useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1464 - 1465next >
Charter: 14751
Date: 1464-06-26
AbstractGwth-i Orzagh Mihály nádor bizonyítja, hogy midőn a Buda feletti, a Szt. Lőrinc vértanu tiszteletére emelt Pálosrendi kolostor szerzetesei és Nana-i Kompolth-i János fia: Miklós közti perben Szt. György nyolcadán - máj.1. - bemutatták előtte Palocz-i László comes országbírónak privilegialis oklevelét, akkor Fyged-i Berczel János Margit úrnőnek, a néhai Ludas Mihálynak Erzsébet úrnőtől, Bey-i Zelezy ”dictus” Pál leányától született leányának, Bessenew-i Mihály helyettes nádor feleségének a nevében, az egri káptalan ü.v.levelével, arról az oklevélről másolatot kért úrnője jogainak a védelmére. A nádor Berczell Jánosnak a nevezett Margit úrnő nevében előterjesztett kérelmét jogosnak találta és Palocz-i László comes országbíró privilegialis oklevelét Magrit úrnő részére szóról-szóra átírta. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35099
Date: 1464-06-28
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25941
Date: 1464-07-13
AbstractA budai káptalan a budaszentlőrinci pálosok bemutatásában és részére átírja IV.Jenő pápa 1434 szept 29-i bulláját a templomok, kápolnák, oltárok stb. kibővítéséről, kicsinyítéséről vagy helyük megváltoztatásáról. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15956
Date: 1464-07-27
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járult a baranyamegyei, a Szent Megváltóról elnevezett pálos kolostor szerzetese: István testvér és a konvent nevében bemutatta előtte titkos pecsétje alatt kelt patens oklevelét, melyben a király a saját, király-utódai, apja: János, testvére: László és anyja: Erzsébet lelkiüdvéért bizonyos rendelkezést tett a kolostor javára, kérve, hogy a király a bemutatott oklevelet és a benne foglaltakat tegye magáévá, írja azt át részükre szóról-szóra privilegialis formában és tegye azt a kolostor részére örökérvényűvé. A király a teljesen ép és sértetlen oklevelet minden pontjában magáévá tette, azt privilegialis formában szóról-szóra átírta és a kolostor részére megerősítve örökérvényűvé tette. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani Colocensis et Bachiensis ecclesiarum canonice unitarum archiepiscopi locique eiusdem Colocensis comitis perpetui, aule nostre sumpmi cancellarii. - Adva a prelátusok és bárók méltóságsora. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15954
Date: 1464-07-27
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járult a Baranya megyében a Duna mentén a Szent Megváltó tiszteletére épült pálos kolostor szerzetese: István testvér és az egész konvent nevében bemutatta előtte a királynak titkos pecsétjével ellátott oklevelét, melyben a király a saját és király-utódai, továbbá apja: Hunyad-i János volt kormányzó, besztercei örökös gróf, és a testvére: László besztercei örökös gróf, meg az édesanyja: Erzsébet lelkiüdvéért bizonyos intézkedéseket tett a nevezett kolostor javára, kérte, hogy a király az oklevelet és annak egész tartalmát tegye a magáévá, írja azt át a kolostor részére privilegialis formában szóról-szóra és tegye azt részükre örökérvényűvé. A király a bemutatott oklevelet minden változtatás nélkül szóról-szóra privilegialis formában átírta, annak minden pontját megerősítette és a nevezett kolostor részére örökérvényűvé tette. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani Coloensis et Bachiensia ecclesiarum canonice unitariun archiepiscopi locique eiusdem Colocensis comitis perpetui, aule nostre summi cancellarii. - Adva a bárók és prelátusok méltóságsora. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - Kettős függő pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35646
Date: 1464-07-30
Abstract(Körös, fasc. 2. nr. 8.) ”Paulus de Pernez et Ladislaus Rooh de Deyche vicebani et comites ac iudices nobilium comitatus Crisiensis” bizonyítják, hogy a Miklós fia Péter s felesége, Ilona, Dyankowcz-i Spylusicz Gál leánya kérésére kiküldött Rawen-i István deák szolgabíró ”unacum Johanne Viti Corbowa et Sebastiani Tyzay vicecomitibus comitatus Crisiensis” két egyenlő részre felosztotta néhai Dyankowcz-i Balázs fia Gál, Ilona apja Dyankowcz-ban levő birtokát s az egyik részbe Ilonát és férjét, a másikba pedig Gál fia Imrét beiktatta; bizonyítják továbbá, hogy Ilona és férje egymást, haláluk esetére, kölcsönösen örökösükké tették. Hártyán, függő pecsétje hiányzik. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 95-96 KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35100
Date: 1464-08-01
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 27.) Zapolya-i Imre, bosznia kormányzója, Dalmácia és Horvátország bánja és Wylak-i Miklós, Szlavónia bánja előtt, midőn ”unacum regni nobilibus hic Cristii” voltak Jakab apostol oktáváján, Jakab, az ”in valle Garigh” levő páloskolostor vicariusa és Gál Ztresa-i prior kolostoraik és az egész rend nevében tiltakoznak, hogy Demeter zágrábi püspök, Monozlo-i Chupor György, továbbá Chupor Ákos özvegye Mária s fia, Miklós fegyveres familiarisaikkal és jobbágyaikkal elfoglaltatták a szerzetesek két Kozowcz, Maryassawcz, Polachno nevű falvait, szolgáikat megverették, jobbágyaikat pedig saját birtokaikra átvitették. - Az oklevél Decche-i Roh László al-bán pecsétjével erősíttetett meg. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján kerek viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 133-134/353. SZAPOLYAI IMRE BOSZNIAI KORMÁNYZÓÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁNÚJLAKI MIKLÓS MACSÓI BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35101
Date: 1464-08-10
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 28.) (”Crisii.”) Ozthopan-i Pernezy Pál és Decche-i Roh László al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Jakab ”vallis Garigh”-i pálos vicarius és Gál Ztresa-i prior kérésére ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Corbowa-i Vitus (fia) János mester és Thapalocz-i Tamás szolgabírák vizsgálatot tartva megállapították, hogy Demeter zágrábi püspök, Monozlo-i Chupor György, Miklós és Ákos özvegye fegyveres Monozlo-i familiarisaikkal és jobbágyaikkal elfoglaltatták a szerzetesek két Kozowcz, Maryasowcz és Polachno nevű falvait, több jobbágyukat pedig saját Monozlo-i birtokukra áthurcoltatták. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján öt kis pecséttartó papírszalaggal; viaszpecsétnek nyoma sincs. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 134/354. PERNESZI PÁL SZLAVÓN VICEBÁNROH LÁSZLÓ SZLAVÓN VICEBÁNKÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16042
Date: 1464-08-10
AbstractAz egri káptalan Mátyás királyhoz. Palocz-i László ítéletlevele értelmében a Laad-i Szent Pál rendjén lévő remete fratereket, Zalontha-i Istvánt, György fia Jánost, Jakab fia Illést, Zalontha-i Karachon Péter fia Mihályt, Byk-i Miklóst, Pál fia Miklóst, Fábián fiait: Sebestyént és Imrét, Monthay-i Péter, Farnas-i Balázs fia Miklóst és Chaath-i Sandrinus fia Miklóst Wylak-i Mihály mester a királyi kuriából kiküldött királyi ember István pap, az egri egyházban alapított Háromkirály-oltár igazgatója káptalani kiküldött jelenlétében a szomszédok: Lyptho-i István és László, Baba-i János, Miklós és Péter, Montha-i Péter, Watha-i Pál fia Miklós, Baba-i András fia Imre és Watha-i Márton előtt visszaiktatta a Zalontha és Kerezthwr birtokok és Bwronk prédium határin belül fekvő földek és rétek birtokába nem véve figyelembe az alperes Peren-i néhai János fia István és Keech-i György tiltakozását. - Hátlapján pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta. (16.d. restatucionis). Az egri káptalan jelenti I. Mátyás királynak, hogy Pálóczi László országbíró itéletlevelét a Zalontha és Kerezthwr birtokok és Bwronk puszta határai között levő szántók, rétek birtokába történő visszahelyezésről a Laad-i pálosok, Zalontha-i István, Zalontha-i György fia János, Jakab fia Illés, Karachon Péter fia Mihály, Byk-i Miklós, Monthay-i Petri Pál (fia) Miklós, Fábián fiai: Sebestyén és Imre, Farnos-i Balázs fia Miklós, Chaath-i Sándor fia Miklós javára Perényi János fia István, Keech-i György ellenében megkapta és caput sigilli-vel megpecsételve visszaküldte. Az ítéletlevél értelmében Wylak-i Mihály mester, a királyi kúriából kiküldött királyi ember és István pap, az egri egyház Háromkirályok oltárának az igazgatója mint hiteles ember Szent Anna napján (júl. 26.) a pálosokat és Zalontha-i Istvánt s társait visszahelyezték a nevezett birtokokba Lyptho-i István, László, Sándor, Baba-i János, Miklós, Péter, Montha-i Péter, Watha-i Pál fia Miklós, Baba-i András fia Imre, Watha-i Márton szomszédok jelenlétében. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét nyomával. - MOL, (AP Lád f.7 n.27) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 649-650. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 5338
Date: 1464-08-14
Abstract(in.vig. Ass.glor.virg.Marie). Az egri káptalan előtt Olnod-i Czwdar Simon és Jakab egyfelől, Dorottya, Kengelthew-i János özvegye, Nagy (magnus) István felesége a maga és lánya, Affra nevében, aki Sarno-i Czeczey Péter felesége, valamint Affra fiainak, Lászlónak és Andrásnak és lányainak, Zsófiának és Veronikának nevében, továbbá Nagy (magnus) István, Dorottya férje vallják, hogy Olnod-i Czwdar János Zemplén megyei Keren-i részeit, amelyeket a néhai Czwdar János 300 arany forintért Kengelthew-i Jánosnak és Dorottyának zálogosított el, majd Czwdar Jakab 100 arany forintért Nagy (magnus) Istvánnak és Dorottyának, a királyi kúriában perelték. Választott bírák közvetítésével úgy egyeztek meg, hogy Dorottya és férje, Nagy (magnus) István s Affra a 400 arany forintból 200 arany forintot elengednek Czwdar Simonnak és Jakabnak, akik a maradék 200 arany forintot Márton napkor (nov. 11.) kell megadják. Ha a megállapodást Czwdar Simon és Jakab nem teljesítené, csak 400 arany forintért válthatják ki a birtokot. A másik fél pedig, ha nem vennék fel az összeget, 400 arany forintot veszítsen. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét töredékeivel. -MOL, (AP Lád f.9 n.5) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 650. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35102
Date: 1464-08-20
Abstract1464-08-21. (Garig. fasc. 6. nr. 29.) (Pekrecz.) Zapolya-i Imre Bosznia kormányzója, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánja Gál Ztreza-i prior és János Garygh-i pálosszerzetes panaszára meghagyja szlavón al-bánjának, Pernezy Pálnak, hogy a szerzeteseket vezesse vissza a két Kozowcz, Palacznya és Maryesewcz falvak birtokába, amelyeket tőlük a zágrábi püspök s testvére, György, továbbá Ákos özvegye s fia, Miklós elfoglaltak. - Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt zöld viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 134/355. SZAPOLYAI IMRE BOSZNIAI KORMÁNYZÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16059
Date: 1464-09-11
AbstractA budai káptalan előtt Rede-i Boldizsár az egri káptalan ügyvédvalló levelével az anyja: Katalin és saját testvére: Margit, továbbá testvérei: Gáspár és Veronika nevében is a Besenew birtokkal szomszédos hevesmegyei Bothond prediumon lévő egész részüket lelkiüdvükért és bizonyos számú arany forintért az in superiori valle Agriensi lévő Mária Magdolna-kolostornak és az ottani Szent Pál rendjén lévő remete barátoknak adják. - Függőpecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35099
Date: 1464-09-26
AbstractKÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35104
Date: 1464-11-08
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35099
Date: 1464-11-08
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35103
Date: 1464-11-08
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35098
Date: 1464-11-08
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35103
Date: 1464-12-05
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 30.) (”Crisii.”) Pernez-i Pál és Deche-i roh László al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Palocz-i László országbíró parancsára ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Rauen-i István és Corbowa-i Vitus (fia) János szolgabírák vizsgálatot tartva megállapították a következőket: Demeter zágrábi püspök, Monozlo-i Chupor György, Ákos özvegye Mária - ez utóbbi fia, Miklós akaratából - a ”prope Garigh”-i pálosok Felsekozouch, Alsokozouch, Mariasoucz nevű falvait, Palchno faluban pedig három jobbágytelkét elfoglalták; familiarisuk: Glogona-i Lowaz Mihály és officialisuk: Hwdan fegyveres kézzel Kozowcz-ra törve, ottani familiarisaikat s embereiket megverték, Gál nevű szerzetes pedig csak futva menthette meg életét, ugyanezek Zedinincz-i, Baletincz-i, Brezouazodoba-i jobbágyokkal a szerzetesek birtokára törve onnan az általuk már korábban elvitt jobbágyok kölesét, amely ”iuxta regni consuetudinem” a szerzeteseket illette meg, elhordták; ugyancsak a Chupor-ok a kolostor Marosoucz falu területén levő szőlőjét leszüretelték, a bort elvitték, Kozoucz-i, kétszer is felszántott szántóföldjeit a maguk számára bevetették. A vizsgálat befejezése után a szolgabírák felszólították a Chupor-okat, hogy a szerzeteseknek adjanak elégtételt, de ezek ezt éppen úgy megtagadták, mint az igazságszolgáltatást, miért is jobbágyaikat és familiarisaikat ”ad iusticiam prohibuissent”. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és két kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 135/356. PERNESZI PÁL SZLAVÓN VICEBÁNROH LÁSZLÓ SZLAVÓN VICEBÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15582
Date: 1464-12-21
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy Borbála úrnő, Zakachy-i Fyntha Simon felesége és Anna úrnő, Wyd-i Gondos Tamás felesége, Kylsewzakachy-i Iwanka Antal fia György leányai nevében két oklevelet mutattak be előtte: 1) a király oklevelét, amelyben a királynak Borbálát és Annát atyjuknak: Györgynek a somogymegyei Kylsewzakachy és Zakachy birtokokban lévő birtokrészeiben fiúsította és azokat a birtokrészeket a bennük lévő királyi joggal együtt örök időkre nekik adta és 2) a budai káptalannak ezen birtokrészek statutiojáról szóló oklevelét, kérve a királyt hogy a két oklevelet hagyja jóvá, írja át részükre privilegialis formában szóról-szóra és erísítse meg a két úrnő és utódaik részére. A király a kérést kegyesen meghallgatva, mindkét ép és sértetlen oklevelet minden változtatás nélkül privilegialis formában szóról-szóra átírja, azok minden pontját megerősíti és Borbála meg Anna úrnők és utódaik részére örökérvényűvé teszi. - Datum per manus rev.in Christo patris domini Stephani archiepiscopi ecclesiarum Colocensis et Bachiensis, aule nostre sumpmi et secretarii cancellarii. - Adva a prelátusok és bárók méltóságsora. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A kettős függőpecsétnek csak egy töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta. (XII. Kal. Januarii). I. Mátyás király Zakachy-i Fyntha Simon felesége, Borbála és Wyd-i Gondos Tamás felesége, Anna, Kylsewzakachy-i Iwanka Antal fia György lányai bemutatásában átírja és megerősíti 1461. május 8-án Budán kelt (lásd Bándi SMM 17. [1986] 47/50 sz.) oklevelét, amellyel Borbálát és Annát apjuk Somogy megyei Kylsewzakachy és Zakachy birtokaiban fiúsította, s a budai káptalan 1462. március 1-én kelt oklevelét (lásd Bándi SMM 17. [1986] 48/53 sz.) a beiktatásukról. - Hártyán, rózsaszín-zöld-bordó zsinóron függő kettőspecsét kis töredékével, a hátoldalon a regisztrálásra vonatkozó kancelláriai jegyzettel: Rta folio CLXXXXVIIII. Méltóságsor. (AP Szakácsi f. 1 n. 40). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 50/57. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15827
Date: 1464-12-21
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járultak Kylsewzakachy-i Iwanka Antal fia György, továbbá Anna, Kylsewzakachy-i Gondos Tamás felesége meg Borbála, Kylsewzakachy-i Fyntha Simonnak a felesége és bemutatták előtte a somogyi konventnek oklevelét a Kylsewzakach birtokban négy és fél hold szántónak Naghzakachy-i Weres György és Kylsewzakachy-i Orros Péter és Miklós részéről számukra való átengedésről, kérve hogy az oklevelet hagyja jóvá, írja át részükre szóról-szóra és a birtokátadáshoz adja királyi hozzájárulását. A király a kérést meghallgatva, a teljesen ép és sértetlen oklevelet minden változtatás nélkül privilegialis formában szóról-szóra átírja, megerősíti és az oklevélben foglaltakhoz királyi hozzájárulását adja. - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. (Thome ap.), Szeged. I. Mátyás király Kylsewzakachy-i Iwanka Antal fia György, valamint Kylsewzakachy-i Gondos Tamás felesége, Anna és Fyntha Simon felesége, Borbála kérésére és bemutatásában átírja a somogyi konvent 1463. március 27-én kelt oklevelét (lásd Bándi SMM 17. [1986] 49/55 sz.) és az abban foglaltakhoz hozzájárulását adja. - Hártyán, a hártya alsó szélén függőpecsétre utaló bevágásokkal. Lecta cum tenore kancelláriai jegyzet. Az oklevél szélén egykorú feljegyzés. (AP Szakácsi f. 1 n. 39). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 50-51/58. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35099
Date: 1464-12-22
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35104
Date: 1464-12-22
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 31.) A zágrábi káptalan jelenti Zapolya-i Imrének,bosznia kormányzójának, Dalmácia, Horvátország bánjának és Wylak-i Miklósnak, Szlavónia bánjának, hogy Palocz-i László országbíró 1464. nov. 8-i, Budán kelt parancsa értelmében vizsgálatot tartva megállapította, hogy a ”prope Garigh” levő páloskolostor kárára a Monozlo-i Chupor-ok különböző hatalmaskodásokat követtek el (részletesen leírva, miként a 356. sz. a.; eltérő helynevek: Felzewkozowcz, Alzokozowcz, Mariasowcz, Sedynyncz, Brezowazoboda, Balethyncz, Marasowcz), azt azonban nem tudta felbecsülni, hogy a kárösszeg kétszáz aranyforint volna. - Királyi emberek: Zredna-i Banguchych (Bankwthych) István, Thekowcz-i Thekowecz János, Lyzychyncz-i Lyzichych János, Plawnyczamelleky-i Morus Kelemen, Morus Tamás fiai János, Gergely, Mihály, Kandaloucz-i Kandal György; a káptalan megbízottja: Tamár, Zobachyna-i presbiter. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 135-136/357. ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35647
Date: 1464-12-26
Abstract(Dobrakucha, nr. 19.) Mátyás király István szerzetes kérésére új adomány címén a Dobrakwthya-i pálos kolostornak adományozza a kőrösmegei Doselencz s Mathewcz falvakat, a kőrösmegyei Graboria, a verőcemegyei Brezancz (”in Ilowazenthgerg”) s Peteryancz falvakban levő birtokrészeket, a kőrösmegei Felsewsopploncza s Zenthmihal falvak szőlőhegyein fekvő két szőlőt, amelyeknek eddig is békés birtokában voltak, de amelyekre vonatkozó összes okleveleik három év előtt elégtek. Hártyán, nyílt alakban, szöveg alatt papírfelzetes piros viaszpecséttel. ”Zegedini.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 293 MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35387
Date: 1464-12-26
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35098
Date: 1464-12-27
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 30.) (”Crisii”) Pernez-i Pál és Deyche-i Rooh László al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái jelentik Zapolya-i Imrének, bosznia kormányzójának, Dalmácia, Horvátország bánjának és Vylak-i Miklósnak, Szlavónia bánjának, hogy Palocz-i László országbíró 1464. nov. 8-án, Budán kelt parancsa értelmében kiküldötték Corboua-i Vitus (fia) János, Rawen-i István, Paulowcz-i Kelemen diák szolgabírákat ”unacum Sebastiano Tisay et Paulo Hoorwath de Vehtowcz vicecomitibus nostris”, kik vizsgálatot tartva megállapították, hogy a Chupor-ok a ”prope Garig”-i páloskolostor kárára különböző hatalmaskodásokat követtek el (részletesen leírva, mint a 356. sz. a.), azt azonban nem tudták felbecsülni, hogy a kár kétszáz aranyforint volna; a vizsgálat után a szolgabírák az alispánok jelenlétében felszólították a Chupor-okat, hogy a szerzeteseknek adjanak elégtételt, amit midőn vonakodtak megtenni, a szolgabírák ”antedictos familiares ignobiles ac iobagiones eorundem protunc erga ipsos repertos ad iusticiam prohibuissent”. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és négy kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 136/358. PERNESZI PÁL SZLAVÓN VICEBÁNROH LÁSZLÓ SZLAVÓN VICEBÁNKÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16291
Date: 1465-00-00
AbstractBUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35112
Date: 1465-00-00
Abstract1465-12-22 előtt. (Garig. fasc. 6. nr. 43.) A ”mons Garygh”-i pálos kolostor vicariusa, Bálint és a szerzetesek nevében ügyvédjük panaszt emel Mátyás, Ágoston-rendi Waska-i prépost, minta Jeromos krétai érsek, magyarországi legatus de latere által kirendelt egyházi bíró előtt Desnicze-i Capitan fiai, András és István Dethche-i Roh László, Zenthiwan-i Zenthiwani István, Zenthlelek-i Zsigmond fiai, László és Miklós ellen az őket, 1465-ben és 1440-ben ért következő sérelmek ügyében. Capitanfy András és István elfoglalták a néhai Desnicze-i Capitan fia András özvegye, Margit által a pozsegai káptalan előtt végrendeletileg a kolostornak hagyott s a körösmegyei Desnicze, Andreyocz, Podgorya, Prokalcz, Sauloworh, Kasheyge, Zenthiwan falvakban levő birtokrészeket, minden ingósággal és lábasjószággal egyetemben; a nevezettek elvittek Margit házából öt hordó bort, összesen 500 köbölnyit, két hordó ecetet, száz sót, 20 vaslemezt, 30 köböl lisztet, 40 köböl gabonát s nagy mennyiségű élelmiszert 100 arany értékben, azonkívül búzaasztagokat, melyek mindegyikében 60-60 kepe volt, 40 kepe kölest, 30 kepe ”cyrok”-ot, 17 ökröt, 18 tehenet, 5 fiatal bikát, 3 kétéves és 3 egyéves borjút, hat lovat két csikóval, 160 ludat, 50 kacsát, 8 pávát, 40 köböl gabonát, 160 kepe búzát, 50 kepe zabot, 200 szekér szénát, 1200 köböl bort, 28 üres hordót, 19 bödönt, 5 palackot, 5 szekrényt, sőt mindezzel nem elégedve meg, a daciakat, taxakat és szokás szerint járó élelmiszereket is lefoglalták, mintegy 200 aranyforint értékben, amivel összesen kb. ezer forint kárt okoztak. Zenthiwani István Capitanfy Andrással és Istvánnal együtt a fenti birtokok és felsorolt javak nagy részét elfoglalva tartja.Zenthlylek-i Zsigmond fiai László és Miklós megakadályozták Zenthlylek-i Castellan Gáspár özvegye, Jacoma végrendeletének végrehajtását, amely szerint őt a kolostorban kell eltemetni, négyszáz aranyforintból kétszázat Tulbertusnak, kétszázat pedig, valamint férje birtokainak egy évi jövedelmét a szerzeteseknek kell kapniok, nem különben minden ingóságát is. Dethche-i Roh László fegyveres familiarisaival a kolostor Bekethyncz nevű falujára törve, a házakat és a szerzetesek allodiumát kirabolta, néhány jobbágyot elhucoltatott s összesen mintegy két ezer forintnyi kárt okozott ezzel. Desnicze-i Capitan András fegyveres familiarisaival és jobbágyaival a kolostor Bekethyncz nevű falujában a jobbágyok házait kifoszttatta, ezzel mintegy 500 forintnyi kárt okozva. - Papíron. Hátlapján a következő befejezetlen közjegyzői oklevél fogalmazványa: Bálint, a ”mons Garigh”-i pálosok vicariusa a Gersence-i templom előtt ügyvédekül vallja Gál, Benedek, Zsigmond, Lénárt, Demeter, Dénes és János Garigh-i szerzeteseket, István és Imrét a Szt. Benedek-kolostorból, Mihály priort és Györgyöt a Szt. Anna-kolostorból, Mátyás Dubicha-i priort, Mátyást és Balázst a zágrábi kolostorból, Bálint, Mihály, István és Imre szerzeteseket ”de claustro beati Stephani prothomartiris in curia fondati”, Fábián kanonok főesperest, Orbán mester, Bálint mester és Pál mester csázmai kanonokokat, György baccalaureus, Péter, János plébános csázmai prebendáriusokat, György, Mátyás és Illés zágrábi predendáriusokat, Tamás Kuthenia-i plébánost, Mátyás csázmai kanonokot, a Szt. Margit egyház plébánosát, Jakab mester Zendcz-i prebendáriust, Gál Lippa-i plébánost, Antal Cresnena-i plébánost és a Werowche-i hospitale igazgatóját, Vaska-i Mátyás diákot, Pál Vaska-i plébánost. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 143-144/374.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35654
Date: 1465-00-00
Abstract1465. márc. végén (Garig. fasc. 6. nr. 36.) Polocz-i László országbíró a fehérvári káptalanhoz. Jakab, a ”prope Garig” levő páloskolostor vicariusa panaszt emelt előtte, hogy bár a csázmai káptalan az országbíró parancsa értelmében Demeter zágrábi püspököt, Monozlo-i Chupor Györgyöt, Chupor Ákos özvegyét, Máriát s fiát, Miklóst a körösmegyei Felsekozowcz, Alsokozowcz, Maryasowcz falvak s a Palachno faluban levő három jobbágytelek elfoglalása miatt, valamint a Mihály és Hudan nevű familiarisaik által Kozowcz faluban elkövetett hatalmaskodások miatt a körösi székre, vízkereszt oktávájára megidézte, mégis erről az idézésről a szerzeteseknek a püspök iránti kedvezésből nem adtak ki oklevelet, ellenben azt ”in sacrastia” visszatartották. Meghagyja ennélfogva a káptalannak, hogy megbízottja az országbírói emberek, ú. m.: Tekowcz-i Thekouecz János, Lizichncz-i Lizichych János, Gerecz-i György, Gathalowcz-i Tersek Tamás, Bragiasowcz-i Bragyas István, Miklós és János, Siuecz-i Labas András és Mihály, Powchincz-i Powchich Tamás, Kauranowcz-i Kauran Miklós egyikével felkeresve a csázmai káptalant, szerezzen a szerzeteseknek elégtételt, amit ha a káptalan vonakodna megtenni, idézze meg a körösi székre Szt. György oktávájára. - Egykorú, hiányos egyszerű másolat. - A margón más, egykorú írással: ”Petrus Parvus castellanus domini episcopi de Garigh, Dominicus iudec domini episcopi de Monozlo, Petrus Magnus de Zenthandras, ex consilio intorum sunt litere nostre reservate in capitulo.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 139/363. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16293
Date: 1465-00-00
AbstractA budai káptalan előtt Bodon-i Chwda Mihály, a fiai: Imre, Zsigmond és Péter nevében is Chwdabala birtokát zálogba adja ZenthMarthon-i Monyaros Jánosnak és Monyoros-i István fiainak: Ferencnek és Jakabnak 1500 magyar aranyforintért és kötelezi magát, hogy annak birtokában mindenki ellen saját fáradságával és költségén megoltalmazza, ha pedig ezt nem teljesítené, akkor hatalombajban pervesztessé válik. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35115
Date: 1465-00-00
Abstract1465-12-22 előtt. (Garig. fasc. 6. nr. 43.) A ”mons Garygh”-i pálos kolostor vicariusa, Bálint és a szerzetesek nevében ügyvédjük panaszt emel Mátyás, Ágoston-rendi Waska-i prépost, mint a Jeromos érsek, magyarországi legatus de latere által kirendelt egyházi bíró előtt Zenthlelyk-i Zsigmond fiai László és Miklós ellen Castellan Gáspár özvegye, Iacoma végrendelete végrehajtásának megakadályozása miatt, valamint a nevezett László Podgoria-i bírája, továbbá a Lesna faluból való három jobbágya, ú. m. Glamehicz Péter, Ztoyk és Glauechich Imre ellen, amiért ezek a szerzetesek jobbágyaitól két ökröt elvettek. - Papíron. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 143/375.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35105
Date: 1465-01-14
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 32.) (”Crisii.”) Zapolya-i Imre, Bosznia kormányzója, Dalmácia, Horvátország bánja és Vylak-i Miklós, Szlavónia bánja előtt, amidőn vízkereszt oktávája utáni hétfőn ”unacum regni nobilibus hic Crisii causa octavarum celebracionis” volt, Mihály és Benedek pálosszerzetesek tiltakoznak Jakab ”prope Garig”-i vicarius nevében, hogy ámbár a csázmai káptalan a királyi emberrel együtt Palocz-i László országbíró parancsára megidézte a kőrösi székre Demeter zágrábi püspököt, Monozlo-i Chupor Györgyöt, Ákos özvegyét Máriát s fiát, Miklóst, a körösmegyei Gerzenche-districtusban fekvő Felsew és Alsokozowcz, Mariasowcz falvak és Polachno faluban levő három jobbágytelek elfoglalása miatt, erről az idézésről a káptalan vonakodott oklevelet állítani ki a szerzetesek részére. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján az al-bánok s körösi comesek pecsétjének nyomával. - Dl. 35106 (Garig. fasc. 6. nr. 34.) 1465. jan. 14. után, ”Crisii”. Pernez-i Pál és Decche-i Roh László al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái azonos tartalmú bizonyságlevele; a vizsgálatot Corbowa-i Vitus (fia) János és Paulowcz-i Kelemen szolgabírák tartották. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 136-137/359. SZAPOLYAI IMRE BOSZNIAI KORMÁNYZÓSZAPOLYAI IMRE DALMÁT BÁNSZAPOLYAI IMRE HORVÁT BÁNÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1464 - 1465next >