useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1433 - 1436next >
Charter: 34868
Date: 1433-10-13
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 39.) Cillei Herman, Szlavónia bánja a Hrassay-i János fia György mester, másrészről pedig Hedrihouch-i Hodey Balázs fia György, István diák és János fia Máté között folyó pert vízkereszt oktávája utáni hétfőre elhalasztja. Papíron, zárlatán az al-bán és kőrösi comes pecsétjével. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 125-126 CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35545
Date: 1433-10-18
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 85.) Zynche-i László al-bán, comes és Körösmegye szolgabírái előtt, amidőn Szt. Mihály oktávája utáni hétfőn ”unacum regni nobilibus pro faciendo moderativo iudicio causantibus in sede nostra iudiciaria” voltak, Kozouch-i Chemer János fia János tiltakozott, hogy ámbár ő Kozouch nevű birtokát elcserélte Monozlo-i Chupor Pál bán fiai, Demeter és György Benedikauch nevű falvával, ahová őt a nevezettek minden ingóságával át is költöztették, mégis most őt ebből a birtokból kizárva ”in domino ipsius per unum integrum annum conservare noluissent”, azonfelül feleségét s gyermekeit, Jakabot és Margyth-ot fogságba vetették, ingóságaikat elvették, régi birtokát pedig vonakodnak visszaadni. Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagy, kerek viaszpecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 70 KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35461
Date: 1433-11-05
Abstract(Garig. fasc. 4. ad nr. 52.) A csázmai káptalan Szaniszló, ”mons Garigh”-i pálos szerzetes kérésére átírja a Dl. 35.460-t (L. 163. sz. a.) Hártyán, vörös selyemfonálról függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 71 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35546
Date: 1433-11-05
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 86.) A csázmai káptalan előtt Szaniszló ”mons Garygh”-i pálos szerzetes a kolostor nevében tiltakozik, hogy Mátyás diák ”predialis de Zalathnok, nunc decimator cultelli de Garygh” familiarisaival és cinkosaival Remetynch nevű falvukban megszállva, ott jobbágyaikat megverette, a házban, hol megszállt, az asszonyokat és gyermekeket kidobva, lovait bekötötte, a jobbágyok zabját lovaival felétette, az élelmiszereket kénye-kedve szerint elvette, noha a birtok ”a dicacione decimarum semper et ab antiquo libera fuisset et esset eciam de presenti et eandem possessionem ullo unquam tempore aliqui decimatores dicassent, neque in eadem descensum habuissent”. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 70-71 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12551
Date: 1433-11-25
AbstractBasel (in imperiali civitate Basiliensi). Katherine virg. Zsigmond király megparancsolja Kwsal-i Jakch Mihálynak, a székelyek és a Dees-i Zeek-i, váradi, Debreczen-, Zolnok-i, Zalard-i, Pest városi sókamarák ispánjának, valamint a nevezett sókamarák kamarásainak és alkamarásainak, hogy a budai Szent Lőrinc monostorban a pálos rendi káptalan megtartására évente rendelt 300 arany forint értékű sót, amelyet korábban 100 fyller aprópénzzel számított 600 forint értékben, majd 100 quartnik aprópénzzel számított 600 forint értékben, így évente alig 60 arany forint értékben fizettek ki, a Buda városi aranyforint árfolyam szerint utalják ki, még pedig nem a Dees-i és Zeek-i, hanem a váradi, Debreczen-i, Zolnok-i, Zalard-i, Pest-i vagy más sókamarákból, ahonnan a pálosok kérik, minden esetben a budai Szent Lőrinc monostor vikárius generálisa nyugtája ellenében. Eredeti, hártya, az oklevél szövege alatt rányomott pecsét töredékei. Kancelláriai jegyzet. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12552
Date: 1433-11-25
AbstractKANIZSAI LÁSZLÓ SOPRONI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35547
Date: 1434-01-22
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 87.) Bachina-i András fia János s nővére, Agatha, elismerik, hogy az ”in montibus Garyg” fekvő pálos kolostor szerzetesei visszaadták atyjuknak a kolostorban elhelyezett értékeit. Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt kis, kopott, barna viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 71 BACHINAI JÁNOS MAGÁNBACHINAI JÁNOS FEL AGATHA MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12584
Date: 1434-02-26
AbstractVI. a. Oculi. A pécsi káptalan előtt a pálosok Patach-i Szűz Mária kolostorának perjele, Bertalan a kolostor Patach-i háztelkének felét, amely telek Zalay Péter telke, a szőlőhegyre vivő közút, valamint András fia Egyed felesége: Margit szőlője szomszédságában van, tartozékaival együtt, ugyanis az Irwg birtokon áthaladó folyón levő malom felével, szántóföldekkel és rétekkel együtt eladja Egyednek és feleségének, Margitnak azért a 20 új forintért, amelyeket a kolostor szőlőinek művelésére adott ki. Eredeti, hártya, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8776
Date: 1434-02-26
AbstractVI. a. Oculi. A pécsi káptalan kiadványa. Az oklevél eredetijét és tárgyát lásd a DL 12584 jelzet alatt. 18. századi egyszerű másolat, papír. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PÉCSI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12586
Date: 1434-03-05
AbstractSzépbánya. VI. a. Letare. Olnodi Czudar János felesége Hedvig, Perényi Miklós özvegye a maga és elhunyt férje lelki üdvössége érdekében a pálosok Szűz Mária és Szent Egyed tiszteletére épült Wyhel-i kolostorának a Naggath nevű Scepbanya birtok területén fekvő rétet adományozza. Eredeti, papír, restaurált, mellette 18. századi egyszerű másolat, az oklevél szövege alá nyomott pecsét maradványa. Határleírás (benne régi érczuzómalom említése). - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (VI.a.Letare), Szépbánya (Scepbania). Olnodi Czudar János felesége, Perényi Miklós volt özvegye, Hedvig a maga és elhunyt férje lelki üdvössége érdekében a pálosok Szűz Mária és Szent Egyed tiszteletére épült Wyhed-i kolostorának a Scepbanya birtok területén fekvő Naggath nevű, elhunyt férje után rámaradt rétet adományozza, amelynek határai többek közt az Alsoka patak, a Scepbanya-i hospesek szántói, a Stanislowtha nevű kút és egy régi érczúzó malom (locus cuiusdam veteris molendini in quo condam montani metella sew eres conterebant.) Kiköti egyben, hogy ha a pálosok a rétet el akarják adni, csak a Scepbanya-i hospeseknek adhatják el. - Papíron, az oklevél szövege alatt rányomott pecsét töredékével. - MOL, (AP Ujhely f.4 n.32) - Ugyanezen a jelzeten található az oklevél egyszerű 18. századi másolata is. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 705. CUDAR JÁNOS FEL HEDVIG MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34869
Date: 1434-08-10
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 41.) Roycza-i Balázs fia Bereck zágrábegyházmegyei clericus, császári közjegyző előtt Lachowcz-i és Konzkamelleky-i Lachow fia Tamás fiai László és Péter a Streza-i pálosoknak adományozzák Dyankowcz nevű erdejük felét és egy elhagyott jobbágytelküket. Tanuk: ”Nicolaus de Konscha, Emericus de Capella ecclesiarum parochialium plebani, Demetrius capellanus ecclesie sancte crucis de Velike.” Hártyán, közjegyzői jeggyel. Streza. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 126 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25941
Date: 1434-09-29
AbstractFrantiae. tertio Kal. Octobris. IV. Jenő pápa megengedi a pálos rendnek, hogy a saját egyházaikban a templomokat, kápolnákat, oltárokat, melyek a régiségtől leomlással fenyegetnek, átalakítsák, kibővítsék, kisebbítsék, helyüket megváltoztassák szabadon, a diocesanus engedélye nélkül. (Teljes szöveg.) Átírja a budai káptalan 1464. július 13-i kiadványában. - Regeszta forrása: OL regeszta JENŐ 4 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35548
Date: 1434-10-09
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 88.) Zenche-i László al-bán, comes és Körösmegye szolgabírái bizonyítják, hogy a Kozouch-i Chemer János kérésére ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Jarnya-i Pál diák szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Monozlo-i Chupor Pál bán fiai Demeter és György kiküldve familiarisaikat és jobbágyaikat, a panaszos Benedikouch nevű falvában feleségét, Ilonát, megverették, hat jobbágyát máshova elköltöztették, négy ökrét elhajttatták, más ingóságait pedig elvitették. Papíron, nyílt alakban, hátlapján egy nagy viaszpecséttel és két kisebb pecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 71 KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35549
Date: 1434-10-09
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 89.) Cillei Herman, Szlavónia bánja, meghagyja a csázmai káptalannak, hogy tartson vizsgálatot Kozouch-i Chemer János azon panasza ügyében, amely szerint Monozlo-i Chupor Pál bán fiai Demeter és György familiarisaikkal és jobbágyaikkal Benedikouch nevű falvában feleségét, Ilonát, megverették, hat jobbágyát máshová elköltöztették, négy ökrét elhajttatták, más ingóságait pedig elvitették. - Báni emberek: Thakouch-i Pál, Lukachouch-i Pál, Zrednamelleky-i Geled Fülöp fia Benedek. Papíron, zárlatán az al-bán s kőrösi comes nagy, kerek viaszpecsétjével. - Az oklevél írása azonos a 255. sz. alatti oklevélével. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 72 CILLEI HERMANN SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35550
Date: 1434-10-28
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 90.) A csázmai káptalan előtt Bekethynch-i Beke fia Tamás fia János diák fogott bírák ítélete alapján átadja leánynegyed címén Beke fia Tamás leánya Margund gyermekeinek, Margyth-nak, Orsolyának, Ilonának, Tamásnak és Illésnek Bekethynch faluban levő birtokrészeinek negyedrészét. Papíron, melynek egy része hiányzik, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 72 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12793
Date: 1435-00-00
AbstractUjhely város (Stephanus Zacol iudex de Wychel, Bartholomeus Stanislai, Demetrius Weluas iurati ceterique cives de eadem) előtt az Wychel város közelében levő Szent Egyed pálos kolostor szerzetesei vallják, hogy a szőlő miatt, amelyet Dénes fia János hagyott rájuk a Bary hegyen Colbas Gál szőlője és saját szőlőjük között a szőlő kőből emelt határjelei miatt Colbas Gállal pereskedniök kellett. Ennek során a város Gált hatalmaskodásban marasztalta el és örökös hallgatást parancsolt rá. Ezt a város előtt Gál is tanúsította. - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét nyomával. - MOL, (AP Ujhely f.3 n.20) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 705-706. ÚJHELY VÁROS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35551
Date: 1435-01-16
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 91.) Endred-i Soward fia András, Zsigmond király szlavóniai nyestbőradójának behajtója bizonyítja, hogy János pálos szerzetes felmutatta előtte Zsigmond király azon privilégiumait, amelyek értelmében a ”mons Garygh”-i kolostor minden körösmegyei birtoka mentes a mardurina fizetése alól, miért is a szerzetesek ezen kiváltságát ő is elismeri. Ő ugyanis a király parancsára köteles ”universa iura nobilium regni Sclavonie super libertate mardurinarum a divis regibus ipsis nobilibus donata revidere et per ipsos exhibere facere”. Hártyán, nyílt alakban, a szöveg alatt kis viaszpecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 72 ENDRÉDI ANDRÁS SZLAVÓN NYESTADÓSZEDŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12685
Date: 1435-04-04
AbstractII. p. Judica me Deus. A pannonhalmi konvent előtt Pazna-i Domonkos fia Mihály és felesége: Magdolna, valamint fiaik: Pál és Miklós Nyulas birtokon levő szőlőjüket lelki üdvösségük érdekében a Chatka-i Szűz Mária egyháznak adományozzák. AS nevezett szőlő keletről Legath (dictus) Jakabbal, délről Kelemennel, nyugatról Tot (dictus) Sebestyénnel, északról pedig Sel (dictus) Miklós útjával határos. Eredeti, papír, a hátoldalon rányomott pecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) PANNONHALMI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 25842
Date: 1435-05-04
Abstract4 Nonas Maii. Zsigmond király a Tall-völgyi pálos monostor bemutatásában és részére átírja és megerősíti a saját 1429. június 13-i kiadványát, mely viszont Péter mester, pozsonyi alispán és társa meg a pozsonyi káptalan 1385. jún. 2.-i kiadványait tartalmazza Ludasrét statuciójáról és a pozsonyi káptalan 1387. okt. 10.-i bizonyságlevelét Pretermül bérbeadásáról. (Teljes szöveg.) 18. sz. egyszerű másolat, méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 1609
Date: 1435-06-01
AbstractA budai káptalan átírja Miklós szentlőrinci pálos szerzetes kérésére (IV.) Kelemen pápa 1265. május 4-i bulláját. 1754. január 28-i hiteles másolat. - Regeszta forrása: OL regeszta (Spekner) BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12723
Date: 1435-06-21
AbstractNagyszombat. III. a. Natív. Joh. bapt. Zsigmond király Alsowbeleg-i Domonkos fia Jakabnak, Lewa-i Cheh Péter macsói bán familiárisának, akinek a megőrzés végett Lewa várban letett okleveleit a várban pusztított tűz megsemmisítette, tekintetbe véve az ország ellenségeivel és lázadóival szemben, különösen pedig a csehországi és morva őrgrófságbeli huszitákkal szemben ura kíséretében tanúsított szolgálatait, a Bars megyei Alsowbeleg birtokot és Chalad pusztát, továbbá Felsewbeleg és Kwzepbeleg pusztákat adományozza. Az előbbi két birtok korábban is Jakabé, ill. ősei volt, az utóbbi két puszta a királyi ügyész által folytatott per útján került a király kezére. Eredeti, hártya, mellette 18. századi egyszerű másolat, az oklevél szövege alá nyomott pecsét papírfelzettel. Kancelláriai jegyzetek (az oklevél felső jobb szélén: Relacio Stephani de Aran comitis Newgradiensis). - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12724
Date: 1435-06-22
AbstractNagyszombat. IV. a. Nativ. Joh. bapt. Zsigmond király megparancsolja a garamszentbenedeki konventnak, hogy Alsewbelig-i Domonkos fia Jakabot, Lewa-i Chech Péter macsói bán familiárisát, iktassa be a Bars megyei Alsowbeleg birtokba, Chalad puszta és Kwzepbeleg puszta birtokába. Átírva a garamszentbenedeki konvent 1435. szeptember 10-én kelt oklevelében. Királyi emberek: Peel-i Demeter, László, Mihály, Besse-i Fülöp, Hul-i Miklós, Zylwakwz-i Mihály. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35552
Date: 1435-09-05
Abstract(Körös, fasc. 3. nr. 5.) Pausynch-i Pál fia Benedek ”comes terrestris generacionum Prelsa, Matheus et Hegen” bizonyítja, hogy Dyankouch-i Máté fia Fülöp, ezen Fülöp fia Dénes, István pap, János fia Gergely, ugyanezen Gergely fia Máté, más részről pedig János fia Adorján, Balázs fia Gál, hasonlóképen Dyankouch-i várnemesek, a közöttük Dyankouch falu miatt folyó perben ”petita prius a nobis concordandi licencia et obtenta, per orcinacionem proborum et nobilium virorum, videlicet Johannis Kuscher ac Gregorii litterati pridem iudicis nobilium ac Vgrini de Repinch pro parte eorundem Adriani et Galli, item Blasii dicti Hathwan et Johannis filii Blasii dicti Gorech pro parte prefatorum Philippi et Dionisii ac aliorum” megegyezvén, megbízottjait: ”prefatum Vgrinum nostri in persona ac Blasium dictum Hothuan de genere Prelsa et Blasium filium Demetrii de dicta Dyankouch, homines nostros speciales, legitime” kiküldötte, kik is valamennyi birtokrészüket ”tam in eadem possessione, quam eciam alias ubilibet in dicta generacione Matheus tam hereditario quam iure quartalicio concernentes” a két fél között egyenlően felosztották a szomszédok jelenlétében, ”simulcum dacio et servicio, tam in hereditariis, quam quartaliciis”. Hártyán, függő pecsétje hiányzik. ”Cherezthuech Zenthpeter.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 90-91 PAUSINCH PÁL F BENEDEK KÖRÖSI COMES TERRESTRIS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12724
Date: 1435-09-10
Abstract25. d. introduccionis. A garamszentbenedeki konvent tanúsítja, hogy Peel-i Péter királyi ember a konvent hiteles embere jelenlétében aug. 17-én beiktatta Alsowbelig-i Jakabot a Bars megyei Alsobeleg birtokba, továbbá Chalad és Kwzepbeleg pusztákba. A szomszédok Fys-i Baroch-i, Fedymechs-i, Hwl-i, Besse-i, Sethethkwth-i családokból. Eredeti, piros-zöld zsinóron függőpecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34707
Date: 1435-11-13
Abstract(Lepogl., fasc. 21., nr. 9.) A bázeli zsinat (”universalem ecclesiam representans”) meghagyja ”venerabili n. episcopo Quinqueecclesiensi et dilectis filiis n. beate Marie virginis Zagrabiensis ac n. Scotorum in Vienna Pathaviensis dyocesis monasteriorum abbatibus”, hogy, mivel a zágrábi püspök, prépost, káptalan és kanonokok panaszkodnak, hogy egyháziak és világiak elfoglalják váraikat, falvaikat, birtokaikat, sok méltánytalanságot követve el velük s mivel nekik nehéz minden ügyben a curiához fordulni, ők legyenek a nevezettek pereiben a bírák s jogaik megvédelmezői, szükség esetén világi fegyveres erőt is igénybe vehetvén. Egykorú egyszerű másolat. - A szöveg alján, mint egykorú regeszta: Frater Vimamdus abbas monasterii beate Marie virginis de Zagrabia ordinis Cisterciensis conservator perpetuus et iudex venerabilibus dominis capituli Zagrabiensis per sacrosanctam generalem sinodum Basiliensem in spiritu sancto etc. Bázel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 3 (1925) 138-139 BÁSELI ZSINAT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34870
Date: 1436-00-00
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 42.) Pausinch-i Pál fia Benedek ”comes terrestris Crisyensis” bizonyítja, hogy Cheberkouch-i Balázs diák özvegye és fia, János nem fizették meg Pozthoyninch-i János fia Tamás diáknak azt a három márkát, amire a két jobbágytelek elzálogosítása miatt keletkezett per folyamán köteleztettek. Vízfoltos papíron, nyílt alakban, hátlapján kerek viaszpecsét nyomával. 1436-09-29 ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 126 BENEDEK KÖRÖSI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12862
Date: 1436-01-17
AbstractSzékesfehérvár. III. a. Fabiani et Sebastiani mart. Zsigmond király megparancsolja a főpapoknak, báróknak, ispánoknak, várnagyoknak, nemeseknek és ezek tisztjeinek, valamint a városoknak, mezővárosoknak, falvaknak s ezek rektorainak és bíráinak, hogy a pálosok Chathka-i Szűz Mária kolostorának jobbágyai felett lopást, gyilkosságot, útonállást és más köztörvényes bűntetteket kivéve ne ítélkezzenek, hanem a fentieket kivéve bármely ügyben a pálosok vagy tisztjeik ítélkezzenek jobbágyaik felett, ha pedig a panaszos félnek nem szolgáltatának kellő módon elégtételt, a pálosokat vagy tisztjeiket idéztessék meg a király vagy más rendes bíró elé. Eredeti, hártya. Az oklevél szövege alá nyomott pecsét. Kancelláriai jegyzet: Commissio propria domini imperatoris.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12867
Date: 1436-02-04
AbstractZechen. 3. d. Purif. Marie. Gergely szécsényi plébános, Balaton-melléki és Meztegnev-i alesperes (vicearchidiaconus de angule Balatini et de vicaria Meztegnev) tanúsítja, hogy Bálint, a Zakachi völgybeli Szent Domonkos egyház perjele választott bírák közvetítésével megegyezett Miklós Zentgerd-i plébánossal a néhai Zentgerd-i Bertalan fia László végrendelete miatt köztük támadt per beszüntetésében, nyugtatják egymást a per, a kártételek és perköltségek fejében, ezenfelül Bálint perjel abban is megegyezik a plébánossal, hogy egyetlen helybeli vagy nem helybeli hívőt sem zaklathat. Eredeti, papír. Az oklevél szövege alá nyomott pecsét maradványa.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) (3. d. Purif. Marie), Szöcsény (Zechen). Gergely Zechen-i plébános, Balaton-szögi (de angulo Balatini) és Meztegnev-i (de vicaria) esperes tanúsítja, hogy Bálint, a Zakachi völgybeli Szent Domonkos egyház perjele Miklós, Zentgerd-i (Zenthgergh-i) plébánossal a néhai Zentgerd-i Bertalan fia László végrendelete miatt támadt perben választott bírák, úgymint Mátyás Beky-i plébános volt esperes, János Ffeyereghaz-i plébános és káplánja, Jakab Maroth-i plébános, Bálint Bar-i plébános, a másik Bálint FanchBeren-i plébános, Antal Zenyer-i plébános és mások közvetítésével megegyezett a per beszüntetéséről, s kölcsönösen nyugtatták egymást a per tekintetében azzal a feltétellel, hogy Miklós Zentgurgh-i plébános a hozzátartozó híveket az ügy miatt nem fogja akadályozni. - Papíron, az oklevél szövege alá nyomott pecsét töredékével. (AP Szakácsi f. 3 n. 7). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 41/35. GERGELY SZÉCSÉNYI PLÉBÁNOS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 8805
Date: 1436-03-18
AbstractIV. Kal. Aprilis. Zsigmond király a Zoob-i, Helymba-i és Lethkes-i jobbágyok kérésére, amelyet előtte László Zoob-i bíró és Bondor (dictus) János Lethkes-i hospes adtak elő, átírja és megerősíti I. Lajos király 1371. május 27-én Visegrádon kelt oklevelét, valamint a saját 1406. november 15-én kelt megerősíti levelét. Átírva az esztergomi káptalan 1727. febr. 28-án kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34710
Date: 1436-04-22
Abstract(Remethe, fasc . 2. nr . 16 .) Fülöp, a promontorium Zagragiense-i pálos kolostor vicariusa Margit, Grachan-i Tesak Tamás özvegye, továbbá ennek fia és unokái kérésére ismét megállapítja szőlőik és földjeik határait, mivel az ezekre vonatkozó s egy zágrábi polgárnál megőrzés végett elhelyezett okleveleik elégtek. ”Prime vinee Zelschak vocate prima meta incipit a via publica iuxta pratum nostrum de Grachan sita versus Zagrabiam tendente et quandam vineam desertam venit versus orientem et pervenit ad montem, ibique modicum cicumgirando venit ad quandam semitam de dicto nostro claustro ad dictam Grachan tententem, per quam venit ad occidentem ad dictam viam publicam, de qua pervenit ad priorem locum. Item mete alterius vinee hoc ordine distinguntur. Prima incipit in fluvio Cirwennyk vocato a parte occidentali circa metam nostram et capituli et inde procedit usque orientem per vallem et pervenit ad quendam puteum in eodem valle existentem. Deinde directe transeundo versus plagam orientalem, in contique vicinitate terra dicti capituli pervenit ad montem ad aliam metam nostram et capituli iuxta publicam viam sitam et per eandem viam in parvo spacio transeundo pervenit ad quendam truncum quercinum cruce signatum in parte australi situatum. Deinde reflectitur ad plagam occidentalem, per truncos et arbores castanearum cruce signatos descendens per vallem venit ad quendam vallem, ubi duo valles concurrunt, unus iam dictus et alter sequestrans silvam nostram a silva et vinea Petri filii Petri de Zagrabie in medio ipsorum vallium existentem et pro nobis reservatem. Deinde per eandem vallem descendendo versus occidentem pervenit ad quandem terram arabilem penes vineas dictorum querulancium et silvam dicti Petri filii Petri de Zagrabia per longum penes viam publicam se extendentem, per nos dudum ipsi Margarethe et dictis nepotibus suis de censu infrascripto datam et collatam. Quam tandem transcendens pervenit ad dictum fluvium Cirkwennik vocatum, reflectendo ad meridiem pervenit ad priorem locum. Voluit eciam ipsa mulier Margaretha, ut post mortem ipsius totalis media pars dictarum porcionum Nicolao filio supranominato cederet possidenda, alia autem medietas dictis Clementi, Emerico et Andree (másik fiától származott unokái) remaneret iure requirente.” A szerzeteseknek járó évi cenzus a következő: az első szőlő után szüretkor 25 denár, 1 kappan és 1 kenyér; a másik szőlő után 40 denár, 2 kappan és 2 kenyér; a szántóföld után 32 denár, 1 kappan és 1 kenyér, az erdő után pedig 8 denár. Ha e cenzust vonakodnának megfizetni, vagy pedig hűtlenséget követnének el a szerzetesek ellen, akkor ”proprietate seu dominio ipsarum porcionum possessionariarum cadant ipso facto”. Hártyán, szürke selyemről függő pecséttöredékkel. ”in domo nostra cenobiali” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 152-153 ZÁGRÁBI KONVENT (PÁL)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 12913
Date: 1436-06-03
AbstractBuda. Trinitatis. Zsigmond király meghagyja a fehérvári káptalannak, hogy Derechke-i Pál fia Istvánt és fivéreit: Miklóst és Lászlót iktassa be a néhai Warangh-i Miklós Warangh, Gyalan, Kakasd birtokaiba, Thwmurken nevű pusztájába, Marosd-i, Korsod-i részeibe. Átírva a fehérvári káptalan 1436. június 29-én kelt oklevelében. A királyi emberek Cher-i, Thengeld-i, Bak-i, Kwny-i Kelewdfalwa-i, Zabadi-i, Nema-i, Ewrken-i, Bwn-i, Wadi-i Gwmury-i cs-ból. Átírva a fehérvári káptalan 1436. június 29-én kelt oklevelében.– Regeszta forrása: OL regeszta (Bándi) ZSIGMOND KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1433 - 1436next >