helyrajzi elnevezések a csonka szövegből kivehetők: montiolus Zarhomok, ahol .... Pál fia Péter, Wpor-i ..., Paztho-i András, Katha-i Lénárd és Derenchen-i Miklós, továbbá Naghkewkews-i Polgár Mátyás nevében a határjárásnak ellenmondottak; possessio Mykebuda.... ahol Mykebuda-i Bekes Gergely és Mykebuda-i Simon fia László mondottak ellen; locus Zarwastho, ahol ismét az előbbiek mondottak ellen; quoddam fossatum Apaczya..nya, ahol Irsa-i Antal mondott ellen; quedam via Magna; alia via publica; mons Berczelhegye; via, qua veniret de Czegled versus villam Renye, ahol Irsa-i Mihály fia Gergely mondott ellen; sanctarium; alia ecclesia sub titulo Sancti Demetrii martyris; tertia ecclesia lapidea; similiter rupta, ahol Gara-i Job nevében mondottak ellen; ecclesia lapidea Kewlsehegyes appellata; mons Zekhalom vocatus; mons Fekethewhalom, ahol Nyarasapath-i László fia György mondott ellen; monticulus Zenthlazlohalom, ahol jelenleg kőegyház áll, itt ismét Nyarasapath-i György mondott ellen; monticulus Koppanhalma; silva ilicum; possessio Kewrews; possessio Kechkemeth...Az ellenmondások miatt a királyi ember István kalocsai érseket, Peren-i Pált, Thar-i Györgyöt, Márton literatust... Derenchen-i Miklóst, Bekes Gergelyt, Mykebuda-i Simon fia Lászlót és Mykebuda-i Tamást, továbbá Wyzaz-i ... és Nyarasapath-i Györgyöt az apácákkal szemben Szent Jakab nyolcadára (aug.1.) a király elé idézte. - Csonka, a meglevő 3/4 rész is háromrészre szakadva. - Hátlapján pecsét nyoma. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16762
Date: 1460-06-14
AbstractA bácsi káptalan Mátyás királyhoz. 1460 máj.19-én kelt parancsára Naghwelgh-i Mátyás királyi ember és Bálint decretorum doctor éneklő-kanonok káptalani küldött kiszállottak Zenthlwrincz mezővárosba, Bodrog megye bírói székhelyére, ahová a megyének Naghethes birtokkal szomszédos és határos nemességét parancsa értelmében nyolc nappal előre megidézték és ott Rody-i Cheh Miklós szolgabíró a Naghethes birtokukról megidézett Maroth-i Lajos és Mátyus nevében megjelent Zantho-i Menharth Benedek jelenlétében, a Papy birtokukon megidézett apácák ügyvédje nem jelenvén meg, az összegyülekezett nemesség körében eskü alatt tanuvallatást tartott arra vonatkozólag, hogy a múlt évi Szent Erzsébet-nap körül (nov.19.) a nyúlszigeti apácák Papy és Naghethes birtokaira állított offiacialisa Zenthmiklos-i Posegay János deák az apácák Papy és Kyshethes birtokain lakó jobbágyaival a panaszosok Naghethes birtokára rontva azok Tamás nevű Naghethes-i jobbágyát nyíllövésekkel megsebesítették és félholtan otthagyták, a jobbágyok nyolc ökrét és egyéb javait elvitték, 100 arany forint kárt okozva. A kihallgatott tanuk: Lekcze-i Swlwk Pál, Ordod-i Miklós, László, Mátyás, János és István, Iwanfalwa-i Péter, Mátyás, Balázs, másik Mátyás, Jakab, Péter, másik Péter, Lőrinc, Reg-i Albert, Aranyan-i Dávid, Paka-i Péter, Zaka-i Benedek, Aranyan-i Saska László, Regh-i magnus Tamás, Sary-i Sandor Lőrinc, Iwanfalwa-i Gergely és Benedek, Nagwlgh-i István, Wyzkwzy János, Aranyan-i Fülöp, Zenthlazlo-i Imre, Gergery Pap János, Chal Demeter, Thamasfalwa-i Imre, Loranthffy Benedek és Mihály, Miklós és Gergely, Zenthmiklos-i András, Miklós és Imre, Syde-i László, János, Boroth-i Balázs, Thynas Mihály és István, Rymon-i Bálint, Besenye-i Orbán, Bark-i Mihály, másik Mihály és Bálint, Korpad-i István, Miklós, István és Illés, Regh-i Wayda Mátyás, Kepchy-i Szilveszter, Zethe-i Miklós, Besenye-i Gergely, Paka-i László, Harazthy-i Thako Imre a panasz igazsága mellett vallottak, majd a királyi ember a kár fejében Lajost és Mátyust beiktatta az apácák Felsewhethes nevű birtokába és az apácákat Papi birtokról megidézte 32. napra feleletadás végett specialis jelenléte elé. - Hátlapján pecsét nyomával. BÁCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16763
Date: 1460-07-01
Abstract? MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15482
Date: 1460-07-29
AbstractAlbert, decretorum doctor, nyitrai főesperes, esztergomi kanonok, általános helynök és ügyhallgató bizonyítja, hogy midőn megbízást adott a budavári Szűz Mária-egyház, továbbá a budavári Mária Magdolna-egyház és a budavárallyai Szent Péter-egyház plébánosainak, név szerint Istvánnak, Pálnak és Benedeknek, hogy az óbudai apácakolostor Anna nevű apátnőjének és konventjének a kérésére idézzék meg színe elé a Budavarallya-ról Lengel Pálnak a feleségét Orsolyát, a kitűzött napon: 1460 júl.23-án az apácák nevében megjelent előtte azok procuratora: Benczencz-i János mester váci és fehérvári kanonok, míg Orsolya nevében Doroghaza-i László literatus, Esztergom királyi város lakója, akinek azonban a megbízatása nem volt szabályszerű, amiért a tárgyalást néhány napra elhalasztotta, majd júl.28-án, mikor megbízatását még mindig nem tudta igazolni, Orsolyát az apácákkal szemben bírságban marasztalja el, ha nem tudja magát kellőleg igazolni. - A szöveg alatt jobb felöl: Thomas de Ibafalwa notarius. - Zárlatán zöldszínű pecsét nyomaival. Albert esztergomi vikáriusAlbert nyitrai főesperesAlbert esztergomi kanonokAlbert decretorum doctor

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15495
Date: 1460-09-01
AbstractMátyás király Kanisa-i László erdélyi vajdához, Zala- és Vasvár megyék comeséhez, továbbá Kanisa-i Miklóshoz. Mivel a Wasarhel-i Szent Lambert-kolostor apácáit a klastrom minden birtokával és egyéb javaival különös királyi védelme alá vette, és ezt a védelmet maga helyett rájuk bízta, azért meghagyja nekik, hogy a nevezett apácákat összes javaikban védelmezzék meg a király nevében mindenkivel.- Kelt: in descensu exercitus nostri sub fortalitio Serke. - Szakadozott, hézagos. - A szöveg élén jobb felől: commissio propria domini regis. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15560
Date: 1461-03-26
AbstractMátyás király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte a nyulakszigeti apácák, hogy jóllehet ők a baranyamegyei Wayzlo és Samod birtokokat azok tartozékaival együtt, továbbá mindkét Chele birtokot csak védelemre adták át a néhai Gara-i László nádornak, három évvel ezelőtt a nádor özvegye: Alexandrina és ennek a fia: Jób ezeket a maguk számára foglalták el és elfoglalva tartják azóta is, 3.000 arany forintnyi kárt okozva nekik. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött királyi ember előbb vizsgálatot tartván idézze meg Alexandrina úrnőt és fiát, Jóbot az exponensekkel szemben a 32-ik napra a királyi különös jelenlét elé. Kijelölt királyi emberek: Nicolaus aut Blasius de Feldes, vel Johannes literatus de Pesth, sin Thwroch sew Johannes de Zalok, sive M....us de Czele, neve Bartholomeus de Buda, nempe Osvaldus de Nene. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15560
Date: 1461-04-25
AbstractA budai káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1461 márc.16-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést elrendelő oklevelét, melynek értelmében Zalok-i János királyi emberrel Zenthmarthon-i Brictius mester kanonoktársát küldte ki, akik ápr.14-én Baranya megyében nyomozva, mindent a jelentésnek megfelelőnek találtak, azért a királyi ember ugyanaznap Alexandrina úrnőt és fiát: Jóbot Egres nevű birtokukon az exponensekkel szemben a 32.-ik napra a királyi különös jelenlét elé idézte. -Szakadozott, hézagos, vízfoltos. - Zárlatán pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15578
Date: 1461-05-06
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy midőn Anna apátnő és a többi budai apácák kérésére két emberét: Newremburga-i Antal és Pozsony-i Mátyás mestereket, kanonoktársait küldte ki az apácák bevallásának a meghallgatására, ezek máj.5-én kiszálltak az óbudai apácák kolostorához, ahol Anna apátnő és a többi nővérek előttük ily bevallást tettek: Monyaros nevű esztergommegyei birtokukat annak minden tartozékával - kivéve egy szőlőt a Monyaros szőlőhegyén - 200 magyar arany forintért elzálogosították Zyman-i János literatusnak és feleségének: Juliana-nak, meg anyjának: Borbálának és János fiának: Demeternek, akiket a zálogidő alatt meg fognak védeni annak a tulajdonában. - Hátlapján pecsét helyével. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15584
Date: 1461-05-09
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Óbudai (de Veteribuda) Hydeg ”dictus” Benedek a nyulakszigeti apácák nevében tiltotta előtte az esztergomvári Szent István vértanu-egyház prépostját: Ambrust az esztergommegyei Chew nevű predium eladásától vagy bármi néven nevezendő elidegenítésétől, Labathlan-i Lászlót és Gergelyt pedig és mindenki mást annak a megszerzésétől, megtartásától és használatától. (Lásd ugyanezt a DL 15584 számon). - Hátlapján pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15587
Date: 1461-05-11
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy a nyulakszigeti apácák nevében Óbudai (de Veteribuda) Hydeg ”dictus” Benedek tiltotta az esztergomvári Szent István vértanú-egyház prépostját: Ambrust az esztergommegyei Chew predium eladásától vagy bármi címen való elidegenítésétől, Labathlan-i Lászlót és Gergelyt pedig és mindenki mást annak a megvételétől vagy bármi címen való megszerzésétől és használatától. - Hátlapján pecsét nyomaival. - Lásd ugyanezt a DL 15584 sz. alatt is. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15588
Date: 1461-05-12
AbstractII.Pius pápa az esztergomi érsekhez, továbbá az óbudai Szent Péter-egyház és a felhévizi Szentháromság-egyház prépostjaihoz. A minap a Duna-, máskép Nyulaksziget-i apácák nevében eléje terjesztett kérelem szerint, jóllehet a pápa Mátyás király és az anyja: Erzsébet kérésére a nevezett monostort elöljáróival, tagjaival, embereivel, ingó és ingatlan javaival együtt kivette a predikátorok generálisának és provinciálisainak, akiknek a vezetése alatt éltek addig az apácák, minden iurisdictioja alól és minden más ordinarius joghatósága alól is és csak a szentszék joghatósága alá rendelte azt, hogy a perjelnő és konventje, meg embereik felett senki sem mondhat kiközösítést vagy interdictumot és senki sem gyakorolhat felettük joghatóságot és ugyanakkor azt is elrendelte, hogy a prédikátorok generalisa vagy magyarországi megbízottja nevezzen ki a rendből az apácák és embereik részére egy megfelelő gyóntatót egy, két vagy három esztendőre, olyan embert, akit Erzsébet, a király anyja és az ő halála után a mindenkori magyar királyné is szívesen lát, akinek a hatalma csak a lelkiekre vonatkozzék, a világi ügyekbe ellenben semmiféle beleszólása ne legyen; ő ad a szükség szerint engedélyt a monostorba való belépésre a procuratoroknak, gazdatiszteknek, írnokoknak, kárpitosoknak stb. Rendelkezése ellenére a generális magyarországi commissariusa: Meggesalya-i Péter, midőn a király anyja: Erzsébet és a perjelnő felkérték, hogy nevezze ki e tisztségre a rend egyik tagját: Feulduar-i Andrást, mint erre alkalmas és Erzsébet előtt is kedves embert, ezt minden indok nélkül megtagadta, azonkívül néhány procuratorukat, officialist, írnokot és kárpitost, akinek szükség kényszerítő hatása alatt a perjelnő adott engedélyt a monostorba való belépésre, kiközösítette és megtiltotta Andrásnak és az apácáknak, hogy míg a kiközösítés tart, a monostori templomba mehessenek. Azért Erzsébet és a perjelnő azt kérték a pápától, vegye rá Péter vicariust és a rend más tagjait rendelkezésének a betartására és mint gyóntatót nevezze ki első alkalomal az említett András testvért és jelentse ki, hogy a perjelnő engedélyével a monostorba belépők nem követtek el clausura-sértést. A pápa utasítja a címzetteket, hogy kihallgatván előbb Pétert és más illetékeseket a dolgok állása felől, vegyék rá Pétert, hogy első alkalommal nevezze ki Andrást gyóntatóul, Andrást pedig utasítsák, hogy pápai rendelkezés alapján fogadja el a megbízatást; ha szükséges, alkalmazzák velük szemben az egyházi cenzúrát is és végül jelentsék ki, hogy akik a perjelnő engedélyével léptek be a monostorba, azt minden következmény nélkül tehették. - Pápai ólombullája hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. PIUS 2 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1459 - 1461next >