useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1438 - 1439next >
Charter: 13158
Date: 1438-03-01
AbstractAlbert király megújítja Zsigmond adományát, hogy a pálosok évi káptalanjának tartására a királyi sókamarából 300 arany forint értékű sót ad a budai promontoriumon lévő Szent Lőrinc monostornak. Ennek megfelelően valamelyik következő királyi sókamara köteles a sót kiszolgáltatni: Várad, Debrecen, Szolnok, Zalard, Poroszló, Abád. - commisio propria domini regis -. Függő viaszpecsét. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13183
Date: 1438-04-24
AbstractHédervári Lőrinc nádor meghagyja Barsmegyének, tartson a megyében tanúvallatást arra, igaz-e az elefánti pálos barátok ama panasza, mely szerint Pelsőci Magnus János fiai Miklós és István Hrusso várába állított várnagyai: alvárnagyai és familiárisai hatalmaskodva, a panaszosok Welkapolya birtokára törtek és ott két jobbágynak négy lovát és egy ekéjét, melyekkel a határban saját földjeiket szántották, hatalmaskodva elvették és elvitték. - Mint a DL 13182. jelzetnél, ill. ennek regesztájánál! Kivéve a nádori emberek nevében felsorolt helyneveket, ezek itt elmaradnak! - HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13182
Date: 1438-04-24
AbstractHédervári Lőrinc nádor meghagyja a garamszentbenedeki konventnek, küldje ki hites emberét, hogy annak jelenlétében a nádori ember Barsmegyében tanúvallatással állapítsa meg az igazságot az elefánti pálos barátok alábbi panasza ügyében: Abanhaza-i László és Chyzy-i János, Pelsőci Magnus János fiai: Miklós és István, Hrusso várában állított várnagyai, alvárnagyai és familiárisai - uraik megbízásából - a panaszosok Welkapolya birtokába törtek és két, a falu határában szántást végző jobbágytól az ekét és négy lovat hatalmaskodva elvittek. HÉDERVÁRI LŐRINC NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13182
Date: 1438-05-04
AbstractA garamszentbenedeki konvent jelenti Hédervári Lőrinc nádornak, hogy az 1438. április 24-i parancsa foganatosításaképpen Barsmegyében kihallgatott tanúk a parancsban foglalt hatalmaskodás megtörténtét bizonyították. Zárópecsét töredéke. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13183
Date: 1438-05-07
AbstractBarsmegye jelenti Hédervári Lőrinc nádornak, hogy az 1438. április 24.-i parancsára kihallgatott megyebeli tanúk a parancsban foglalt hatalmaskodás megtörténtét bizonyították. 3 zárópecsét helye. BARS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34872
Date: 1438-05-11
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 44.) Cillei Ulrik adomány címén ”Lucas valput civis de sub castro nostro Kyuwar”-nak adományozza a Kyuwar provinciájában fekvő Kamen prédiumot, amelyet János zágrábi püspök Lukács elődjének, ”Hans valput”-nak s feleségének, Margitnak, ki férje halála után Lukács felesége lett, adományozott. A prédium tulajdonosai a vár mindenkori urának ”in signum dominii et subieccionis” három aranyforintot kötelesek fizetni, ”seque a nota infidelitatis et vicio ingratitudinis nobis ac nostris successoribus predictus inferende preservare studeant, alioquin a iure et proprietate antefati predii et suarum utilitatum cadant et destituantur eo facto”. Hártyán, kék selyemről függő pecsétje hiányzik. ”in Varosd.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 126-127 CILLEI ULRIK ZAGORIAI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13191
Date: 1438-05-22
AbstractMihály gönci, György telkibányai és Antal deruskai plebánosok bizonyítják, hogy Cuprar György telkibányai civis végrendelkezett a szőllőjét, valamint malmát, amely különböző termékeket és fát őröl a gönci Szűz Mária kolostornak hagyományozza. 3 zöld rányomott pecsét töredéke. (Ascens.D.), Gönc (Gwnch). Mihály Gwnch-i plébános és alesperes, György Telkybania-i plébános és Antal Ruska-i plébános tanúsítják, hogy az Úr Mennybemenetele ünnepe előtti hétfőn (máj.19.) Mihály plébános házában (dota) megjelent előttük Cuprar György Telkybania-i polgár és úgy végrendelkezett, hogy a Telkybania területén fekvő Chechuz falut minden hasznaival, egy telek kivételével, amelyet élete tartamára magának tart meg, a Gwnch melletti Szűz Mária kolostorra hagyja, ugyancsak erre a kolostorra hagyja a Chater hegyen Sanchoban fekvő szőlőjét olyan kikötés mellett, hogy a kolostor szerzetesei műveljék a szőlőt s a szőlő hozamának felét adják át neki, amíg csak él. A falu és a szőlő fejében a kolostor szerzetesei mindennap mondjanak egy misét de quinque vulneribus Christi szombat kivételével, s egy misét de assumpcione Marie virginis gloriose. A kolostorra hagyja a Telkybania területén fekvő gabonaféléket és hüvelyeseket őrlő malmát is, olyan kikötéssel, hogy amíg őmaga, felesége és ennek nővére élnek, használják a malmot, s csak haláluk után száll teljesen a kolostorra. - Hártyán, az oklevél szövege alatt 3 zöld viaszba nyomott gyűrűspecsét maradványa, az egyik pecsét az oklevél írójáé, Mihály Gwncz-i plébánosé és alesperesé. - MOL, (AP Göncz f.3 n.3) - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 589. Mihály gönci plébánosMihály alesperesGyörgy telkibányai plébánosAntal deruskai plébános

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34873
Date: 1438-07-02
Abstract(Ztreza, fasc. 2. nr. 45.) A csázmai káptalan előtt Konzkamelleke-i Lacho fia Tamás fiai László és Péter a Konzka és Plaunicha folyók között, a Dyankouch nevű erdő alatt levő két elhagyott jobbágytelküket ”claustro ecclesie beate Margarethe virginis et martiris de Ztreza ac fratribus heremitis in eodem claustro desudantibus” adományozzák. Hártyán, lila selyemről függő pecsét töredékével. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 127 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35059
Date: 1438-08-00
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 94.) A csázmai káptalan jelenti Tollouch-i Mathkonak, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjának, hogy 1438 augusztus 4-én Körösön kelt parancsára, amely al-bánja s körösi comese pecsétjével volt megerősítve, vizsgálatot tartott és megállapította, hogy amikor Pangrachouch-i Melles Dénes fia István Beketinch faluban levő örökölt birtokát embereivel fel akarta szánttatni, akkor az ott lakó Powlyak fia Péter, felesége ösztönzésére, Desnicze-i Capitan Balázs fia István familiarisaival és embereivel rájuk tört, mind az ő, mind emberei ökreit elhajttatta, embereit félholtra verette, úgy hogy ő is csak futva menthette meg életét, Tamás nevű familiarisát s ennek lovát pedig megsebesítette. - Báni emberek: Luchychoucz-i Bertalan, Kauranoncz-i Miklós, Zalathnok-i László fia Frank, Lipniczi-i András, Zeuerina-i Imre; a káptalan megbízottja: Demeter presbiter. Szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. 1438-08-04 után. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 73 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35059
Date: 1438-08-04
AbstractTALLÓCI MATKÓ DALMÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34711
Date: 1438-08-13
Abstract(Remethe, fasc. 2. nr. 17.) Posega-i Tamás fia István pécsi egyházmegyei clericus, császári közjegyző előtt a Remetincz-i Szentháromságról címzett kápolnában János pálos szerzetes a promontorium Zagrabiense-i pálosok és vicariusuk, Mihály nevében tiltakozik, hogy Péter ”plebanus ecclesie santi Nicolai de Lubena” és testvére, Mátyás, ”predialis de provincia Dumbrensi”-ámbár ők, a szerzetesek eddig régtől fogva békében bírták a provincia Dumbrensis-ben lévő Remetincz birtokot - ”a populis et hominibus utriusque sexus capellam sancte et individue trinitatis in facie prefate possessionis Remetincz vocate constructam curia domorumque hedificiis circumdatam, sub custodia et clavibus dictorum fratrum heremitarum de promontorio Zagrabiensi existentem et constitutam alisque per fratres heremitas personali residencia inhabitantem sigulis annis in festo sancte trinitatis causa peregrinacionis adeuntibus et visitantibus vinumque et cervisiam illuc apportantibus tributum seu teolonium contra consuetudinem regni ac indulta papalia ipsis fratribus concessa” szednek. Azonfelül az elmúlt Szentháromság-napkor, amidőn János és Gergely szerzetesek a vicarius megbízásából Remetinc-be mentek misét mondani és prédikálni, mise után, midőn ”offertorium ad missas ipsorum fratrum per ipsum populum oblatum et per discretos viros dominos Stephanum plebanum ecclesie sancte Margarethe de Dumbro et Michaelem presbiterum de Morauscha levatum , numeratum et in quoddam saculum ligatum ab eodem Michaele presbitero ipse frater Johannes rehabuisset”, Péter halálos fenyegetések között erőszakkal kiragadta kezeiből, István és Mihály által lepecsételtette s azután elvitte. A kihallgatott tanuk János szerzetes előadását mindenben megerősítették. - Tanuk: ”...Bartalomeo canonico ecclesie Chasmensis et plebano sancti Martini de Dumbro, Nicolao capellano sancte Margarethe de eadem Dumbro, Stephano rectore seculariam de eadem Dumbro, Martini Reparing et Georgio, Clemente Scausa dicto civibus de eadem Dumbro ac nobili viro Anthonio de Vokouig et nobili viro Emerico dicto Fintig.” Hártyán, közjegyzői jeggyel. Remetincz - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 154 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13177
Date: 1438-09-06
AbstractA nyitrai káptalan jelenti Albert királynak, hogy tanúvallató parancsa végrehajtására kiküldött királyi ember és a káptalani hites személy Barsmegyében tanúvallatással megállapította, hogy Aba László és Csizi Jancs, Pelsőci István és Miklós Hrusso várába állított várnagyai név szerint felsorolt társaikkal az elefánti pálosok Velikapolia birtokára törtek s onnan a pálosok ottani jobbágyainak négy lovát, gabonáját és két jobbágyát Hrusso várába hurcolták hatalmaskodva. Kitöredezett zárópecsét. NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13232
Date: 1438-09-09e
AbstractAlbert király parancsa a garamszentbenedeki konventhez, hogy tartson vizsgálatot az elefánti pálosok ügyében. (jobbágyok elvitele) Albert király

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13231
Date: 1438-09-09
AbstractA garamszentbenedeki konvent jelenti Albert királynak, hogy parancsára Bars megyében vizsgálatot tartott és megállapította, Pelsewch-i nagy János fiai: Miklós és István Hrusso /Bars m./ várnagyai /Abanhaza-i Aba fia: László nógrádmegyei nemes és Chyssy János/ uraik megbízásából az Elephant-i Szent János páloskolostor Welykapolya-i /Bars m./ birtokára küldték s azok a kolostor ottani jobbágyaival erőszakoskodtak. - Welikapolya-i jobbágynevek - de Nympty királyi ember /Bars m./ - de Mohola a Hrusso-i várnagy familiarisa Bereck, az elefánti páloskolostor perjele - 2 jobbágynak 24 aranyforintot érő négy lova húzza a szekeret, melyen azok fruges visznek be házukba de agris sorum propriis - 1 jobbágyot letali ictu sagitte sebeznek meg. Zárópecsét rongált. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13232
Date: 1438-09-09
AbstractA garamszentbenedeki konvent jelenti, hogy Albert király parancsára vizsgálatot tartott és megállapította, hogy Abahaza-i Aba fia: László és Chyssy-i János Pelsőczi Miklós és István hrussoi várnagyai két alvárnagyot és három familiarist kiküldve Welykopalya possessioról az elefánti pálosok két jobbágyát elfogták, Hrusso várába vitték és csak nagy váltságdíj /eosdem ultra modum pactando/ ellenében bocsátották el. Rányomott pecsét töredéke. GARAMSZENTBENEDEKI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13234
Date: 1438-09-20e
AbstractAlbert király parancsa Bars megyéhez, hogy tartson vizsgálatot az elefánti pálosok ügyében. Albert király

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13234
Date: 1438-09-20
AbstractBars megye Georgius filius Stephani de Kalna vicecomes és a szolgabírák Albert király parancsára vizsgálatra kiküldte Kosztolányi /de Koztolyan/ László szolgabírót, aki Bars megyében vizsgálatot tartva megállapította, hogy Pelsőczi Miklós és István hrussói várnagyai fegyveres csapatokat kiküldve /2 alvárnagy, 3 familiáris/ az elefánti pálosok Velikapolja /Welykapolya/ possessiojára két jobbágyukat elfogva Hrusso várába vitték és ott fogva tartották. Ugyanaz írta az oklevelet, mint a garamszentbenedeki konvent 1438. szept. 9. oklevelét. /DL 13232/. Három gyűrűspecsét. Bars megyeKalnai György (István fia) barsi alispánbarsi szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13235
Date: 1438-09-21
AbstractBars megye alispánja és szolgabírája jelentik Albert királynak, hogy az elefánti Szt. János kolostor Velykapolia nevű birtokán lefolytatott nyomozás szerint a Pelsőczi-család várnagyai és familiárisai uraik megbízásából itt hatalmaskodást követtek el. - Helynevek: De Chysi, Kalna, Elephant, Pelsewcz, Mohola, Koztolyan. Castrum Hrusso. Possessio Melykapolia /Bars megyében/. - Megyei tisztségviselők: Kalna-i István fia György barsi alispán. Koztolyan-i László szolgabíró. - Birtokosok: Pelsewcz-i Nagy János fiai: Miklós és István /Hrusso vár/. Az elefánti Szt. János kolostor /Welykapolia/. - Kolostor: ... pro parte religiosi viri Briccii prioris ceterorumque fratrum heremitarum claustri beati Johannis baptistae de Elephant. .. - Familiárisok: Uruk megbízásából a kolostor jobbágyai ellen hatalmaskodást követnek el. - Jobris eorum propiis in curru ad domum eorum deferentes... - ... quatuor eorum equos ipsum currum trahentes ../. /A 4 ló értéke 24 arny forint/. - Árak: A 4 ló értéke 24 aranyforint volt/ .. viginti quatuor flor. auri valentes ../ - Jobbágyok elleni hatalmaskodás: A két jobbágyot ütlegelték, egyiket nyíllal halálra sebezték, s a kocsit húzó, 24 aranyforintot érő 4 lovat elhurcolták. Hátlapján 3 drb rányomott pecsét maradványa. BARS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35060
Date: 1438-10-23
AbstractTALLÓCI MATKÓ HORVÁT BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35060
Date: 1438-10-31
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 95.) A zágrábi káptalan jelenti Talloucz-i Mathkonak, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjának, hogy 1438 október 23-án Körösön kelt s az al-bán és körösi comes pecsétjével megerősített parancsára vizsgálatot tartva, megállapította, hogy Pongrachoucz-i Melles Dénes fia István Decche-i Roh László és fia János familiarisaival és embereivel (ú. m. Nemeth Mihály, Magyar Gergely, Sos Demeter, Kanranowch-i Miklós, Labas András, Sudanych Pál, Obrisa György, Sebestyén fia Janko, Demeter bíró) rátört Bekethyncz-i Powlak Péternek Bekethyncz faluban levő házára, őt halálra kerestette, ingóságait pedig elhordatta, másik alkalommal, midőn a mezőn termését betakarította, rátámadva, súlyosan megsebesíttette, pénzét, övét, tőrét, kalapját elvétette. - Báni emberek: Palychnazenthpeter-i Gergely fia János, Zredna-i Fülöp fia Benedek és György fia István, Orehoucz-i László fia Miklós, Beludoucz-i Belud fia János; a káptalan megbízottja: Zenthgywrgh-i Demeter presbiter. Papíron, nyílt akakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 73-74 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34712
Date: 1438-11-05
Abstract(Remethe, fasc. 2. nr. 18.) IV. Jenő pápa meghagyja a pécsi püspöknek, hogy vesse egyházi átok alá ”Petrus plebanus sancti Nicolai de Lubena ac Stephanus sancte Margarete de Dunbro et Demetrius de Gorgiano . . . Zagrabiensis diocesis parrochialium ecclesiarum rectores”-t, akik a veszprémegyházmegyei Szt. Lőrincről nevezett pálos kolostor priorja - ki egyszersmind jelenleg a rend generálisa is - panasza szerint a promontorium Zagrabiense-i kolostor Rementincz-i kápolnájában a hívek által felajánlott pénz- és egyéb adományokat szentségtörő kézzel elrabolták Chasma-i János pálos szerzetestől. Ugyanígy járjon el ”Johannes Repich, Nicolaus Jurmonitz, Mathias et Antonius dicti de Dunbro ac Thomas de Lubano”-val szemben is, akik a szerzetesek népeit igazságtalan adókkal sújtsák, mindaddig, amíg teljes elégtételt nem adnak. Olasz hártyán, függő pecsétje leszakadt. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 154-155 JENŐ 4 PÁPA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35061
Date: 1438-11-19
AbstractALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35062
Date: 1438-12-04
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 97.) A csázmai káptalan előtt János pálos szerzetes a ”mons Garygh-i kolostor nevében mindenkit eltilt a Palachna faluban levő azon négy jobbágytelek elfoglalásától, amely a szerzeteseket zálogjogon illeti meg. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. 1438-12-01 - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 74 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35063
Date: 1438-12-08
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 98.) Breschanoch-i János, ”alias comes de Pratha” a ”mons Garig”-i pálos kolostornak adományoz Brestanoch faluban két elhagyott jobbágytelket s ugyanott a Cothennicha folyón két elhagyott malmot. Hártyán, sodrott kenderfonálról függő pecséttel. 1438-12-12 ”in castro nostro Broschanoch.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 74 BRESCHANÓCZI JÁNOS PRATHAI ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35554
Date: 1438-12-18
AbstractTALLÓCI MATKÓ DALMÁT BÁNTALLÓCI MATKÓ HORVÁT BÁNTALLÓCI MATKÓ SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35061
Date: 1438-12-31
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 96.) A csázmai káptalan jelenti Tallouch-i Mathkonak, Dalmácia, Horvátország és Szlavónia bánjának, hogy Albert királynak 1438 november 19-én Budán kelt parancsára megidézte a körösi székre vízkereszt oktávája után hétfőre a Beketynch faluban lakó Powlyak fia Pétert s feleségét azon hatalmaskodások miatt, amelyeket Pongrachouch-i Melles Dénes fia István kárára elkövettek, amidőn Péter Desnyche-i Capithan Balázs fia István familiarisaival és embereivel a panaszos szántóira törve, ezeket megverették, az ökröket elhajttatták, őt magát is halálra keresték, Tamás nevű familiarisát s ennek lovát pedig megsebesítették. - Királyi emberek: Luchycouch-i Bertalan, Kauranouch-i Miklós, Zalathnok-i László fia Frank, Lypinch-i András, Zeuernia-i Imre; a káptalan megbízottja: György presbiter. Papíron, zárlatán ovális viaszpecsét nyomával. - A hátlapján levő bírói feljegyzés szerint a felperes a csázmai káptalan és a bán okleveleivel igazolta panaszának alaposságát, az alperesek pedig kérték, hogy a csázmai káptalan megbízottja előtt Bekethincz faluban legyen ”communis” vizsgálat, amibe a felperes is beleegyezett. ”Homo regius pro parte actoris ut intra, item pro parte in causam attractorum Petrus filius Ladislai, Johannes de Bekethincz, Benedictus filius Benedicti de Zredna.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 74-75 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35555
Date: 1439-01-02
AbstractTALLÓCI MATKÓ DALMÁT BÁNTALLÓCI MATKÓ HORVÁT BÁNTALLÓCI MATKÓ SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13288
Date: 1439-01-08
AbstractAlbert király Talloucz-i Mathko dalmát, horvát, szlavon bánhoz, a királyi kamarák ispánjához. Szigorúan meghagyta neki egy másik oklevélben, hogy a Buda melletti Szent Lőrincről elnevezett pálos kolostornak és szerzeteseinek a minden esztendőben pünkösd táján ott tartatni szokott capitulum generale idejére annyi sót adjon ki alamizsnaképen, amennyit Zsigmond király rendelkezése alapján eddig is minden évben kaptak. Meghagyja, hogy e rendelkezését mint a sókamarák comese pontosan hajtsa végre. A szöveg alatt pecsét. A szöveg élén jobbra és a pecsét alatt: De commissione domine regine. ALBERT KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 6111
Date: 1439-01-10
AbstractAz egri káptalan Tamás, a Felnemti melletti Mária Magdolna kolostor pálos remetéje kérésére, amelyet a Geour melletti Krisztus Teste kolostor pálos remetéi nevében adott elő, átírja a káptalan Tamás által bemutatott 1373. ápr. 19-én kelt oklevelét. (S.p.Epiph.D.). Az egri káptalan a pálos rend Felnemti mellett alapított kolostorában élő Tamás pálos szerzetesnek a pálosok Geour melletti Krisztus Teste kolostorának nevében előadott kérésére átírja saját 1373. április 19-én kelt oklevelét (BLÉ V [1985] 562). - Papíron, a hátoldalon rányomott pecsét töredékeivel. - MOL, (AP Diósgyőr f.1 n.6) - Az oklevél egyszerű 18. századi másolata ugyancsak ezen a jelzeten. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): BLÉ 5 (1985) 571. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35555
Date: 1439-01-16
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 99.) A csázmai káptalan bizonyítja, hogy Tolloucz-i Mathko, Dalmáczia, Horvátország és Szlavónia bánjának Körösön, 1439 január 2-án kelt s az al-bánok s körösi comesek pecsétjével megerősített parancsára a ”promontorium montis Garigh”-i pálosokat ellenmondás nélkül beiktatta a Palachna faluban levő négy jobbágytelekbe, amelyeket Kozoucz-i Bereck fia Simontól, Wrdugh Miklóstól és Kozoucz-i Chemer Jánostól vettek zálogba. - báni emberek: Tharnoucz-i Demeter fia András, Orehoucz-i Miklós, Ramachawelge-i István, Zrednamelleky-i István, Beketincz-i Poulak Péter; a káptalan megbízottja: Domonkos mester, kanonok. A birtok szomszédjai: Orehoucz-i Miklós, Tarnoucz-i András, Lezkoucz-i László és Antal. Papíron, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 75 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35554
Date: 1439-01-20
Abstract(Garig. fasc. 5. nr. 100.) A csázmai káptalan bizonyítja, hogy Thallowcz-i Mathko, Dalmáczia, Horvátország és szlavónia bánjának 1438 december 18-án Athak-on kelt parancsára a ”mons Garyg”-i pálosokat ellenmondás nélkül beiktatta a Boroschanowcz faluban levő két elhagyott jobbágytelek és a Kothennycza folyón levő két malom birtokába, amelyeket János, Pratha-i comes adományozott nekik. - Báni emberek: Zrednamelleky-i Bangotha György fia István és Geleth Fülöp fia Benedek, Borchowcz-i Balázs fia György; a káptalan megbízottja: Domonkos mester, kanonok. A birtok szomszédjai: Romachawelge-i István, Bálint, Castellan fia Zsigmond Podgorya-i bírója, György, Ádám fia Péter mester Podgorya-i bírója. Hártyán, cyrographummal, kék selyemről függő, kopott pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 11 (1933) 75-76 CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1438 - 1439next >