useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1466 - 1467next >
Charter: 35121
Date: 1466-06-20
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 50.) (Róma, ”in refectorio monasterii beate Marie”.) ”Fantinus de Valle utriusque iuris doctor”, pápai káplán, ”sacri palacii apostolici causarum... auditor” meghagyja a zágrábi egyházmegye valamennyi egyházi hatóságának, hogy hat nap alatt háromszor, ünnepélyesen idézzék meg az idézéstől számított 50. napra eléje, mint a pápa rendeletével ezen ügyben kiküldött bíró elé Munozlo-i Chupor Ákos fia Miklóst s Ákos özvegyét, Máriát, akik ellen az ”in montibus de sub castro Grigh” levő páloskolostor vicariusa, Bosako-i Bálint és szerzetesei Felsevkesouem, Alsokosouen és Mariosovutz falvak elfoglalása és hatalmaskodások miatt Mátyás Waska-i prépost, mint a Jeromos pápai legátus által kiküldött egyházi bíró előtt kezdettek, amely pert azután a szerzetesek, mivel a prépost vonakodott abban ítéletet hozni, végleges döntés végett a pápai kúriába terjesztettek fel. - Az oklevelet írásba foglalta Lebenther Henrik würzburgegyházmegyei clericus, pápai és császári közjegyző, Fantinus írnoka. - Tanúk: Gleywitz Miklós és Springk-i Kouen Henrik mesterek, közjegyzők, Fantinus írnokai. - Olasz hártyán, közjegyzői jeggyel, Fantinusnak kenderfonálon függő és bádogdobozban levő vörös viaszpecsétjével. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 149/389. FATINUS DE VALLE PÁPAI AUDITORLEBENTHER HENRIK KÖZJEGYZŐLEBENTHER HENRIK WÜRZBURGI KLERIKUSLEBENTHER HENRIK HERBIPOLISI KLERIKUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16377
Date: 1466-07-15
AbstractBalázs leleszi prépost és a konvent előtt Péter pap Zenthmaria-i plébános a KysThoronya birtok szőlőhegyén: a Symonhegye nevű hegyen lévő szőlejét, melynek szomszédjai keletről az Wyhel-i remete-szerzetesek, északról a Thoronya-i káplánok szőleje, délről pedig a közös út, sok szívessége fejében és 16 aranyforintért eladja a konvent Lelez mezővárosában lakó János szűcs polgárnak, feleségének Erzsébetnek és fiának: Mihálynak, oly feltétellel, hogy neki míg él, engedelmeskedni tartoznak, továbbá a szőlőt éltében vagy végrendeletileg nem adhatja el, vagy nem hagyhatja senki másra. - Függőpecséttel. (III.p.Margarethe virg.). A leleszi konvent előtt Péter pap, Zenthmaria-i plébános megfontolva János szűcs (pellifex) Lelez mezővárosi polgár neki tett szolgálatait ezek viszonzásul és 16 arany forintért a KysThoronya birtok szőlőhegyén, ugyanis a Symonhegye nevű hegyen fekvő szőlőjét, amelyet keletről az Wyhel mezővárosban élő pálosok szőlője, északról a Thoronya-i káplánok szőlője, délről út határol, eladta János szűcsnek s feleségének, Erzsébetnek, valamint fiának, Mihálynak olyan kikötéssel, hogy a nevezettek a szőlőt csak halála után vehetik birtokukba, addig azonban a szőlőt másnak el nem adhatja, sem végrendeletileg nem hagyhatja másokra. - Hártyán, kék-rózsaszín zsinóron elmosódott rajzolatú függőpecséttel. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.21) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 709. LELESZI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16386
Date: 1466-07-20
AbstractPalocz-i László országbíró a váradi káptalanhoz. Vezesse be Monyoros-i Jánost vétel jogán a békésmegyei Bela birtokba. Királyi emberek: Ege-i László, Bey Demeter, Syma-i Péter, Beczel-i János, Fodor János, Kere Mátyás, Heken-i István vagy László. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25998
Date: 1466-08-11
AbstractPalocz-i László országbíró bizonyítja, hogy a veszprémi káptalan a tőle messze fekvő Zala megyei Keszi possessióban levő részét, 17 egész lakott jobbágytelket, 3 malmot az Egregy folyón és a Halyagos szőlőhegyet minden tartozékával együtt átadta Ráthoth-i Lászlónak, az viszont cserébe adta érte birtokrészét a Zala megyei Chánfalva possessióban maga Veszprém megyei Rátoth birtokban, ez utóbbiban álló kőből épült kuriájával egyetemben. - Földrajzi nevek PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35122
Date: 1466-08-16
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 51.)(”Chasme.”) Iwanicz-i Mihály, ”locumtenens ecclesie Chasmensis” meghagyja Pál Podgoryai és Antal Berczanowch-i plébánosoknak, hogy Tulbertus özvegyét és Zredna-i Orbánt, akik a Garig-i pálosokkal, mint felperesekkel folytatott perükben az idézés ellenére sem jelentek meg előtte Csázmán, s ezért bírságfizetésben elmarasztaltattak, a kilencedik napra idézzék meg eléje. Papíron, zárlatán kis zöld viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 149-150/390. IVANICS MIHÁLY MESTER CSÁZMAI HELYNÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34756
Date: 1466-08-20
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 20.) Mátyás király a promontoium Zagrabiense-i pálosok kérelmére átírja és megerősíti saját, 1459.február 27-i oklevelét és a Dl. 34.730-at. Igen rongált, vízfoltos, szakadozott hártyán, sárga-fehér-kék sodrott selyemfonálról függő kettős pecséttel. Hátlapján: ”R(egestra)ta. M. E. folio ( ) LVII.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 173-174 MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34757
Date: 1466-08-20
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16394
Date: 1466-08-28
AbstractKERESZTÚR VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34905
Date: 1466-08-29
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 28.) Petrus Prwsak iudex, iurati et universi cives seu hospites de Subkywar előtt Gergely kapronczai polgár leánya Dorottya, ki Milos Miklós felesége, a Streza-i pálos kolostornak s András priornak négy aranyforintért s lelke üdvéért átadja Dragonowschak nevű szőlőjét az alatta fekvő öt hold földdel és másik, két helyen fekvő öt holddal együtt, amelyeket neki Mihály prior adott korábban csereképpen Horwathowschina-n levő birtokrészéért, amihez Dorottya nővére, s ennek leányai beleegyezésüket adják. Hártyán, zöld-bordó-sárga sodrott fonálról függő pecsétje hiányzik. ”sub Kyawar.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 152 KŐVÁR VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16402
Date: 1466-09-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16406
Date: 1466-09-09
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Mátyás királynak a Buda feletti Szent Lőrinc kolostor pálos remetéi, Bew-i Demeter, Bessenew-i Mihály alnádor felesége Margit, Apcz-i Bercezly János és Ludas-i Zsigmond javára Nana-i Kompolth János özvegye Margit és fiai: Miklós és Vencel ellenében kelt ítéletlevele és parancsa értelmében Mathywcz-i Kaswy György mester a királyi kuriából kiküldött királyi ember Sarwar-i László mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében kiszállott a hevesmegyei Echeg birtok, az ottani halastavak és egyéb tartozékok területére és amikor Echeg birtokot Wanya birtok felől meg akarták határolni, amire a szerzetesek és felperes nemesek készek is voltak, a felek fogott bírák közbenjárására Echeg és Wanya birtokokat a következő határjelekkel különítették el egymástól: aqua seu lacus Kowaczfoka, Echegtho halastó, Bessenyewtho halastó, Kerektho halastó, Rethkaboz sziget, Thwrwyze folyó, a Nadan-i nemesek Bwcha birtokát elválztó határjelek: Thwrwyze, más néven Berekyo, Kerzygethe birtok, Chwda néhai fiainak Bala nevű birtoka. Ezek után Echeg birtoka az Echegtho, Fizestho, Kewrewtho, Myrogtho halastavakba és a Thwrwyze folyóba bevezették fele részben a remeteszerzeteseket, másik felébe pedig Bew-i Demetert, Bessenyew-i Mihály alnádor feleségét Margitot, Apcz-i Berczely Jánost és Ludas-i Zsigmondot, nem véve figyelembe Nana-i Komploth János özvegye Margit és fiai: Miklós és Vencel ellenmondását. - Szomszédok: Zenthemreh-i Sebestyén fia György, Syma-i Benedek, Ege-i László és István, Rede-i János, Demyend-i László, Zhwr-i Polgar Bálint, és a Nadan-i nemesek nevében Bwcha-i Lewkews István. - Kelt Mátyás lector keze által. - Gál cantor, László custos, Jakab, Pál, László, másik Pál, Mihály, Antal, Miklós, Tamás mesterek és más kanonokok. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16386
Date: 1466-09-16
AbstractA váradi káptalan bizonyítja, hogy Pálócz-i László országbíró 1466 júl.20-án kelt parancsára Endred-i Kere Mátyás királyi ember Péter clericus a káptalani Szent Márton oltár igazgatója káptalani kiküldött jelenlétében bevezette Monyoros-i Jánost Bela birtokba. - Balázs prépost, Péter lector, Miklós cantor, Bereck custos. - Függőpecsétje hiányzik. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35655
Date: 1466-09-19
Abstract(Dobrakucha, nr. 23.) A csázmai káptalan előtt Dobrakocza-i Nelepecz Benedek fia Domonkos elzálogosítja testvérének, Pálnak fiai: László, Dávid, Miklós nevében is húsz aranyforintért a Dobrakocza-i pálos-kolostor szomszédságában levő Crynecz nevű rétjét a nevezett kolostornak. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 7 (1929) 295 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35123
Date: 1466-09-23
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 52.) (”Inferior Waska”.) Mátyás ágostonrendi szerzetes, Inferior Waska-i prépost mint Jeromos pápai követ által kiküldött egyházi bíró a Bálint Garigh-i pálos vicarius és Monozlo-i Chupor Ákos özvegye, Mária, fia: Miklós, valamint más nemesek és nem-nemesek között folyó pert a felek ügyvédjei: Tamás Kutheina-i plébános s Mihály mester csázmai őrkanonok kérésére elhalasztja Fülöp és Jakab apostolok ünnepe utáni nyolcadik napra, miután az ügyvédek ”acciones ipsorum coram nobis proposuerunt per modum excepcionis et replicacionis cuiusdam cedule” és ”ad replicandam cedulam” kérték ezt a határnapot. - A szöveg alatt: Valentinus Iohannis de Decche notarius in premissis”. - Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt töredezett zöld viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 150/391. MÁTYÁS FELSŐVASKAI PRÉPOST

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16199
Date: 1466-10-03
AbstractA vasvári káptalan Gwth-i Orzag Mihály nádorhoz. A Polyan-i Tamás javára Thapson-i Anthymos János ellen kelt ítéletlevele és parancsa értelmében Wnyan-i Bors (dictus) György királyi ember Maracz-i Péter mester kanonok káptalani kiküldött jelenlétében Polyan-i Tamást visszaiktatta a Thapson-i Antymos János által hatalmasul elfoglalt vasmegyei Karako birtokba, az ottani vámba és a Marczal folyón lévő négykerekő malomba, nem véve figyelembe Anthymos János tiltakozását. Thapson-i Anthymos János birtokait azonban 2/3 részben a nádor és 1/3 részben Polyan-i Tamás felperes részére lefoglalni és azoknak átadni nem tudták a Zopolya-i Imre és István familiárisaitól és embereitől való félelem miatt, minthogy azok ellenálltak. Mindezt jelenti Szent Mihály nyolcadára (okt.6.). VASVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16417
Date: 1466-10-07
AbstractMátyás király előtt Benedek frater a Lad-i Szűz Mária-kolostor többi pálos rendű szerzetesei nevében azok ügyvédvalló levelével megjelenve, valamint Zalantha-i István deák az egri káptalan ügyvédvalló levelével megjelenve a testvérei: János és Boldizsár nevében is azt a békebírói ítélethozatalt, melyet az egri káptalan oklevelében megnevezett tárgyban az általuk közösen kiválasztott 8 nemes és 8 molnármester Szent Mihály 15. napján (okt.6.) tartozott volna megtartani, Szent Mihály 23. napjára (okt.21.) halasztják, kikötve azt, hogy akkor a fogott bírák a káptalan kiküldötte jelenlétében hozzák meg ítéletüket, a káptalan pedig az ítéletről a királyi személyes jelenlétnek tegyen jelentést. (III.p. Francisci conf.), Buda. I. Mátyás király előtt a pálosok Lad-i Szűz Mária kolostorából való Benedek testvér és a többi szerzetes és Zalantha-i István deák és fivérei: János és Boldizsár a köztük fennforgó ügyben Szent Mihály 15. napjára kitűzött választott bírósági eljárást, amelynek során a felek által választott 8 nemes és 9 molnármester kell döntsön, bizonyos okokból elhalasztották a Szent Mihálytól számított 23. napra (okt. 21.) - Átírva Borsod megye 1479. január 7-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.7 n.34) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 652. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35124
Date: 1466-10-20
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 53.) A csázmai káptalan előtt Gál és Demeter pálos szerzetesek, az ”in promontorio Garig” levő páloskolostor nevében eltiltják Mátyás királyt a körösmegyei Gersencze-districtusban fekvő Also és Felse Kozoucz, Maryasoucz, Palachna falvak eladományozásától, Monozlo-i Chuspor Demeter győri püspököt, Chuspor Ákos özvegyét Máriát, fiát: Miklóst, továbbá Chwspor Gáspár özvegyét Annát s fiait: Istvánt, Györgyöt pedig azok elfoglalásától. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 150/392. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16417
Date: 1466-10-26
AbstractAz egri káptalan Mátyás királyhoz. A Lad-i Szűz Mária-kolostor pálos rendű remetéi, valamint a Zalantha-i István és testvérei: János és Boldizsár között 1466 okt.7-én létrejött egyezség-levele értelmében parancsára kiküldötte Panith-i Kálmán mester kanonokot a remeték és László papot a káptalani Szent István király-oltár igazgatóját, s István és testvérei részére, akik visszatérve jelentették, hogy az egyezség-levélben kikötött időben: Szent Mihály 23. napján (okt.21.) kiszállott a Lad-i remeték és Zalantha-i István, János és Boldizsár Kerezthwr, illetve Zalantha birtoka területén a Heyw folyón levő egy-egy malma területére, ahol Bálint frater a lad-i Szűz Mária kolostor vicariusa és Demeter frater a káptalan perhalasztó oklevele értelmében Pozar-i Bereck mestert, Lugna-i Györgyöt, Cheche-i Jánost, Thokay-i Kelement, továbbá Márton Bewlcz-i, Benedek Miskolcz-i, Tamás Mohi-i és Alch János Bewlcz-i molnármestereket, az egri káptalan ügyvédvalló levelével pedig a testvérük: Boldizsár is megjelent János és István Abafalwa-i Warkony Jánost, Zenthlelek-i Porkolab Mihályt, Baba-i Pétert és Miklóst, továbbá Benedek Zolcza-i, Lukács Leanfalw-i, Tamás és Demeter Papi-i molnármestereket jelölték fogott bírákul, akik még Dénes Nyarad-i molnármestert vették magukhoz bírótársul, és ezek a felek meghallgatása után úgy ítéltek, hogy mindkét fél megmarad a saját malma birtokába oly képpen azonban, hogy Zalantha-i István, János és Boldizsár a Zalantha birtokon a Heyw folyón levő malmukat ad unius manus palme simulcum police extento longitudinem descendere faciant, érvénytelennek nyilvánították az összes perbeli okleveleiket. Minderről jelentést tesz vízkereszt nyolcadára (jan.13.) 1466-10-28 (6.d. execuc.prenotate). Az egri káptalan jelenti I. Mátyás királynak, hogy 1466. október 7-én Budán kelt halasztó parancsa (BLÉ V [1985] 652) értelmében a pálosok Lad-i Szűz Mária kolostora részére Panith-i Kálmán mester egri kanonokot, Zalantha-i István, János és Boldizsár részére László papot, a Szent Király oltár igazgatóját küldjék ki, akik visszatérve azt jelentették, hogy Szent Mihály ünnepétől számított 23. napon (okt. 21.) a Lad-i pálosok és Zalantha-i János, István, Boldizsár a Heyw folyón, Keresthwr és Zalantha Borsod megyei birtokokon levő malmaihoz mentek, ahol Bálint, a Lad-i Szűz Mária kolostor vikáriusa és Demeter testvér által megnevezett döntőbírák, ugyanis Pozar-i Bereck, Lugna-i György, Cheche-i János, Thokay-i Kelemen, Márton Bewlcz-i, Benedek Miskolcz-i, Tamás Mohi-i, Alch János Bewlcz-i molnármesterek, valamint a Zalantha-iak által választott Abafalwa-i Warkony János, Zenthlelek-i Porkolab Mihály, Baba-i Péter és Miklós, Zolcza-i Benedek, Lukács Leanfalw-i, Tamás Papi-i, valamint Demeter molnármesterek, végül a két fél által közösen döntőbíróvá választott Dénes mester Nyarad-i molnár a felek előterjesztései alapján olyan döntést hoztak, hogy mindkét fél maradjon meg saját malma birtokában, de a Zalantha-iak Zalantha-i malmukat egy tenyérnyit kinyújtott hűvelykkel kötelesek lejjebb engedni. Minderről a káptalan a személyes jelenlétnek Vízkereszt nyolcadára tesz jelentést. - Átírva Borsod megye 1479. január 7-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.7 n.34) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 653. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16445
Date: 1466-11-26
AbstractMátyás király előtt Naghzakach-i Weres György királyi szakácsmester a somogymegyei Naghzakach mezővárosban lévő Szent Domokos pálos kolostornak adja lelkiüdvéért a Naghzakach mezőváros határain belül fekvő Zewlewharazth nevű cserjését, melynek keleti határa az erdőbe vezető Plebanoswtha nevű út, délről az erdőbe vivő közös út, keletről egy vízfolyás, északról pedig a kolostor szőlője. - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét. (IV. p. Katherine virg.), Pozsony. I. Mátyás király előtt Naghzakach-i Weres György, a királyi szakácsok mestere, Szent Domonkos hitvalló iránti tiszteletből, akiről a pálosok Naghzakach mezőváros határai között alapított kolostorát nevezték, valamint a maga és szülei lelki üdvössége érdekében Zewlewharazth nevű cserjése egy darabját Naghzakach mezőváros határai között, keletről a plebanoswtha-nak nevezett, egy erdőbe vivő út, délről szintén egy erdőbe vezető közút, nyugatról egy folyóvíz, északról pedig a nevezett kolostor szőlője szomszédságában az említett kolostornak adományozza. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott papírfelzetes pecséttel. (AP Szakácsi f. 1 n. 42). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 51/60. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34906
Date: 1466-12-02
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 29.) Jan, Zagoria örökös comese, banus et capitaneus regni Sclavonie generalis meghagyja Kőrös megye comesének, ennek vicecomesének és szolgabíráinak, hogy ”iuxta disposicionem regnicolarum nuper Crisii de communi voto eorundem factam” szolgáltassanak igazságot Hedrihowcz-i Péternek, akinek Hedrehowcz faluban levő két jobbágytelkét Hedrihowcz-i Iván elfoglalta. Vízfoltos papíron, amelynek egy része hiányzik, nyílt alakban, aljára nyomott, elmosódott piros viaszpecséttel. ”in claustro Lepaglawa.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 152 VITOVEC JÁNOS ZAGORIAI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16453
Date: 1466-12-23
AbstractAz egri káptalan előtt frater Barnabas prior claustri beate Marie virginis vallis auxilii supra fundati ordinis Cartusiensis a konventje nevében is, valamint az Egerehez közeli Mária Magdolna pálos kolostor perjele János frater szintén konventje nevében is a hevesmegyei Bothond nevű, mindkét kolostort egyformán megillető birtokot a karthauziak visitatora: Márton frater és a pálosok generalisa: András frater hozzájárulásával megosztják maguk között oly képpen, hogy Bothond birtokon vagy prediumon a Keleti soron, ahol most a remete szerzetesek allodiuma van, a karthauziak is építhetnek allódiumot, de ezen a soron egyik fél sem létesíthet jobbágytelket, a másik sort két egyenlő részre osztották maguk között, úgy hogy Thoth János házától kezdve, amely az ottani fakápolna első és nagyobbik árkával szemben fekszik, bele számítva a Thoth János házát is, a karthauziaknak jut, egészen Maakhaza prediumig, a másik része pedig Bessenyew birtok felé az ott lévő két jobbágytelekkel együtt a remete szerzeteseké lesz, az ottani jobbágyoktól járó gabonakilencedet, réteket és kaszálókat tartoznak maguk között két egyenlő részre felosztani. - Függőpecsét töredékével. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35125
Date: 1467-02-06
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 54.) Zenthlilek-i Ádám fia Ákos al-bán, comes és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint ”mons Garygh”-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathallowcz-i Thersek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Saphar Péter prediálista és Gerssencze-i bíró Monozlo-i Chupor Miklós, István és György Gerssenche-i fegyveres jobbágyaival három év előtt - urai és Chupor Ákos özvegye megbízásából - rátört a kolostor Palachnya nevű falvára, ott a szegény jobbágyok valamennyi marháját lefoglalta, azokat csak 30-30 solidus fejében adta vissza, egy három forint értékű tehenet levágatott, ugyanakkor két jobbágyot az országúton halálra veretett, egy Gergely nevű jobbágyot pedig elfogva elhurcoltatott. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és három kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 151/394. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35126
Date: 1467-02-06
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 55.) (”Crisii.”) Zenthlilek-i Ádám fia Ákos al-bán, comes és körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint mons Garygh-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathallowcz-i Thorsek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Monozlo-i Chupor Ákos özvegye, fia: Miklós, Chupor Gáspár fiai István és György Zoboda-i, Jegwdowyna-i, Humilinch-i jobbágyai három év előtt fegyveresen a kolostor Mihalomdel nevű falvára törve ott Péter vargát, a kolostor ”familiaris domesticus”-át megölték, más jobbágyaik pedig ugyancsak három év előtt Ákos özvegyének megbízásából ugyanezen faluban a szegény jobbágyoktól marháikat elszedve, azokat csak pénzfizetés ellenében adták vissza. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és három kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 151-152/395. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35127
Date: 1467-02-07
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 56.) (”Crisii.”) Zenthlilek-i Ádám fia Ákos al-bán, comes és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint ”mons Garygh”-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathalowcz-i Thorsek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy amidőn 12 év előtt a kolostor akkori vicariusa, Ethele Mihály szerzetes elküldötte levelével egyik emberét Monozlo-i Chupor Pál bán fia Györgyhöz, ez a vicariust gyalázó szavakkal illette, halállal fenyegette, a levél átadójával pedig a levelet megetette, azonkívül vele egy pint sós ecetet itatott meg, amibe ez elgyöngülve bele is halt. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagyobb és három kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 152/396. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35129
Date: 1467-04-04
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 61.) (”Crisii.”) Greben-i Herman fia László és Zenthlilek-i Ádám fia Ákos al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint mons Garigh-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathallowcz-i Thorsek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Monozlo-i Chupor Miklós és Ákos özvegye, Mária megbízásából Sybnyak-i és Jegywdouina-i jobbágyok a kolostor Lywblyana nevű falvára rontva, ott három jobbágyházat, két pincét feltörtek, Gál vargát véresre verték s két nem oda való embert, akiknek ott pincéjük van, továbbá egy asszonyt megvertek. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és három kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 152/398. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35128
Date: 1467-04-04
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 60.) (”Crisii.”) Gereben-i Herman fia László és Zenthlilek-i Ádám fia Ákos al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint mons Garigh-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathallowcz-i Thorsek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Monozlo-i Chupor Miklós és anyja: Mária megbízásából Miklósnak Sybnak-i és Zedininch-i jobbágyai fegyveresen a szerzetesek Kozowcz faluban levő curiájára vagy domus allodialis-ára rontva, a házak és a kápolna zárait feltörve, különböző dolgokat, így oltárdíszeket és a kápolnából egyházi ruhákat elvittek. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és négy kisebb barna viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 152/397. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35130
Date: 1467-04-04
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 62.) (”Crisii.”) ”Ladislaus filius Hermani de Gereben et Akacius filius Nicolai Ade de Zenthlilek regni Sclavonie vicebani et comites ac iudices nobilium comitatus Crisiensis” bizonyítják, hogy a Bálint mons Garig-i pálos vicarius kérésére kiküldött Gathalowcz-i Torsek Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy amidőn hat év előtt Monozlo-i Chupor Ákos özvegye s fia: Miklós egyik Romachyawelge-i jobbágya ”iuxta regni consuetudinem” a szerzetesek birtokára akart áttelepedni, akkor Miklós megbízásából Hudan vajda és társai erővel visszatartották, Miklós officialisa, Zenthandras-i Magnus Péter pedig szemeit kitolta; ugyancsak Miklós a kolostor két jobbágyának két holdnyi kölesét, amelyet ezek az anyjától bérelt földön vetettek el, a maga részére learattatta. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és két kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 153/399. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16514
Date: 1467-04-08
AbstractA somogyi konvent előtt Zakachy-i Vegh (dictus) Pál, a felesége: Margit és leányai: Orsolya, Borbála és Annus nevében is a somogymegyei Zakachy birtokon lévő, keletről Lvkacha fiai, nyugatról Egyed fia Bálint, délről Gedee fiai sessioi által határolt sessiojának felét a hozzá tartozó kert felével együtt eladja Zakachy-i Valkan István fia Ferencnek 15 magyar aranyforintért és kötelezi magát, hogy annak birtokában mindenki ellen saját fáradtságával és költségén megoltalmazza.- Függőpecsétje hiányzik. (IV. p. Ambrosii ep.). A somogyi konvent előtt Zakachy-i Vegh (dictus) Pál magára véve felesége, Margit s lányai, Orsolya, Erzsébet, Borbála és Anus terhét, a Somogy megyei Zakachy birtokon levő telke felét, keletről Lvkacha fiai, nyugatról Egyed fia Bálint, délről Gedee fiai telkei szomszédságában a telekhez tartozó kert felével 15 magyar arany forintért eladja Zakachy-i Valkon István fia, Ferencnek. - Hártyán, rózsaszín-lila pecsétzsinórral. (AP Szakácsi f. 1 n. 43). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 52/61. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16515
Date: 1467-04-10
AbstractMátyás király az esztergomi káptalanhoz. Mivel a Noztre-i Szűz Mária kolostorban élő pálos barátok a barsmegyei, a Gron folyó vizén lévő malmukra vonatkozó oklevelüket elvesztették, a parancs vétele után azonnal keressék ki a sekrestyéjükben vagy conservatoriumukban annak másodpéldányát és arról a remetéknek adjanak másolatot. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16519
Date: 1467-04-14
AbstractMátyás király Peczel-i Benedek királyi jogügyigazgatóhoz és hivatali utódaihoz. A Buda feletti Szent Lőrinc kolostor pálos rendi remetéi panaszára, mely szerint a Szent Lőrinc kolostor és az országban másutt levő kolostoraik birtokai miatt általuk mások ellen, vagy mások által ő ellenük indított pereik vitelére - minthogy az Isten szolgálatában és a szentséges dolgok olvasásában el vannak foglalva - nem alkalmasak, mint patronusuk és gyámjuk elrendeli, hogy miután a Szent Lőrinc kolostort és az összes magyarországi pálos kolostorokat birtokaikkal és a királyi kurián folyó összes pereikkel együtt különleges oltalmába vette, valahányszor kérik őket, a királyi kurián folyó pereikben mindannyiszor legyenek segítségükre és pereiket folytassák le és azokat védelmezzék. - Szöveg élén: Commissio propria domini regis. - Függőpecsét hiányzik. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35131
Date: 1467-04-16
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1466 - 1467next >