useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1428 - 1429next >
Charter: 37099
Date: 1428-01-12
AbstractFRANGEPÁN MIKLÓS DALMÁT BÁNFRANGEPÁN MIKLÓS HORVÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34687
Date: 1428-01-12
AbstractBrinje. Frangepán Miklós a czirkveniczai pálosokat megerősíti vámszedési jogukban. Glagol-oklevél latin fordítása. (Frangepán-oklevéltár. I. 210. - Kukuljević: Acta Croatica. I. 55.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 121 FRANGEPÁN MIKLÓS DALMÁT BÁNFRANGEPÁN MIKLÓS HORVÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35516
Date: 1428-01-24
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 34.) Cillei Herman, Szlavónia bánja előtt Zrednamelleky-i Gyeleth fiai Fülöp és Dénes, továbbá Zrednamelleky-i István fia György vallják, hogy ámbár a bán itéletlevele értelmében birtokperükben százötvened magukkal Kőrösön, a Szent Kereszt-templomban egy vagy két szolgabíró előtt esküt kellett volna letenniök, ők perükben más megállapodásra jutottak s ezért az eskü felől kölcsönösen nyugtatják egymást. - Az oklevél a bán kőrösi al-bánjainak pecsétjével erősíttetett meg. Papíron, nyílt alakban, hátlapján nagyobb kerek viaszpecsét töredékeivel. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 282 CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35035
Date: 1428-01-31
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35517
Date: 1428-02-01
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 35.) A csázmai káptalan előtt Kozouch-i Bereck fia Simon a maga és nővére, Erzsébet, továbbá ennek fia, Gergely nevében elzálogosítja Palachna faluban levő egyik jobbágytelkét 14 aranyforintért a ”promontorium Garygh”-i pálosoknak. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomaival. - Hátlapján a következő közelkorú feljegyzés: ”Preterea ea, que intrinsecus sunt, semel dedi centum denarios novos”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 283 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35518
Date: 1428-02-10
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 37.) A csázmai káptalan jelenti Cillei Hermannak, Szlavónia bánjának, hogy parancsa értelmében, amelyet a káptalani pecséttel lezárva visszaküld, Bekethynch-i Tamás fia János báni emberrel megbízottja, Tamás clericus megidézte Zrednamelleky-i Gergely fia Lőrincet Geleth fiai: Dénes és Fülöp ellen hamvazószerda oktávája utáni hétfőre a kőrösi székre, a bán elé. Papíron, zárlatán ovális viaszpecsét nyomával. - A hátlapján levő bírói feljegyzés szeint a felperesek személyesen, az alperes nevében pedig Zrednamelleky-i István fia György jelenvén meg, a per ”propter paucitatem nobilium” bőjtközépre halasztatott. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 283 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34860
Date: 1428-03-06
AbstractCILLEI HERMANN ZAGORIAI ISPÁNCILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34860
Date: 1428-03-23
AbstractA csázmai káptalan bizonyítja, hogy Cillei Herman, Szlavónia bánjának parancsára megbízottja, András presbyter ellenmondás nélkül beiktatta Bolyar-i András fiait, Berecket és Pétert a kőrösmegyei Jakopowch falu birtokába. - Báni emberek: Monchonch-i Lőrinc fia Jakab, János fia Tamás (de eadem), Laderyowcz-i Vahtha fia Barnabás, Velykemellyky-i Miklós fia Pál, Marthonos fia Benedek, Marthonowcz-i Gergely fia István, János fia Jakab, Monchowcz-i Tamás diák. (Átírva Zsigmond király 1429 május 23-i oklevelében; l. ezt 88. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 119-120 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25850
Date: 1428-04-12
Abstractfer. secunda p. Quasimodogen. A zágrábi káptalan a Zágráb-hegyfoki pálos monostor bemutatásában és részére átírja a saját 1402. július 27-i kiadványát, mely viszont tartalmazza többszörös átírásban IX. Bonifácius pápa 1390. március 15-i bulláját a kartauzi rend kiváltságairól. 1754. évi hiteles másolat.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34677
Date: 1428-04-12
AbstractA zágrábi káptalan Benedek, az ”in claustro beate Marie virginis de promontorio Zagrabiensi” lakó pálosok vicariusa kérésére átírja saját, 1402. július 27-i oklevelét. (L. ezt 14. sz. a. - Az oklevél átírva 22. sz. a.) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 137 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35519
Date: 1428-04-16
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 38.) A csázmai káptalan jelenti Cillei Hermannak, Szlavónia bánjának, hogy ítéletlevele értelmében, amelyet a káptalani pecséttel lezárva visszaküld, Thekouch-i Miklós báni emberrel megbízottja, András presbiter Zrednamelleky falu felét vissza akarta foglalni s abba Zrednamelleky-i Geleth fiai Dénest és Fülöpöt be akarta iktatni, azonban Zrednamelleky-i István fia György és Gergely fia Lőrinc ellenmondottak. Papíron, zárlatán ovális viaszpecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 283-284 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25818
Date: 1428-04-27
AbstractBudae. feria tertia p. Marci. Zsigmond király meghagyja az egri káptalannak, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a királyi ember Kovár-i Pál mester fiait: Lászlót és Jánost, bevezesse a Hevesujvár megyei Kenderes possessio ama részébe, melyet atyjuk - az ő tiltakozásuk ellenére - Bathar Jakabnak adott. Átírta az egri káptalan 1428. május 25-i jelentésében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34861
Date: 1428-05-07
AbstractCILLEI HERMANN ZAGORIAI ISPÁNCILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11976
Date: 1428-05-08
AbstractStanislai ap. Telkibánya város tanúsítja, hogy Streytgesser János esküdt felesége egyetértésével, rokonai hozzájárulásával úgy végrendelkezett, hogy minden évben 1 lámpást vagy gyertyát Szűz Mária tiszteletére a városi plébániaegyháznak, 1-et a Szent Katalin ispotálynak, 1-et pedig a Guncz váraljai (sub castro) Szűz Mária kolostornak adjanak Streygesser nevű szőlője jövedelméből. Halála után a végrendelet nővérére, Stengil Hammanus (?) feleségére, majd Anna halála után Mosticius vitézre szállt, s közben a lámpákat vagy gyertyákat hosszú ideig nem adták meg a kolostornak. Ezért Sokar (dictus) András, Mosticius prókátora és káplánja (specialis capellanus) ura és rokonai egyetértésével a maga és rokonai lelki üdvéért 15 kötél szántót ad a kolostornak Telkybania város határain belül a Vywar-ról Guncz-re vezető út közelében a vering nevű vám alatt, hogy a kolostor ne kérje többet a lámpát. Gál perjelnek a kérésére a város megerősíti a kolostort a fenti fekvőségek és szántók birtokában. Eredeti, hártya, függőpecsétje leszakadt.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (Stanislai ep.). Telkibánya város (Nicolaus dictus Kabishopt iudex, Nicolaus Puderpruczh magister montanorum, Johannes Windel, Johannes Grawpeuer, Johannes Pretschupprl, Johannes Polner, Laurencius Ligator lignarius, necnon Johannes notarius iurati cives civitatis Telkybanya) tanúsítja, hogy Streygesser János esküdt felesége és rokonai egyetértésével végrendeletileg meghagyta, hogy évente 1 lámpát vagy gyertyát Szűz Mária tiszteletére a városi plébániaegyháznak, egyet a városbeli Szent Katalin ispotálynak, s egyet a Guncz váraljai Szűz Mária tiszteletére épült pálos kolostornak ajánljanak fel Streytgesser nevű Stengils János szőlője szomszédságában fekvő szőlője jövedelméből. Végrendeletének teljesítése nővérére, Annára, Stengils Hammanus (?) feleségére, majd Anna halála után Mosticius vitézre szállt, s közben a nevezett pálos kolostor hosszú ideig nem kapta meg a gyertyákat vagy lámpákat. Ezért Sokar (dictus) András, Mosticius prókátora és káplánja ura és rokonai egyetértésével a maga és rokonai lelki üdvössége érdekében istentisztelet céljára a kolostornak adott 15 kötél (funes) szántóföldet Telkybania város határai között a vering nevü vámtól lejjebb az Vywar-ról Guncz-re vivő út közelében, amely föld felét Wildil (dictus) Henriktől vette, a gyertya- vagy lámpajuttatás helyett kárpótlásul. Gál perjelnek a kolostor részéről előadott kérésére a város megerősíti a kolostort a 15 kötélnyi szántó, valamint bizonyos más földek birtokában. - Az oklevél hátán egykorú írással: Item terre arabiles sunt hec: in uno loco sunt 15 funes. Item a parte orientali est secunda terre, in cuius fine in rippa est fons. Item in territorio Gench circa vineam est quarta terra arabilis. - Hártyán, függőpecséttel. - MOL, (AP Göncz f.3 n.2) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 588. TELKIBÁNYA VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11979
Date: 1428-05-14
AbstractVI. p. Ascens. D. A pécsi káptalan előtt Gergely, a Szent Jakab hegyi pálos kolostor perjele, a kolostor egy szőlőjét a Pathach-i szőlőhegyen, amellyel délről Tót (Sclavus) Barnabás, keletről Kyral András, délről Tót (Sclavus) Mátyás, nyugatról Mayffey (dictus) János szőlője szomszédos, 20 új forintért eladja Ragadach-i Lukács fiainak: Bálintnak, Illésnek és Barnabásnak. Eredeti, hártya, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma. Az egyik déli irányt jelző szó australis, a másik meridionalis.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8776
Date: 1428-05-14
AbstractVI. p. Ascens. D. A pécsi káptalan előtt Gergely, a Szent Jakab hegyi pálos kolostor perjele, a kolostor egy szőlőjét a Pathach-i szőlőhegyen, amellyel délről Tót (Sclavus) Barnabás, keletről Kyral András, délről Tót (Sclavus) Mátyás, nyugatról Mayffey (dictus) János szőlője szomszédos, 20 új forintért eladja Ragadach-i Lukács fiainak: Bálintnak, Illésnek és Barnabásnak. 18. századi egyszerű másolat, papír.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34861
Date: 1428-05-17
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 31.) A csázmai káptalan jelenti Cillei Herman szlavón bánnak, hogy Zrednamelleky-i Geleth fiai Fülöp és Dénes, másrészről pedig István fia György (de eadem) a közöttük Kőrösön, a Szt. Keresztről nevezett templomban Jarnya-i Pál szolgabíró előtt esküvel megerősített egyezség szrint, hogy t. i. okleveleiket kölcsönösen kiadják egymásnak másolatban, megjelentek előtte, a káptalan előtt és ott Fülöp és Dénes ”in una pixide” letettek három, Zrednamelleky-re vonatkozó oklevelet, György pedig egy privilégiumot, kijelentve, hogy több oklevele nincs, mert ezek osztályos atyafiának, Zrednamelleky-i Gergely fia Lőrinc birtokában vannak. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 120 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11980
Date: 1428-05-24
Abstractapud sanctum. 2. d. Penthecostes. Laurencium. Lukács, pálos rendfőnök tanúsítja, hogy Kanizsai László vitéz apja, Kanizsai István végrendelete tekintetében, amellyel apja a Zenthpal nevű városa közelében levő Szent Péter kolostor építésére és fenntartására 250 arany forintot és 16 ezüstmárkát hagyott, a végrendelet megvizsgálása után Kanizsai Miklós fia János, soproni ispán és Péter, ferences minister, pécsi ferences őr (custos), Kanisa-i guardian, az Ewrmenyes-i pálosok vikáriusa jelenlétében eleget tett, s a kolostor építésének támogatására adott még egy 40 arany forint értékű arany kupát és egy 5 finom márka ezüstből készült tálat az ünnapi kehelyhez. Eredeti, papírja lyukas, ragasztott, foltos, az oklevél szövege alatt zöld viaszba nyomott pecsét töredéke, mellette egy 18. századi egyszerű másolat.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) LUKÁCS PÁLOS GENERÁLIS PERJEL

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25818
Date: 1428-05-25
Abstractquintodecimo die fer. tertiae a. asc. dni. Az egri káptalan jelenti Zsigmond királynak, hogy 1428. április 27-i parancsára az abban megnevezetteket a Hevesujvár megyei Kenderes possessio egy részének birtokába ellentmondás nélkül bevezették. Átírja a váradi káptalan 1730. évi hit. kiadványában.- Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35520
Date: 1428-05-25
AbstractCILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35035
Date: 1428-05-25
AbstractCILLEI HERMANN ZAGORIAI ISPÁNCILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11981
Date: 1428-05-26
AbstractBudaszentlőrinc. 4. d. Penthecostes. Lukács, pálos rendfőnök és a rend évi káptalanjának diffinitorai tanúsítják, hogy Zakachy-i Bereck felesége, Zakachy-i Kygyo (dictus) Mihály nővére, Klára, végrendeletileg a rend Szent Domonkos kolostorára hagyott egy Zakachy-i telket és a Kerekerdewben levő szőlőt, ezt a rend a végrendelet végrehajtójával, Kygyo Mihállyal egyetértésben ennek 9 hold, a kolostor közelében fekvő szántójára cserélte el. Kygyo Mihály, mint vejének (gener), Soldus (dictus) Jánosnak a végrendeleti végrehajtója, a kolostornak adott át a Cher földön Was (dictus) Mihály földje mellett 12 hold szántót, a Kerekerdew erdőben egy szőlőt, valamint 71 forintot hetente mondandó mise céljára, ezen felül a maga nevében adományozott 2 hold Cher-i szántót, egy két kaszás kaszálót, a Wid birtokon fekvő Nyr nevű rétjét és 3 arany forintot. Kygyo Mihály megígérte, hogy az adományozást és a végrendeleteket a somogyi konvent oklevelével is megerősítteti. Eredeti, hártya, mellette egyszerű 18. századi másolat, hártyaszalag.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (4. d. Penthecostes), Budaszentlőrinc (apud sanctum Laurencium supra Budam). Lukács pálos rendfőnök és a rend évi káptalanjának diffinitorainak egyeteme (universitas) tanúsítják, hogy Klára, Zakachy-i Bereck felesége, Zakachy-i Kygyo (dictus) Mihály nővére, egy Zakachy-i telket és a Kerekerdew melletti szőlőjét végrendeletileg a rend Szent Domonkos kolostorára hagyta Kygyo Mihályt jelölve ki a végrendelet végrehajtójául. Kygyo Mihály és a pálosok azonban megegyeztek abban, hogy az említett telket és szőlőt Kygyo Mihállyal elcserélik 9 hold, a kolostor közelében fekvő szántóra. Ebből 3 hold Zechen-i Domonkos fia László nagy erdejéig nyúlik és a pálosok földjei között fekszik, 4 hold a Cher nevű földön van, a maradék 2 hold ugyancsak a Cher nevű földön, a pálosok szántói között keleti és nyugati irányban húzódik. Kygyo Mihály ezenfelül mint vejének (gener), Soldus (dictus) Jánosnak a végrendeleti végrehajtója Cher földön, a pálosok szántói között, Was (dictus) Mihály fiainak földje mellett 12 hold szántót keleti és nyugati irányban, a Kerekerdew nevű erdőben egy szőlőt, valamint a heti egy misére hagyott 71 forintot 100 dénárral számítva, készpénzben ugyancsak átadta a kolostornak. Továbbá átadott a maga nevében a Cher földön, a pálosok szántói között fekvő, a pálosok által bevetett 2 hold szántót, egy legalább 2 kaszás Cher-i rétjét, Wid birtokon a Melke faluba vezető út mellett nyugatra fekvő Nyr nevű rétjét, s 3 arany (puri auri) forintot a maga és elődei, valamint felesége, Anna, lánya, Katalin, fiai: Jakab és Péter, nővére, Klára, s az említett Soldus (dictus) János lelki üdvéért. A fenti adományozáshoz és a végrendeletekhez Zakachy-i Mihály fia Mátyás és felesége, Zsuzsanna, Zakachy-i János fia Egyed, János fia Benedek, valamint Erezthwen-i Gede fia Ferenc személyesen hozzájárultak. Ezek fejében a pálosok megígérték, hogy a fent említett nemesek lelki üdvéért hetente misét mondanak, Kygyo Mihály pedig azt, hogy a pálosok javára történt adományozását és a végrendeletekben foglaltakat a somogyi konvent oklevelével is megerősítteti a pálosok részére. -Hártyán, alul függőpecsétre utaló hártyaszalaggal. (AP Szakácsi f. 1 n. 18). - Az oklevél 18. századi egyszerű másolata ugyanezen a jelzeten található. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 40/31. LUKÁCS PÁLOS GENERÁLIS PERJEL

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 11982
Date: 1428-05-27
AbstractBuda. V. p. Penthecostes. Zsigmond király megparancsolja Mezewkezew-i Gáspárnak és fivérének, Lászlónak, hogy a pálosok Elefanth-i Ker. Szent János kolostora részéről Sebestyén perjel által tett panasz ügyében, miszerint a címzettek Toth Máté nevű jobbágya tönkretette a pálosok Gedymalom nevű malmát, szolgáltasson igazságot, vagy különben Nyitra megye vizsgálja ki a fenti panaszt és kényszerítse a címzettet erre. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35521
Date: 1428-06-03
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 39.) A csázmai káptalan jelenti Cillei Hermannak, Szlavónia bánjának, hogy parancsára megbízottja, György aldiakonus Thekouch-i Miklós báni emberrel Zrednamelleky-i István fia Györgyöt megidézte Geleth fiai Dénes és Fülöp ellen Keresztelő Szent János oktávája utáni hétfőre a kőrösi székre a bán elé. Papíron, zárlatán ovális viaszpecsét nyomával. - A hátlapján levő bírói feljegyzés szerint a felperesek közül Dénes, az alperesek közül pedig György jelent meg, a tárgyalás pedig az oklevelek felmutatása végett Mihálynapra halasztatott. 1428-06-02 - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 284 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35520
Date: 1428-06-23
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 40.) A csázmai káptalan bizonyítja, hogy Cillei Hermannak, Szlavónia bánjának 1428 május 25-én Kőrösön kelt parancsára a ”mons Garygh”-i pálosokat ellenmondás nélkül beiktatta a Palachna faluban levő azon jobbágytelek birtokába, amely őket zálogjogon illeti meg. - Báni emberek: Borsouch-i Loránd fia György, Zrednamelleky-i Gergely fia Lőrinc és István fia György; a káptalan megbízottja: András presbiter. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 284 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35035
Date: 1428-06-23
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35522
Date: 1428-07-11
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 36.) Cillei Herman, Szlavónia bánja meghagyja a csázmai káptalannak, hogy Zrednamelleky-i Gergely fia Lőrincet, aki a Zrdnamelleky-i Geleth fiai Dénes és Fülöp mint felperesek elleni perében a kitűzött határnapon nem jelent meg, idézze meg eléje a kőrösi székre hamvazószerda oktávája utáni hétfőre. Báni emberek: Thekouch-i Miklós, Bekethynch-i Tamás fia János, Lezkouch-i András. - Az oklevél az albánok s kőrösi comesek pecsétjével erősíttetett meg. Papíron, zárlatán nagyobb kerek viaszpecsét töredékével és a káptalan pecsétjének nyomával. - A hátlapján levő feljegyzés szerint az idézés febr. 8.-n. Zrednamelleky faluban megtörtént; a káptalan megbízottja: Tamás clericus. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 282-283 CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12027
Date: 1428-12-11
AbstractS. a. Lucie virg. Az egri káptalan előtt Vatha-i Albert fia Péter, fia Jakab, és Vatha-i Albws fia Tamás, lánya: Erzsébet, Petry-i Zonk János felesége, Detha birtok egésze és Petry birtok fele után járó hitbére és jegyajándéka fejében 40 forintot fizettek. Eredeti, hártya, kék-fehér zsinóron függőpecsét.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (S.a. Lucie virg.). Az egri káptalan előtt Miklós, a Lad-i Szűz Mária kolostor perjele a kolostor nevében 40 forintot fizetett ki Vatha-i Albert fia Péter fia Jakabnak a Vatha-i Albws fia Tamás lánya, Petry-i Zonk János felesége: Erzsébet Detha birtok egésze és Petry birtok fele után járó hitbére és jegyajándéka fejében 40 forintot fizetett ki Vatha-i Albert fia Péter fia Jakabnak. - Hártyán, kék-fehér zsinóron függőpecséttel. - MOL, (AP Lád f.13 n.8) - Átírva még a pálos rend egri káptalan, Almásy János és társai perben 1746-ban: DL 16333 (AP Lád f.2 n.32) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 634. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35524
Date: 1429-00-00
Abstract(Garig. ad fasc. 5. nr. 41.) Ego Matheus de Vicedominis de Placen(cia) iuris utriusque doctor pridem consului et que mera de iure potavi, me manu mea subscripsi et sigillo, quo pro nunc utor, apponi iussi etc. - De testamentis. Nota, quod si testator vel qui testamentum facit fratribus heremitis sancti Pauli et sepulturam non circa eosdem fratres, sed alias ubicunque elegerit, tunc rector parochialis vel plebanus de huiusmodi testamento nullam porcionem habere debet, eciam si sibi nichil legatum esset. Si vero testator aput ipsos fratres elegerit sepulturam et suo plebano eciam tantum legaverit, quantum ipsis fratribus heremitis vel minus et plebanus de ipso minori fuerit contentus, non contradicendo pro tunc testatori vel si ille testator seu legans pro tunc expresse dixerit, quod ipse plebanus de sibi legato testamento quantumcunque parvo sit et stet contentus. Aut si hoc talis testator faceret ex induccione alicuius manifeste aut cum fraude, tunc eciam de huiusmodi testamento fratrum heremitarum ipse plebanus nullam debet habere porcionem. Si autem plebanus non fuerit contentus et contradicit pro tunc testatori vel ille testator ex induccione et fraude hoc faceret, tunc ipsi fratres heremite unacum testamento plebani de sibi legatis debent reintegrare quartam ipsi plebano. Item si aliquid legatum fecerit quisquam ad pios usus, ut pro fabrica, libro, calice, ornamento, perpetuo lumine vel aliis huiusmodi vel eciam vivens aliquid donaverit, quod non testamentum, sed donacio nominatur, tunc de talibus plebano nulla canonica porcio, nec quarta detrahatur vel sibi detur, sed totum ipsis fratribus remanebit. Item, si testator alibi, quam sub plebanatu moritur vel ei iura christianitatis sub alio in mortis articulo ministrentur, nulla de testatis canonica quarta succedet plebano speciali. Addimus insuper, cum ipsi fratres heremite aliquo vocantur seu invitantur ad celebraciones missarum, in subterracionem funeris vel alias, tunc quitquid venerit eis ad altaria propria et ad suas missas vel extra vocacionem ad manus datum fuerit, nulla canonica porcio cadit plebano illius loci, sed integraliter est ipsorum fratrum heremitarum. Et hec est declaracio reverendi in Christo patris domini et domini Nicolai Vaciensis episcopi et Mathei de Vicedominis, Strigoniensis vicarii, utriusque iuris doctorum, propter simplices sine allegacionibus capitulorum iuris. Egykorú, egyszerű másolat papíron, pecsét nyoma nélkül. 1429 körül. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 10 (1932) 285-286 MIKLÓS VÁCI PÜSPÖKMÁTÉ ESZTERGOMI VIKÁRIUS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34697
Date: 1429-01-25
Abstract(Remethe, fasc. 2. nr. 14.) Bálint fia György zágrábi (”civitatis montis Grecensis”) bíró és nyolc esküdt polgár előtt Agathych Lukács fia Stoyko polgár félcuriányi házhelyét - amelynek szomszédságában egyik oldalról ”nobilis atque generose domine Elena vocate relicte condam nobilis atque prudentis condam viri Iwan filii Iwan Brezowicha” házhelye van - s amelyet 1418-ban vétel útján szerzett, Berecknek, a korábbi bírónak három aranyforintért eladja. Egykorú, egyszerű másolat papíron. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 151 ZÁGRÁB VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12045
Date: 1429-02-12
AbstractS. p. Dorothee virg. A nyitrai káptalan a pálosok Elefanth-i Keresztelő Szent János kolostora részére átírja a Kozma mester nyitrai kanonok által készített lajstromot a Tamás molnár nyitrai polgár által a kolostorra hagyott javakról. A lajstromban szerepel egy ezüst kereszt ezüst láncon, 51 kis és széles gomb, 12 csengettyűforma aranyozott ezüst gomb, két kusen nevű csat, két nyaklánc, 24 másik kussen nevű csat, 4 gyűrű, 20 ezüstgomb, egy ezüst ővdísz (extremitas seu cauda baltei) s egy régi ezüst érme. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1428 - 1429next >