Fond: MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAPQ312 >>
Charter: 25831
Date: 1371-09-16
Abstract: Avinioni, XVI. mensis Septembris. XI. Gergely pápa bullája, melyben a magyarországi pálos monostorokat és az abban élő barátokat védelme alá veszi, birtokaikkal és mindennemű jövedelmeikkel együtt, egyben meghatározza a rend jogait és kötelességeit. 1754. évi hiteles másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY 11 PÁPA
Charter: 25832
Date: 1371-10-10
Abstract: Avenione VI. IdusOctobris. XI. Gergely pápa bullája Magyarország és Németország érsekeihez és püspökeihez a pálos rend öltözékét jogtalanul magukra öltők, illetve a rendből dezertáló vagabundusok ügyében. 1754. évi hiteles másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY 11 PÁPA
Charter: 25833
Date: 1371-10-17
Abstract: Avenione. XVI. Kal Novembris. XI. Gergely pápa a magyarországi pálos rendet, annak monostorait és tagjait védelmébe veszi birtokaikkal és jövedelmeikkel együtt, meghatározván egyben a rend jogait és kötelességeit. Átírja V. Márton pápa, 1417. december 28-i bullájában. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) GERGELY 11 PÁPA
Charter: 5973
Date: 1371-12-08
Abstract: Foonyh Conc. Virg. glor. I. Lajos király a Gunch vár alatti Szűz Mária kolostor remetéinek megengedi, hogy a Gunch falun áthaladó folyón maguknak malmot építsenek. Eredeti, hártya, erősen foltos, kissé szakadt. Szöveg alá nyomott pecsét nyoma. Kancelláriai jegyzet. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(Conc.virg.glor.), Fóny (Foonyh) I. Lajos király a Gunch vár alatti Szűz Mária pálos kolostornak megengedi, hogy a Gunch falun áthaladó patakon vagy folyón Gunch falu mellett, ahol a pálosok leginkább szeretnék, egy malmot építhessenek és azt örökösen birtokolják tekintet nélkül a Gunch-i királyi népek ellentmondására. - Erősen foltos hártyán, a szöveg alá nyomott titkos pecsét nyomával, a pecsét alatt Relacio Georgii Bubek et eciam Petri bani kancelláriai jegyzettel. - MOL, (AP Göncz f.1 n.1) - Átírva Mária királynő 1384. augusztus 21-én Esztergomban kelt oklevelében: DL 7055 (AP Gönc f.1. n.2.). Zsigmond király 1407. jan. 1-én Kassán kelt oklevelében: DL 8812 (AP Gönc f.1. n.4.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 583. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 7055
Date: 1371-12-08
Abstract: Foonyh Conc. Virg. glr. I. Lajos király megengedi a Gunch váraljai Szűz Mária kolostor remetéinek, hogy a Gunch falun áthaladó folyón vagy patakon Gunch falu mellett, ahol legjobban szeretnék, egy malom lehessen örökös birtokukban és használatukban tekintet nélkül a Gunch-i népek ellentmondására. Átírva Mária királynő 1384. augusztus 21-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 5975
Date: 1371-12-09
Abstract: 2. d. Conc. B. virg. A pécsi káptalan előtt Demeter szűcs fia Ferenc pécsi polgár és felesége, magukra véve fiaik: Jakab, Demeter és Péter terhét, továbbá Jakab bíró pécsi polgár özvegye vallják, hogy egy, az Irwgh folyón levőmalom felét a Patach-i pálos remeték malmának szomszédságában eladják a Szent Jakab és Szűz Mária kolostorok remetéinek 8 dénármárkáért, amelyet már meg is kaptak tőlük. A malom másik fele a néhai Domonkos Pécs városi bíró özvegyének birtokában van. Eredeti, hártya, hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 8813
Date: 1371-12-09
Abstract: 2. d. Conc. B. virg. A pécsi káptalan kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 5975. jelzet alatt! Átírva a pozsonyi káptalan 1733. október 4-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 8776
Date: 1371-12-09
Abstract: 2. d. Conc. B. virg. A pécsi káptalan kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 5975.jelzett alatt! XVIII. századi egyszerű másolat, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN
Charter: 34375
Date: 1372-05-20
Abstract: (Lepoglava, fasc. 21. nr. 3.) A budai káptalan Jakab, Wyheli-i prior és vicarius kérésére átírja V. Orbán pápa 1367 február 28-i, Rómában kelt oklevelét. Hártyán, zöld-fehér sodrott selyemfonálról függő töredezett pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 132 BUDAI KÁPTALAN
Charter: 34368
Date: 1372-11-01
Abstract: (Remethe, Fasc. 1. ad nr. 4.) Zeech-i Miklós, Szlavónia bánja Pál szerzetesnek a promonthorium Zagrabiense-i pálos-kolostor nevében előterjesztett kérésére átírja a zágrábi káptalan 1322 június 2-i oklevelét (1. 3. sz. a.), amely a káptalan ”priori et antiquiori sigillo” volt megerősítve. Rongált, töredezett hártyán, hátlapján kis kerek viaszpecsét nyomával. ”Zagrabie”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 137 SZÉCSI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN
Charter: 5994
Date: 1373-01-18
Abstract: XV. Kal. Februarii. I. Lajos király kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 5992 jelzet alatt! Átírva a váci káptalan 1470. december 4-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 5992
Date: 1373-01-18
Abstract: XV. Kal. Febr. I. Lajos király Zudor (dictus) Péter országbíró, trencséni, zólyomi és sárosi ispán és fivérei: István, György, Mihály, János fehérvári őrkanonok, Imre fehérvári prépost bemutatásában és kérésére átírja 1352. január 15-én pátens formában az Vzura-nál kancellárja által elveszített pecsétje alatt kibocsátott oklevelét, valamint az egri káptalan 1364. február 19-én kelt oklevelét Megezou és Boos birtokok tárgyában. Eredeti, hártya, lila-piros pecsétzsinór. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(XV.Kal. Februarii). I. Lajos király Zudor (dictus) Péter országbíró trencséni, zólyomi és sárosi ispán, valamint fivérei: István, György és Mihály mesterek, János fehérvári őrkanonok, Imre mester fehérvári prépost kérésére és bemutatásában átírja saját 1352. január 15-én kelt (BLÉ V [1985] 615) oklevelét, továbbá az egri káptalan 1364. február 18-án kelt jelentését (BLÉ V [1985] 616-617) a Zemplén megyei Megezou és Boos birtokok eladományozásáról és az elvégzett beiktatásról. - Hártyán, piros-lila színű zsinórral, amelyről a függőpecsét már elveszett. Méltóságsor. - MOL, (AP Lád f.2 n.2) - Átírása: Guti Ország Mihály nádor 1470. november 26-án kelt oklevelében DL 5993 (AP Lád f.2 n.2) jelzet alatt, valamint a váci káptalan 1470. december 4-én kelt oklevelében: DL 5994 (AP Lád f.2 n.2) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 619-620. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 5993
Date: 1373-01-18
Abstract: XV. Kal. Febr. I. Lajos király kiadványa. Az oklevél eredetjét és tárgyát lásd a DL 5992 jelzet alatt! Átírva Guti Ország Mihály nádor 1470. november 26-án kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 25838
Date: 1373-01-28
Abstract: Vissegrád. sedecimo die octav. Epiphan. Imre nádor ítéletlevele László veszprémi püspök felperes és Bykche-i Ruffus Mihály mester fiai: Miklós és János alperesek között Bykche possessio határában egy darab föld birtoklása miatt keletkezett perben. Átírja a budai káptalan 1372. június 4-i jelentését. Átírja a veszprémi káptalan 1768. évi hit. kiadv.-ban. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) IMRE NÁDOR
Charter: 6110
Date: 1373-04-19
Abstract: III. p. Passce D. Az egri káptalan előtt Péter Geour-i és Mihály Myskolch-i plébánosok, valamint Sydou (dictus) László fia Pál Geour-i hospes vallják, hogy Pál testvére, Sydou dictus Mihály előttük és más személyek előtt a Zynwa folyón, Geour falu és a falu közelében levő Krisztus Teste kolostor között levő malmát felesége hozzájárulásával végrendeletileg a Krisztus Teste kolostorra hagyta. Eredeti, hártya, hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(III. p. Passce D.). Az egri káptalan előtt Péter Geour-i és Mihály Myskolch-i plébánosok, valamint Sydou (dictus) László fia Pál Geour-i hospes megesküdve az evangeliumra vallják, hogy mikor Pál testvére, Sydou (dictus) Mihály végórájában birtokairól végrendelkezett előttük és más mindkét nemből való személyek előtt, a maga és szülei lelki üdvössége érdekében felesége hozzájárulásával a Zynwa folyón Geour falu és a falu közelében levő Krisztus Teste kolostor között fekvő malmát a nevezett kolostorra hagyta. - Hártyán, a hátoldalon rányomott pecsét nyomával. - MOL, (AP Diósgyőr f.1 n.6) - Átírása az egri káptalan 1439. január 10-én kelt oklevelében: DL 6111 (AP Diósgyőr f.1 n.6) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 562-563. EGRI KÁPTALAN
Charter: 6111
Date: 1373-04-19
Abstract: III. p. Passce D. Az egri káptalan kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 6110 jelzet alatt. Átírva az egri káptalan 1439. január 10-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) EGRI KÁPTALAN
Charter: 6139
Date: 1373-09-01
Abstract: Gyosgeur. Egidii conf. I. Lajos király a pálos rend Gyosgeur királyi vár közelében Krisztus Teste tiszteletére épült kolostorának, látva, hogy a szerzeteseknek nincs elegendő földjük, a kolostor közelében levő Zyluasmegy nevű földet adományozza, amelyet keletről a kolostor Zyluaseley nevű földje, délről a Synwapataka folyó határol. Átírva I. Lajos király 1373. szeptember 10-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(Egidii conf.) Diósgyőr (Gyosgeur). I. Lajos király a pálosok Gyosgeur királyi vár közelében épült Krisztus Teste kolostorának - látva, hogy a szerzeteseknek nincs elegendő földjük - a maga és elődei lelki üdvössége érdekében a kolostor közelében fekvő Zyluasmegy nevü földet adja, amely keletről a kolostor Zyluaseley nevü földjével, délről a Synwapataka folyóval határos. - Átírva I. Lajos király 1373. szeptember 10-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Diósgyőr f.3 n.5) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 563. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 6139
Date: 1373-09-10
Abstract: IV. Idus Septembris. I. Lajos király a Gyosgeur királyi vár közelében épült Krisztur Teste pálosrendi kolostor perjelének, Gergelynek a többi szerzetesek nevében is előadott kérésére oklevelében foglalva átírja a Gergely által előtte bemutatott, 1373. szeptember 1-én Gyosgeur-on kibocsátott oklevelét és a benne foglaltakat megerősíti. Eredeti, hártya, kékszínű zsinóron kettős függőpecsét. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(IV. Idus Septembris). I. Lajos király a pálos rend Gyosgeur királyi vár közelében épült Krisztus Teste kolostorának perjele, Gergely kérésére, amelyet a maga és a kolostor többi szerzetesei nevében adott elő, átírja 1373. szeptember 1-én Gyosgeur-on kelt négyszögletes gyűrűspecsétjével megerősített oklevelét (BLÉ V [1985] 563)és az abban foglaltakat megerősíti. - Hártyán, kék-lila zsinóron függő kettőspecséttel. Méltóságsor. - MOL, (AP Diósgyőr f.3 n.5) - Ugyanezen a jelzeten 18. századi egyszerű másolat. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 563. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 6140
Date: 1373-09-15
Abstract: Diósgyőr. 2. d. Exalt. crucis. Erzsébet királynő a Diosgyewr-i pálosok panaszára, miszerint az Odorman-i népek akaratuk ellenére használják halastavukat és nekik abból hasznot nem juttatnak, megparancsolja az Odorman-i népeknek, hogy a halastóban többé halászni ne merjenek, hanem adják azt vissza a pálosoknak, amit ha nem tennének a Gyosgyewr-i várnagy vagy Odorman-i tisztje vegye meg a népeken a pálosok halastóból eredő kárát és térítse meg a szerzeteseknek. Eredeti, papír, mellette egy hiteles és két egyszerű 18. századi másolat, szöveg alá nyomott gyűrűspecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(2.d. Exalt.crucis), Diósgyőr (Diosgewr). Erzsébet királynő a Diosgewr-i pálosok panaszára, miszerint az Odorman-i halastavukat akaratuk ellenére az ottlakók használják s nekik abból részt vagy hasznot nem adnak, megparancsolja az Odorman-iaknak, hogy a halastóban többet halászni ne merjenek, hanem engedjék át azt a pálosok illetve az általuk erre kijelölt ember használatába. Arra az esetre, ha nem tennék meg, a Gyosgewr-i várnagyának vagy Odorman-i officiálisának megparancsolja, hogy térítesse meg a szerzetesek halastóból eredő kárát az Odorman-iakkal. - Papíron, az oklevél szövege alatt elmosódott rajzolatú gyűrűspecséttel, amelyet kereszt alakban felkent viaszban nyomtak. - MOL, (AP Diósgyőr f.7 n.3) - Az oklevél 17-18. századi másolatai ugyancsak a DL 6140 jelzet alatt találhatók: két egyszerű és egy 1724. évi hiteles másolat. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 563. ERZSÉBET KIRÁLYNÉ
Charter: 8814
Date: 1373-09-20
Abstract: XII. Kal. Octobris. I. Lajos király kiadványa. Az oklevél korábbi átírását és tárgyát lásd a DL 6141 jelzet alatt! Átírva Zsigmond király 1424. május 25-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 8815
Date: 1373-09-20
Abstract: XII. Kal. Octobris. I. Lajos király kiadványa. Az oklevél korábbi átírását és tárgyát lásd a DL 6141 jelzet alatt! Átírva Zsigmond király 1424. május 25-én kelt oklevelében. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 6142
Date: 1373-09-20
Abstract: XII. Kal. Octobris. I. Lajos király oklevelének tárgyát lásd DL 6141 jelzet alatt! Eredeti, hártya, mellette 18. századi egyszerű másolat, függőpecsétre utaló bevágások a hártya alsó részén. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 6141
Date: 1373-09-20
Abstract: XII. Kal. Octobris. I. Lajos király a pálos rendi remetékre fordítva figyelmét úgy találta, hogy ők és remeteségeik, amelyeket király elődjei, nemesek és más Krisztusban hívők alapítottak és láttak el birtokokkal, a nyugtalan idők, a tatárok és más barbár népek dúlása, a királyi koronától elpártoltak dölyfe és kegyetlen üldözése miatt némely okleveleiktől megfosztattak, kérésükre, nevezetesen Gergely, a Gyosgywr-i Krisztus Teste kolostorperjele kérésére megengedi, hogy valamennyi birtokukat, falvakat, földeket, szőlőket, malmokat, erdőket és minden néven nevezendő ingatlant, amelynek már 40 éve, vagyis a törvényes elévülés idejét meghaladóan birtokában vannak, a jövőben minden pereskedés nélkül örökösen bírhassák s őket sem perben, sem peren kívül ne kényszeríthessék, hogy ezekre a birtokaikra vonatkozóan okleveleket mutassanak be. Átírva a budai káptalan 1402. július 3-án kelt oklevelében. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi)
(XII.Kal.Octobris). I. Lajos király a pálosokat, akik az elmúlt békétlen idők, tatárok és barbár népek pusztítása, hűtlenek lázadása miatt számos oklevelüket elveszítették, abban a különös kiváltságban részesíti Gergelynek, a Gyosgywr-i Krisztus Teste kolostor perjelének kérésére, hogy minden pereskedés nélkül, örökösen bírhassák mindazokat a királyok vagy mások által adományozott birtokaikat, falvaikat, földjeiket, szőlőiket, malmaikat, erdeiket vagy bármi más néven nevezendő ingatlanaikat, amelyeknek 40 évig vagyis a törvényes elévülés időtartama alatt békés birtokában voltak, és sem a bíróság előtt, sem azon kívül ne kényszeríthessék őket arra, hogy e birtokaikra vonatkozó okleveleket mutassanak be. - Átírva a budai káptalan 1402. július 3-án kelt oklevelében. - MOL, (AP Privilegiales f.1 n.1) - Az átírás 18. századi másolata ugyanezen a jelzeten. Átírva még Zsigmond király 1424. május 25-én kelt oklevelében DL 8814 (AP n.4) jelzet alatt, valamint ennek 18. századi egyszerű másolatai: DL 8815 (AP Pest f.18 n.4) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 564. LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 5986
Date: 1373-11-05
Abstract: Nonas Novembris. I. Lajos király tanúsítja, hogy a magyarországi pálos rend prior generalisa a maga és a többi szerzetes nevében bemutatta előtte a veszprémi káptalan 1324. január 1-én kelt oklevelét a Thalad melletti Szent Erzsébet kolostor részére tett adományról: Kérésére I. Lajos privilégiális formában, új függő kettős pecsétjével megerősítve átírta a nevezett oklevelet és a benne foglaltakat új adomány jogcímén megerősítette. Átírva a budai káptalan 1412. május 24-én kelt oklevelében. Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LAJOS 1 KIRÁLY
Charter: 6187
Date: 1374-02-21
Abstract: Visegrád. in vig. Kathedre Petri ap. Kont Miklós nádor özvegye és fiai: Bertalan és Miklós mesterek Thunew birtokon az Inacha folyón egy malom helyet adományoznak a Chatka-i Szűz Mária kolostornak. A malmot Dobus (dictus) Pál Zenyr-i jobbágy kezdte építeni. Eredeti, hártya, hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) KONT MIKLÓS NÁDOR ÖZV MAGÁNKONT MIKLÓS F BERTALAN MAGÁNKONT MIKLÓS F MIKLÓS MAGÁN
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data