Fond: MKA, Acta Paulinorum (Q 312)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKAAPQ312 >>
Charter: 35362
Date: 1409-09-07
Abstract: (Garig. fasc. 3. nr. 45.) Eberhard zágrábi püspök, királyi főkancellár meghagyja Garigh-i várnagyainak s ezek helyetteseinek, hogy a ”mons Garigh”-i pálosokat ne akadályozzák abban, hogy marháikat és sertéseiket ”in pascuis ipsius montis et fructibus” legeltessék. Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt keresztformára szétkent kis piros pecséttel. Zágráb. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 103 EBERHARD ZÁGRÁBI PÜSPÖKEBERHARD KANCELLÁR
Charter: 35363
Date: 1409-09-14
Abstract: (Garig. fasc. 3. nr. 41.) A csázmai káptalan előtt Thekouch-i Demeter fia Pál a maga s felesége: Kozowch-i Chemer János leánya, Sebka, továbá ezen Chemer János fia: János nevében tiltakozik, 1. hogy távollétében Kozouch-i Bereck tudtuk és hozzájárulásuk nélkül beiktattatta magát Kozouch, Palachno, Mareasouch, Fynefelde falvakban levő birtokrészeikbe, amelyek őket bírói ítélettel illetik meg, 2. hogy Monozlow-i Chupor Pál mester (testvérei: István és György) a Kozowch tartozékain levő szőlőiket és Kozouch-ban lakó jobbágyaikat elidegenítette, ”boves ipsorum ad unum aratrum sufficientes simulcum aratro ac quatuor bonos equos” elhajtatta, 26 jobbágyukat elfogatta, s közülük négyet megveretett, 3. hogy Tarnowch-i Demeter Mareasouch-ban lakó két jobbágyukat elvitette. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 103 CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 35364
Date: 1409-09-23
Abstract: (Garig. fasc. 3. nr. 42.) Domonkos zágrábi prépost, kanonok és generális vicarius előtt István ”mons Garigh”-i pálos szerzetes a maga és a kolostor nevében tiltakozik, hogy Miklós, a Boldogságos Szűzről nevezett Garigh-i egyház plébánosa s káplánjai: János, György, István, továbbá Simon Gerzenche-i plébános s káplánja, István őket illetlen szavakkal gyalázva Eberhard püspök elé megidézték, Zsigmond kapitányt, a Garigh-i és Gerzenche-i gubernátort pedig arra ösztönzik, hogy falvaikat és szőlőiket foglalja el. Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt kis zöld pecsét nyomával. - Dl. 35,365. (Garig. fasc. 3. nr. 43.) jelzet alatt a zágrábi káptalannak teljesen azonos tartalmú oklevele. Zágráb. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 103-104 DOMONKOS ZÁGRÁBI VIKÁRIUS
Charter: 35366
Date: 1409-10-16
Abstract: (Garig. fasc. 3. nr. 44.) Domonkos zágrábi prépost, kanonok és generalis vicarius előtt Miklós Garygh-i plébános nyugtatja a ”promontorium Garygh”-i pálosokat, az ellenük ”pretextu quorundam funeralium condam domini Pauli de Peeth regni Sclavonie bani” indított perében, ezen negyedrész ügyében, miután a pálosok királyi oklevelet mutattak fel, amely szerint a funeralia-ból semmiféle részt sem kötelesek adni, de egyszersmind kijelenti, ”quod funeralia, que per consanguineos et familiares ipsius Pauli bani pro ecclesia sua fuerant disposita et assignata ac super funus eiusdem Pauli bani ad claustrum deportata, videlicet palium purpureum pellibus mardurinis subductum in valore centum et quinquaginta florenorum ac quinque ducatos pro oblacionibus Bartholomeus Fanch homo regius superveniens tunc abstulisset et asportasset, sed nunc per regiam maiestatem restituta apud manus Nicolai filii Lathk haberentur, que omnia ab ipso Nicolao requirere et rehabere intenderet iusticia mediante”. Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt papírfelzetes zöld viaszpecséttel. 1409-10-13 Zágráb. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 104 DOMONKOS ZÁGRÁBI VIKÁRIUS
Charter: 34772
Date: 1409-11-20
Abstract: (Ztreza, fasc. 1. nr. 34.) Monozlou-i Chupor György fia Pál mester kőrösi comes elismeri, hogy Konzkamelleky-i János fia Bertalan fia Gergely mint felperes és Konzkamelleky-i György fiai Péter pap, István diák, Tamás és János, Bálint fiai Fülöp és János mint alperesek lefizették a közöttük folyó perben létrehozott béke díját, valamint azokat a bírságokat, amelyekben a per folyamán kölcsönösen elmarasztaltattak. Kifakult írású papíron, nyílt alakban, hátlapján kerek viaszpecsét töredékeivel. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 104 CSUPOR PÁL KÖRÖSI ISPÁN
Charter: 35368
Date: 1410-01-27
Abstract: BOCHCORYAN PÁL DUBICAI ISPÁNPREDIMERIAKI BERTALAN DUBICAI COMES TERRESTRIS
Charter: 35367
Date: 1410-01-27
Abstract: BOCHCORYAN PÁL DUBICAI ISPÁNPREDIMERIAKI BERTALAN DUBICAI COMES TERRESTRIS
Charter: 8845
Date: 1410-03-01
Abstract: (S. a. Letare) Buda. Zsigmond király felkéri az egri káptalant, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek (Watha-i András és Jakab, Zalontha-i János) és Dénes, Thokay-i István, Koromhaza-i Korom (dicti) Gergely és János egyike iktassa be Kornishaza-i Kornis Pált az Vnga-i Mihály fia Gergelytől vett, most lakatlan Detha és Zolathtelke birtokba, továbbá Petry-i Mihály fia Gergely Petry-i részébe az egri káptalan oklevele alapján, nemkülönben Zalontha-i Mihály fia György, Vnga-i Vörös (rufus) Jakab felesége, Petry-i János lánya, Ilona, valamint György fiai: Pál és László, György lánya, Margit, Ilona fia Dávid és lányai: Ilona és Orsolya Petry-i részébe vétel jogcímén. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 626. ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 35352
Date: 1410-03-29
Abstract: (Garig. fasc. 3. nr. 47.) Zsigmond király István pálos szerzetes kérésére átírja, örökérvényűleg megerősíti Borbála királyné hozzájárulásával, ”prelatorum eciam et baronum nostrorum consilio prematuro ac uniformi eorundem decreto” a Garygh-i pálos kolostor részére a Dl. 35.351-t s Dl. 35.353-t (L. 82. és 83. sz. a.), azok tartalmához királyi consensus-át adva. - Az oklevél szövege felett és alatt: ”Relacio Pauli dicti Chupor comitis Crisiensis.” Hártyán, zöld sodrott selyemfonálról függő pecsét töredékével. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 105-106 ZSIGMOND KIRÁLY
Charter: 8845
Date: 1410-04-15
Abstract: (16.d. introduccionis). Az egri káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy megkapta 1410. március 1-én (S.a.Letare) Budán kelt beiktató parancsát, amely ezt tartalmazta: Zsigmond király felkéri az egri káptalant, hogy küldje ki hiteles emberét, akinek jelenlétében a felsorolt királyi emberek (Watha-i András és Jakab, Zalontha-i János) és Dénes, Thokay-i István, Koromhaza-i Korom (dicti) Gergely és János egyike iktassa be Kornishaza-i Kornis Pált az Vnga-i Mihály fia Gergelytől vett, most lakatlan Detha és Zolathtelke birtokba, továbbá Petry-i Mihály fia Gergely Petry-i részébe az egri káptalan oklevele alapján, nemkülönben Zalontha-i Mihály fia György, Vnga-i Vörös (rufus) Jakab felesége, Petry-i János lánya, Ilona, valamint György fiai: Pál és László, György lánya, Margit, Ilona fia Dávid és lányai: Ilona és Orsolya Petry-i részébe vétel jogcímén. A fenti parancs értelmében Zalontha-i Dénes királyi ember Mogy-i Gergely egri kanonok jelenlétében márc. 31-én (II.p. Quasimodo) elvégezték a beiktatást. -Átírva Zsigmond király 1411. július 4-én kelt oklevelében. - MOL, (AP Lád f.13 n.5) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 626. EGRI KÁPTALAN
Charter: 34773
Date: 1410-04-28
Abstract: (Ztreza, fasc. 1. nr. 36.) A csázmai káptalan előtt Bykalya-i Bereck fia Gerdyne leánya Anna, s ennek fiai: György és Bálint, Jakus fia Márk fiai Orbán és György, kiknek anyja Gerdyne leánya Annos, ezen Márk gyermekei: András és Margit, de quorum omnium noticia Michael filius Blasii de dicta Bykalya assecuravit, eladják hat forintért Bykalya-i Illés gyermekeinek, Györgynek és Erzsébetnek azokat a Bykalya faluban a Plaunicha és Klokocheuch folyók között fekvő birtokrészeiket, amelyeket a nevezett Illés gyermekeitől Kőrösön a megye közgyűlésén pereltek el. Hártyán, vörös-kék selyemről függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 104-105 CSÁZMAI KÁPTALAN
Charter: 34774
Date: 1410-05-07
Abstract: (Ztreza, fasc. 1. nr. 35.) Monozlou-i Chupor György fia Pál mester, Zágráb és Kőrös megyék comese elismeri, hogy Korhteni-i János fia Bertalan fia Gergely ”predialis provincie Dombrensis” mint felperes és Konzkamelleky-i György fiai Balázs, Péter pap, István diák, Tamás és János, továbbá Bálint fiai Fülöp és János mint alperesek lefizették a közöttük bizonyos birtok miatt folyó perben létrehozott egyezség díját. Papíron, nyílt alakban, hátlapján kis viaszpecsét töredékével. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 105 MONOSZLÓI CSUPOR PÁL ZÁGRÁBI ISPÁNMONOSZLÓI CSUPOR PÁL KÖRÖSI ISPÁNCSUPOR PÁL /MONOSZLÓI/ ZÁGRÁBI ISPÁNCSUPOR PÁL /MONOSZLÓI/ KÖRÖSI ISPÁN
Charter: 34689
Date: 1410-07-19
Abstract: Eberhard zágrábi püspök meghagyja [Dombro-i] comensének, hogy a pálos szerzeteseket - akik iránt ”iure patronatus ac nexu confraternitatis” érez vonzalmat - minden joguk élvezetében őrizze meg, főleg pedig ”colonus seu iobagiones ipsorum de predio eorundem fratrum heremitarum sancte trinitatis vulgo Remethenche nuncupato” védelmezze meg. Meghagyja továbbá neki, hogy ”absque omni exaccione et dacia” engedje meg a nevezett jobbágyoknak, hogy az ő saját jobbágyai részére kijelölt erdőket és réteket szabadon használhassák. (Átírva János zágrábi püspök 1422 jan. 1-i oklevelében) Zágráb. ”in domo nostre habitacionis.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 142 EBERHARD ZÁGRÁBI PÜSPÖK
Charter: 34692
Date: 1410-07-19
Abstract: Eberhard zágrábi püspök meghagyja ”comitibus, vicecomitibus provincie nostre Dombrensis ac officialibus, viceofficialibus et familiaribus eorundem, item wayouodis, villicis, preconibus, collectarum, taxarumque et decimarum nostrarum dicatoribus et exatoribus earundem ac quorumcunque proventuum collectoribus”, hogy az ”in claustro seu monasterio ecclesie beate Marie Virginis de promontorio Zagrabiensi” lakó pálosokat, főleg pedig az ”in provincia Dombrensi” fekvő ”Sancte Trinitatis vulgariter Remethinci” nevű prediumokban lakó jobbágyaikat védelmezzék meg, továbbá, hogy ezen jobbágyoknak engedjék meg, hogy a saját jobbágyai részére kijelölt erdőket és réteket szabadon használhassák. Végül pedig mentesíti a pálosok jobbágyait adófizetés alól, ha ő vagy utódai ”taxam generalem et communem super nostros iobagiones tam in dicta provincia nostra Dombrensi, quam et in aliis provinciis nostris episcopalibus residentes imposuerimus”. (Átírva Budai Osvát közjegyző 1450 ápr. 18-i oklevelében) Zágráb. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 142 EBERHARD ZÁGRÁBI PÜSPÖK
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data