useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1487 - 1488next >
Charter: 19342
Date: 1487-12-20
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35735
Date: 1487-12-23
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19344
Date: 1487-12-23
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19460
Date: 1488-00-00
AbstractTAMÁS ESZTERGOM-SZENTGYÖRGYMEZEI PRÉPOSTTAMÁS ESZTERGOMI VIKÁRIUSTAMÁS AUDITOR GENERÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19347
Date: 1488-01-15
AbstractPÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19353
Date: 1488-02-13
AbstractTAMÁS PÁLOS TARTOMÁNYFŐNÖK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19356
Date: 1488-02-21
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19357
Date: 1488-02-22
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34931
Date: 1488-03-09
Abstract(Ztreza, fasc. 5. nr. 9.) Dezem Máté Ztreza-i plébános végrendelete. ”Domino episcopo Zagrabiensi lego unum vas vini triginta sex cubulos in se continens. Item per dominum Urbanum misi egregio domino Stephano patrono ipso octo florenos, quos lego eidem domino et patrono meo. Item executores mei habebunt quadraginta tres florenos, de quibus dent fratri Briccio heremite duos florenos pro emendo quodam libro ad predicendum verbum dei eidem necessario. Item fratribus heremitis in Streza ipsi executores dent sex florenos, residuum autem pecunie exponant ad peracciones. Item similiter executores de predicta pecunia dent quinque florenos Benkoni, filio sororis mee. Item similiter alios quinque florenos dent Dorothee, filie sororis mee. Item tria vasa vini, que habeo in monasterio heremitarum, lego ad aram ibidem per me fundatam, ut emant necessaria ad eandem pertinencia, quia vineam feci colere cum pecunia propria plus quam per colonos. Item librum breviarii in pergameno valentem duodecim florenos lego ecclesie mee pro bonis et rebus, quas habui ab eadem ecclesia. Item Mathias Longus obligatur michi unum florenum, quem lego ecclesie mee. Item Georgius Cythich obligatur michi duos florenos, quos legavit quedam Ana, quibus idem Cicich eidem Ane obligabatur, eosdem lego dicte ecclesie mee. Item Petrus de Iaworowcz obligatur mihi unum florenum testamentalem, quem similiter lego ad ecclesiam meam. Item Benedictus preco obligatur michi duos florenos testamentales, de quibus unum misit Piukowich, alium quidam Ztoyak, quibus idem preco eisdem obligabatur, quos similiter lego ad ecclesiam meam. Item nobilis Gaspar de Kandalowcz obligatur ecclesie mee tribus florenis. Item Petrus Katho obligatur ecclesie mee unum florenum. Item Paulus Pethicz obligatur unum florenum, quem similiter lego ecclesie mee. Item nobilis domina Lucia de Halesewcz obligatur unum florenum dicte ecclesie mee. Item Briccius Magnus similiter obligatur ecclesie mee unum florenum. Item cum predictis debitis concordat quedam cedula condam domini Valentini predecessoris mei de manu sua propria. Item legendam meam in pargameno lego ad predictum monasterium heremitarum. Alter autem liber in monasterio existens, nomine manipulus curatorum, est mihi in pignore pro uno floreno, qui si redimetur per dominum Georgium Halews, idem florenus detur ad predictum monasterium. Item quendam parvum libellum in pargameno, nomine Iacobinus, lego ad dictum monasterium. Item tunicam novam non subductam, qua corpus meum aperietur, si de hac vita decessero, lego ad monasterium. Item tunicam veterem lego domino Georgio Halews, alia vero vestimenta, videlicet subam de pellibus vulpinis et tunicam subductam similiter in pellibus vulpinis et palium, committo, ut executores vendant et solvant debita et faciant peracciones. Item duo pulvinaria cooperta et duos cussinos lego ad dictum monasterium pro quiete hospitibus necessarios. Item duas scultellas et duas minores plumbeas et duo cantra similiter plumbea lego ad dictum monasterium. Item quidam homo de Crisio dedit mihi unum florenum pro milio, qui si venerit, exsolvant eum, si vero medio tempore non venerit, extunc executores eundem debeant contentare. Item obligor Valentino Hobeticz, prediali de Iwanicz duos florenos, quos executores exsolvant. Item nobilis Gregorius de Borsowcz obligatur mihi sex florenos, quos lego fratribus de Waralya. Item nobilis Georgius Wagowich obligatur mihi duos florenos, quos lego predictis Benkoni et Dorothee. Item condam Martinus colonus heremitarum legavit mihi unum florenum, quem fratres heremite recipiant et orent deum pro anima sua. Item idem condam Martinus legavit unum equellum, qui detur ad fabricam capelle penes ecclesiam meam. Item clenodia domus, demptis suprascriptis, videlicet currus duos cum pertinenciis, scultellas, coklearia (!), discos, pulvinaria et alia omnia, que nulla hic inveni, sed omnia de novo aquisivi, lego ecclesie mee. Item medietatem seminature lego ecclesie mee, aliam medietatem successori. Item fateor in verbo veritatis, quod ad culturam vinearum in istis novem annis, quibus hic resedi, exposui plusquam quinquaginta florenos in prompta pecunia, quia quatuor vineas inveni penitus desertas et parvum fructum exinde percepi. Item tres vineas propriis laboribus et expensis aquisivi et ecclesie mee in perpetuum appropriavi. Item iura ad predium meum habentur in ladula et examinentur, cui pertinebunt, illi dentur. Item alias erat lis inter me et dominum Michaelem plebanum de Sancto Dominico pro desolacione molendini et piscine, sed quia coram egregio domino Stephano patrono meo fuit facta concordia, ut idem dominus Michael deberet dare quinque florenos pro predicta desolacione, sed quia eosdem dedit et per mandatum eiusdem domini Stephani, domini mei cum eisdem quinque florenis disposui molendinum et piscinam. Insuper ad eandem piscinam emi pro duobus florenis de piscibus.” Tanuk, kik a végrendeletet pecsétjeikkel is megerősítették, a következő nemesek: Laczowich György, Horzowa-i Magnus Balázs, Kamarcza-i Mihály és András, Martinowcz-i Mihály, Halews György, Orozowcz-i Fich Máté. - A végrendelet végrehajtói: Imre alesperes, szentbenedeki plébános, Lőrinc, a Szt. István tiszteletére épült Rakithnicza-i egyház plébánosa, a csázmai prebendariusok dékánja, Antal csázmai prebendarius, Wagowicz György csázmai predialista, Iakopowcz-i Péter, Dénes, Márton jobbágy testvére. Papíron, aljára nyomott gyűrűspecsétek nyomával. - Ugyanott fogalmazványának töredéke. Streza. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 161-162-163 DEZEM MÁTÉ SZTREZAI PLÉBÁNOS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 18252
Date: 1488-03-30
AbstractFEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19372
Date: 1488-04-15
AbstractSOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19356
Date: 1488-04-17U
AbstractSZEKSZÁRDI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19373
Date: 1488-04-19
AbstractNYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32796
Date: 1488-04-21
Abstract(Bakva, nr. 34.) ”in castro nostro Werewcze”. ”Nos Nicolaus Banfy de Alsolyndwa ac Iacobus similiter Banffy frater eiusdem carnalis comites comitatus de Werewcze” az ”in inferiori Bakwa” levő pálos-kolostor szerzeteseinek kérésére elengedik azon bor- és gabonatizedet, amelyet jobbágyaiknak az ő Werewcze nevű várukba kellene beszolgáltatniok, amivel szemben a pálosok elvállalják, hogy ”has missas infradeclarandas, singulis annis, videlicet primo de passione Cristi quinque, de septem doloribus Marie virginis septem, de sancta trinitate tres, de duodecim apostolis unam, pro peccatis tres, de Sancto Nicolao episcopo tres, de beata Margaretha tres, item de beatis Fabiano et Sebastiano martiribus duas, pro defunctis tres, pro magnifico condam Stephano genitori nostro unam, item pro condam domina Elizabeth genitrice nostra unam, pro magnifico Iacobo Banffy unam, item de tribus regibus puta Gaspar, Balthasar et Melchior duas” fognak mondani. Papíron, nyílt alakban, aljára nyomott kis, papírfelzetes piros viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 115-116 BÁNFI MIKLÓS VERŐCEI ISPÁNBÁNFI JAKAB VERŐCEI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19357
Date: 1488-05-02
AbstractSZEKSZÁRDI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19380
Date: 1488-05-14
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19379
Date: 1488-05-14
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19382
Date: 1488-05-15
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19383
Date: 1488-05-16
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17031
Date: 1488-05-21
AbstractBathor-i István országbíró István frater remetének a Berek-i Szűz Mária kolostorban lévő pálos rendi többi remeteszerzetes nevében is előadott kérésére átírja a budai káptalannak 1470 jún.24-én kelt oklevelét. - Hártyán - F.p.töredékével - Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 17032
Date: 1488-05-21
AbstractBathor-i István országbíró István frater remetének a Berek-i Szűz Mária kolostorban lévő pálos rendi többi remeteszerzetes nevében is előadott kérésére átírja a budai káptalannak 1470 jún.24-én kelt oklevelét. - Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19392
Date: 1488-05-30
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19418
Date: 1488-08-01
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19417
Date: 1488-08-01
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19419
Date: 1488-08-04
Abstract(in vig. Marie de Nive), Luc mezőváros (in oppido Lwcz). László vasvári prépost, Dyosgewr vár és Szekszárd kormányzója tanúsítja, hogy a Felsewlwcz és Alsolwcz birtokok lakói és a pálosok Laad-i Szűz Mária kolostora között Borsod megyében Baas birtok és allódium (allogium) területén levő szántók és rétek határai és a Zatros halastó tárgyában per támadt, amelynek során a réttől fogva a pálosok birtokát képező szántók, rétek és halastó elfoglalása ügyében Lwcz-i tanúkat hallgatott ki, s végül a pert elhalasztotta Doroghaza-i László királyi itélőmester megérkezéséig. Ekkor az ország szokásai és törvénye, s az egyházak jogainak tiszteletben tartása alapján és az itélőmester, valamint más jogban jártas emberek tanácsára a szántókat, réteket, halastavat a pálosoknak itélte. Megparancsolja tehát a két Lwcz összes tisztjeinek, familiárisainak és lakóinak, hogy a pálosokat és embereiket a szántók, rétek, halastavak birtokában ne zaklassák, hanem inkább védelmezzék meg. - Átírva az egri káptalan 1496. március 23-án kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.7 n.19) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 661. HÉTI BENEDEK EGRI KANONOKHÉTI BENEDEK EGRI VIKÁRIUSHÉTI BENEDEK AUDITOR GENERÁLIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19417
Date: 1488-08-23
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19418
Date: 1488-08-23
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19433
Date: 1488-09-13
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26041
Date: 1488-09-13
AbstractBÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 26041
Date: 1488-09-23
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 19433
Date: 1488-09-24
AbstractFEHÉRVÁRI KONVENT (KER)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1487 - 1488next >