useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Acta Paulinorum (Q 312)
< previousCharters1462 - 1463next >
Charter: 35087
Date: 1462-07-23
Abstract1462-07-22 (Garig. fasc. 6. nr. 15.) A csázmai káptalan jelenti Jann Zagoria-i comesnek és Wylak-i Miklósnak, Szlavónia bánjainak, hogy Mátyás király 1462. jún. 8-án budán kelt parancsára vizsgálatot tartott Chupor Demeter zágrábi püspök, Chupor Ákos özvegye, Mária s fia, Miklós, továbbá Chupor Gáspár fia István azon panasza ügyében, hogy a Garigh-i pálosszerzetesek az ő Kozowcz nevű falvukat egy év előtt jogtalanul elfoglalták; noha a vizsgálat folyamán úgy találta, hogy a szerzetesek jogosan, nem pedig erőszakkal, jutottak a falu birtokába az előbbi birtokosok adomány- és fassióslevelei alapján, s így semmi hatalmaskodást sem követtek el, ami miatt meg lehetne őket idézni, mégis a királyi parancs értelmében a szerzeteseket egyik, Lwblyana-i jobbágyuk által a bánok elé a körösi székre Jakab apostol oktávájára megidézte. - Királyi emberek: Petreassoucz-i Péter, Kamaryamellyke-i Danch; a káptalan megbízottja: György presbiter. - Papíron, zárlatán töredezett ovális viaszpecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 127-128/343. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34896
Date: 1462-08-06
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 16.) Bitouech Jan, Zagoria comese s Wylak-i Miklós, Szlavónia bánjai előtt Kamarcha-i Wytez István fia László s a Ztreza-i pálosok a közöttük Ilinch faluban fekvő bizonyos hat hold szántóföld és erdő ügyében, amelyeket Konzka-i Domonkos fia Miklós özvegye, Ilko zálogosított el nekik, fogott bírák ítélete alapján megegyeznek oly módon, hogy a szerzeteseké lesz az egész szántóföld s az erdő fele, még pedig ”incipiendo a quadam fovea, que fovea stat in capite ipsius silve videlicet circa silvas seu metas nobilium de Vikarosowch directe tendendo seu transeundo per semitam seu viam noviter factam seu exstirpatam per medium ipsius silve ad partem australem usque ad quandam terram arabilem, que stat circa viam magnam, que tendit ad opidum Royche” ezen vonaltól nyugatra eső rész, míg a keleti Lászlóé. Fogott bírák voltak: Pál, a Plaunicha-i Szt. Benedekről nevezett egyház plébánosa, Capella-i Bixich Jakab, Plaunichamelliki-i Morus fia Kelemen. Hártyán, a két al-bánnak és kőrösi comesnek sodrott fonálról függő pecsétjével. Ugyanott másik, papírra írott, rongált példánya, hátlapján két pecsét nyomával. ”Crisii.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 148-149 VITOVEC JÁNOS SZLAVÓN BÁNÚJLAKI MIKLÓS SZLAVÓN BÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35089
Date: 1462-08-21
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 18.) (”Cristii.”) Zynche-i László és Medzthegnew-i Péter al-bánok, comesek s Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint ”sub Garig”-i pálos vicarius kérésére, ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Doclinya-i Botus Pál szolgabíró a szerzetesek Kozoucz nevű és Monoslo-i Chupor-ok Monoslo nevű falvában vizsgálatot tartva a következő hatalmaskodásokat állapította meg: Chupor György, Chupor Gáspár özvegye, Anna s fiai: István, György Zedimincz-i jobbágyai most aratáskor fegyveresen a szerzetesek Kozoucz-i kúriájára törve, onnan marháikat, amelyeket a szerzetesek a vetésen tett károk miatt elégtételadásig visszatartottak, elhajtották, az ott levő szerzeteseket illetlen szavakkal s halálos fenyegetésekkel illették; egy másik alkalommal ugyanezek és Chupor Miklós Zedinicz-i jobbágyai a szerzetesek Kozoucz-i kúriájára törve s az istállókat feltörve, ugyancsak visszatartott állataikat elhajtották; ugyanezek Kameno, Zedinincz, Balethincz, Alsogrezencze falvakban lakó jobbágyai a szerzetesek erdeiben fát vágtak s naponta öt szekér fát is elvittek. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és négy kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 128/344. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15766
Date: 1462-09-01
AbstractBuda város előljárósága /Stephanus literatus de Buda iudex iuratique cives Castri Novimontispestiensis/ bizonyítja, hogy midőn egyrészt Tharchay János nemes de Veteribuda, másrészt providus Camaras Mátyás budai polgár és nővére: Borbála a köztük a néhai Gindelwein Conradról rájuk maradt bizonyos házak és szőlők maitt már évek óta huzódó perben 4-4 fogott bíróra, még pedig az esküdtek tanácsából Dénes literatusra, Wari Conradra, Máthé vitripar-ra és János apotecariusra és rajtuk kivül Reyhel Egyedre, Fodor Mihályra, Tamás vitripar-ra és György literatusra bízták a döntést, amely per már László király idejében indult meg a városi hatóság előtt, majd fellebbezés folytán először a királyi tárnokmester, azután László és Mátyás királyok curiájában folytatódott, mignem Mátyás király ujra a városi hatóság jogkörébe utalta azt. A nyolc fogott bíró a tanács előtt beszámolt eljárásmódjáról: Először megeskették a feleket, hogy döntésüket elfogadják, majd átvizsgálták a budai káptalan bevalló oklevelét a hagyatékról és az összes a perre vonatkozó többi oklevelet, továbbá mindkét fél leszármazási tábláját, majd a bonyodalmas ügyben igy döntöttek: A gyógyszerészek utcájában lévő házat, mely egyrészt a mészáros-céh házainak, másrészt Lippa-i Dako László házának a szomszédságában terül el, a Kegler-hegyen lévő szőlővel együtt Camaras Mátyásnak és utódainak juttatták, de mert azt a házat mint elzálogosítottat Tharchay János váltotta vissza 80 arany forint saját pénzén, azért a fele összeget meg kell neki tériteniök. Egy másik kőháznak a fele, amely ház a Hátsó utcában /in platea Posteriori/, átellenben a néhai Farkas László házával, Cuncz Hofner ”collector hospitum” háza mellett terül el, részben Tharchay Jánosnak, részben nővérének: Orsolyának, providus Niger Miklós feleségének jutott. Bizonyos majorság /allodium/ a Szombati-kapun kivül, az egykor Cilia comese, jelenleg pedig Orzaag Mihály nádor háza mögött, bár azt Tharchay János Mohora-i Widfi Jánosnak zálogosította el, ha vissza tudják szerezni, maradjon meg örökre Jánosnak és Orsolyának. Végül egy másik kisebb kőház fele, ugyancsak a néhai Farkas László házával átellenben és Farkas Lászlónál elzálogosítva, Camaras Mátyás nővérének: Borbálának jut, ha azt vissza tudja szerezni. E felosztásban mindkét félnek meg kellett nyugodnia ugy, hogy a még esetleg jelentkező rokonokat nekik kell kielégiteniök. A Camaras Mátyástól eszközölt szőlőeladás érvényben marad, minden más, közben történt bevallás érvényét vesziti, a peres iratokat pedig elégetik. Aki a pert ujra meginditaná, 200 márka büntetést fizet, amelyből 50 márka a birót illeti, 50 márka a Mária-Magdolna parochialis egyházat, 25-25 márka pedig a Péter vértanu-parochialis egyházat és a Szent Gellért püspök parochialis egyházat. Eredeti, chirografált hártya. Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. Buda városbudai deákIstván deák budai esküdt

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35639
Date: 1462-10-04
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 20.) Kramburga-i Salaker Mihály aquileiaegyházmegyei clericus, császári közjegyző előtt Pál szerzetes, a Kamanzka-i pálos-kolostor és a prior nevében elmondja tiltakozásában, hogy némely falu tizedje miatt, amely az ő kolostorukat illeti meg régtől fogva, a zágrábi káptalan pert indítva ellenük, az apostoli szék által az ügy elintézésével megbízott Wynandus, a Szűz Máriáról nevezett zágrábi kolostor apátja, olyan idézőleveleket bocsátott ki, amelyek nem jutottak el hozzájuk, távollétükben elmarasztalta őket s a pálosrend kiváltságleveleit semmibe véve, még szigorúbb ítéletet akart hozni ellenük; amikor ez tudomásukra jutott, fellebbeztek az apostoli székhez, amely három magyarországi apátot bízott meg a dolog elintézésével; ezek azonban, látva, hogy a dolog intrikákkal van átszőve, az ügyet elintézetlenül vissza küldötték az apostoli székhez, Wymandus pedig ezalatt a káptalan iránti kedvezésből, megvetve az apostoli szék rendelkezéseit tovább folytatta a pert; minthogy ezáltal a szerzeteseket nagy méltánytalanság érte, az egész ügyet fellebbezik Pius pápához. - Tanuk: Sub Kemlek-i János, Kramburga-i György káplánok, Turyn-i Péter, Gotsew-i Jakab scolasticus s helyettese. Hártyán, közjegyzői jeggyel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 80-81 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15903
Date: 1463-00-00
AbstractZakachy-i Cozma Bálint oklevele végső akaratáról. Többi (az oklevélben fel nem sorolt) rendelkezései között, amelyeket Péter, a Zakachy-i Mindenszentekről elnevezett egyház plébánosa és az illető egyház két káplánja: Bálint és Mihály, továbbá Kacho Miklós, Tolnay Bálint, Kis György nemesek és több más ember jelenlétében tett, a Zakachy felett, a Szent Domonkos tiszteletére épült pálos kolostornak hagyta a saját és testvére lelke üdvéért a Seregelfogo nevű erdő alatti földet, amelynek a szélessége, ”quantum unus currus se extendit”, hossza pedig kiterjed az illető kolostor malmához vezető vizes árok teljes hosszára. - A plébénos töredezett gyűrűs pecsétje. - Regeszta forrása: OL regeszta. Zakachy-i Cozma Bálint Péter, a Zakachy-i Mindenszentek egyház plébánosa, Bálint és Mihály papok, a nevezett egyház káplánjai, valamint Kacho Miklós, Toluay Bálint, Kis (parvus) György nemesek és más mindkét nembeli személyek előtt úgy végrendelkezik, hogy a Zakachy melletti Szent Domonkos kolostor pálosainak a saját és fivérei lelki üdvéért a Seregelfogo nevű erdő alján egy-egy szekér szélességű és a pálosok malmához vezető vizesárok hosszúságú földdarabot adományoz. - Hártyán, az oklevél szövege alatt a plébános rányomott pecsétjével, a hátoldalon Littera super terram meatum aque ad molendinum egykorú feljegyzéssel. (AP Szakácsi f. 1 n. 37). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 50/56. SZAKÁCSI KOZMA BÁLINT MAGÁNKOZMA BÁLINT /SZAKÁCSI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35094
Date: 1463-00-00
Abstract1463 körül. (Garig. fasc. 6. nr. 21.) A Chuporok által a garigi kolostor kárára elkövetett hatalmaskodások felsorolása. 1461-ben, karácsony előtt, Chupor Gáspár özvegye, Anna és fiai: István és György Maryasoucz felett egy határjelző fát kivágattak egy Zedinincz-i jobbágyukkal; a szerzetesek ezt jelentették Orehuecz-i Miklós szolgabírónak, ki megígérte, hogy az esetről oklevelet fog nekik adni. - 1462-ben búzaaratáskor Chupor Györgynek és Gáspár özvegyének Zedinynczi-jobbágyai a Kozoucz-i kúriára törve, erőszakkal elvitték a szerzetesek jobbágyai által a vetésben talált és lefoglalt állataikat; ugyanazon évben ugyanezek Chupor Miklós Zedinyncz-i jobbágyaival megismételték ezt a hatalmaskodásukat aratás után is. A Ponneno-i, Zedinincz-i, Baletyncz-i, Alsogrezencze-i jobbágyok majd őt, majd hat vagy kevesebb szekér fát rendszeresen kivágnak a szerzetesek erdejében és curiájuk felgyujtásával is fenyegetőznek; főleg Lowaz Mihály hangoztatta, hogy Chupor György parancsára teszik ezt. - 1463-ban Chupor Gáspár özvegye és fiai a szerzetesek egy Polaczna-i halász-jobbágyát épületeivel együtt elvitette; erről tudomása van Bangutycz István szolgabírónak. Ugyanezen évben Chupor György egy Alsogrezencze-i jobbágya meg akarta ölni a szerzeteseket, mivel ezek, látván, hogy erdejükben fát vág, baltáját el akarták venni. Ugyanezen évben Chupor Gáspár özvegyének és fiainak Alsogresencze-i és Zapolschicza-i jobbágyai, mintegy negyvenen vagy ötvenen, a szerzetesek Kozoucz-i kúriájára törtek s egy órán át halállal fenyegették őket. Ugyancsak 1463-ban Chupor Gáspár özvegyének egy Felsugrezencze-i jobbágya a pálosok molnárát meg akarta gyilkolni. - Egykorú feljegyzés papíron. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 131-132/348.

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35640
Date: 1463-01-05
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 21.) Zenthdemeter-i Simon fia Antal zágrábegyházmegyei clericus, császári közjegyző előtt ”in domibus prepositure Quinqueicclesiensis collegiate, videlicet ecclesie beati Johannis baptiste de castro Quinqueecclesiensi in civitate Quinqueecclesiensi habitis”, Posegawar-i Gergely a Keresztelő Jánosról nevezett egyház prépostja, pécsi kanonok s vicarius, mint a János pécsi püspök s zágrábi ”conservator” által kiküldött commissarius subconservator jelenlétében a pálosrend ügyésze, Pál szerzetes, Demeter prior s a Kamanczka-i kolostor, továbbá az egész rend nevében felolvassa tiltakozását, amely szerint ő a köztük és a zágrábi káptalan között folyó perben bejelentett fellebbezés mellett továbbra is megmarad; a prépost törvénytelen idézésére 1462, nov. végén helyettesével, Zeremlyen-i János mesterrel, a pécsi Szt. Ilona egyház oltárigazgatójával megjelent előtte, azonban nem mint subconservator, hanem mint ”venerabilis persona” előtt s kijelentette, hogy a római curiába intézett fellebbezéstől nem áll el s a prépost bírói illetékességét nem ismeri el; a prépost nem tűzött ki határidőt a fellebbezés igazolására, mire ő hazatért, de mielőtt a kolostorba ért volna, már hírét vette, hogy a prépost a zágrábi káptalan iránti kedvezésből, figyelmen kívül hagyva az ő érveit, kiátkozó ítéletet hozott a kolostor ellen; minthogy a prépost elfogult a kolostorral szemben, az ügyet fellebbezi a pápához. A tiltakozás felolvasása után Gergely prépost kijelentette, hogy ”frivol” fellebbezésnek nincs helye s hogy ő kész volt az ügyésznek terminust tűzni ki a fellebbezés bizonyítására, ez azonban harátidőt nem akart kérni. Vele szemben Pál ügyész azt hangsúlyozta, hogy ő kért határidőt, még pedig oly módon, mint azt korábban néhány pécsi kanonok előtt a consistoriumban is kérte, de Gergely prépost nem teljesítette kérését, hogy így az ügyet a zágrábi káptalan javára dönthesse el s ezért ő megmarad a fellebbezés mellett. Tanuk: Benedek presbiter, a pécsi székesegyház Szt. Imre herceg-oltárának igazgatója, Tamás, Kwlhenna-i clericus (Zágráb-egyházmegye) és Balázs, a pécsi ”sedes consistorialis” jegyzője. Hártyán, közjegyzői jeggyel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 82 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35641
Date: 1463-01-20
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 22.) Globoki-i Luben Mátyás fia György zágrábegyházmegyei clericus, császári közjegyző előtt ”ante valvas kathedralis ecclesie Quinqueecclesiensis” Pál szerzetes, a pálosrend ügyésze a Kamanczka-i kolostor nevében tiltakozik, hogy a kolostor és a zágrábi káptalan között folyó perben január 5-én közjegyző előtt Posegawar-i Gergely prépost jelenlétében felolvasott tiltakozásának másolatát, amelyet ő a székesegyház kapujára kifüggesztett, a prépost dühében letépte és lábbal taposta. - Tanuk: Bachya-i János pécsi és bácsi kanonok, Owar-i Egyed pécsi székesegyházi kanonok, István presbiter, a pécsi egyház gyóntatója. Hártyán, közjegyzői jeggyel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 82 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34660
Date: 1463-02-14
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34660
Date: 1463-02-14
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34818
Date: 1463-02-14
Abstract(Szveticze, fasc. 2. nr. 4.) A zágrábi káptalan előtt Peech-i Jwkowych Tamás fia Lőrinc (a Gorycza-i districtusból) és unokatestvére, Jwkowych Antal fia Miklós eladják Senkowcz nevű, Zágráb megyében ”in tenutis castri Ozell” fekvő falvukat 80 aranyforintért Nalyger Móricnak. ”Decimis nostris et ecclesie nostre semper salvis remanentibus.” Hártyán, rózsaszín-zöld selyemről függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 179 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34819
Date: 1463-02-14
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35091
Date: 1463-02-24
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 19.) (”Crisii.”) Zynche-i László és Medzthegnew-i Zerenchin Péter al-bánok, comesek és Körös megye szolgabírái bizonyítják, hogy a Bálint ”sub Garig”-i pálos civarius kérésére ”de sede nostra iudiciaria” kiküldött Dolchnya-i Botus Pál szolgabíró vizsgálatot tartva megállapította, hogy Monozlo-i Chupor Gáspár özvegye, Anna s fiai: István, György fegyveres jobbágyaikkal a szerzetesek Polochna nevű falvából egy halász-jobbágyot minden vagyonával, házáva és kertje kerítésével együtt fényes nappal saját birtokaikra átvitettek, ”contra huius regni consuetudinem ac constituciones pridem videlicet in festo beati Thome apostoli per regnicolas huius regni in eo, ut a festo dicti beati Thome apostoli usque ad integram revolucionem annualem nullus nobilium huius regni in eo, ut a festo dicti beati Thome apostoli usque ad integram revolucionem annualem nullus nobilium huius regni iobagionem alterius de loco suo auferre et removere deberet, Crisii factas et constitutas”; ugyanezek saját jobbágyaikat halálos fenyegetésekkel akadályozzák meg, hogy máshova, így a szerzetesek birtokaira is, átköltözzenek; ugyancsak az ő Zapolschicza-i és Alsogersencze-i jobbágyaik a kolostor Kozoucz-i kúriájára törve éjnek idején s a kerítéseket lerombolva az éppen ott tartózkodó priort és két szerzetest meg akarták ölni, egy másik alkalommal pedig egyik Felsugersencze-i jobbágyuk a szerzetesek Kamethnicz-i malmának molnárát megverte és meg is ölte volna, ha ezt az odasiető emberek meg nem mentik. - Papíron, nyílt alakban, hátlapján két nagyobb és négy kisebb viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 130/346. KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35093
Date: 1463-03-03
AbstractCSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35092
Date: 1463-03-03
Abstract(Garig. fasc. 6. nr. 20.) A csázmai káptalan előtt Bálint ”mons Garigh”-i vicarius a kolostor nevében tiltakozik a következő hatalmaskodások ellen: Monozlo-i Chupor Gáspár özvegye Anna s fiai: István, György egy halász-jobbágyukat Polachnoból elvitette ”contra regni et loci ipsius consuetudinem”; ugyanők Zapolschicza-i jobbágyai a kolostor Kozowcz-i curia allodialis-ára törve az ott levő szerzeteseket ”verbis illicitis et inhonestis, ymmo et talibus, que nedum bonis hominibus, sed eciam quantumcumque sceleratis sua orrida turpitudine vilescerent, nullatenusque competerent ad loquendum et audiendum” illették, mindenképen gyalázták, s a szerzetesek a haláltól csak azáltal menekültek meg, hogy mindezen gyalázatosságot békességgel tűrték; a nevezettek, továbbá Chupor Mária, Miklós és György jobbágyai ez utóbbi egyik, Lowaz Mihály nevű familiarisának ösztönzésére a múlt éven és most is használják a kolostor Kozowcz-i és Palachno-i erdeit, ahol mindenféle, főleg azonban tölgyfákat vágnak ki és szállítanak haza; ugyanezek a jobbágyok a múlt évben a kolostor Kozowcz-i kúriájára törve onnan az istállókból elvitték kártevés miatt visszatartott marháikat. - Papíron, amelynek közepén egy rész hiányzik, nyílt alakban, hátlapján ovális viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 12 (1934) 130-131/347. CSÁZMAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34897
Date: 1463-03-17
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 18.) Palocz-i László országbíró előtt Mihály, a Zthreza-i pálosok priorja és Brezthovcz-i Vayda Imre ügyvéd Gwdovcz-i Péter mester és Jakozerdahel-i Briga Balázs nevében, kiket a prior különböző hatalmaskodások és foglalások miatt a király személyes jelenléte elé megidéztetett, fogott bírák, főleg Dersanovcz-i Gergely mester, a királyi személyes jelenlét és az országbíró prothonotariusa közbenjárására békésen megegyeznek oly módon, hogy a pálosok megkapják a Bykalya-n levő három jobbágytelket, az Ilyncz-ben levő erdőt, a másik fél pedig a Kachyncz faluban levő két jobbágytelket; Péter és Balázs kötelezik magukat, hogy aszerzetesek familiarisától elvett három lovat, ruhákat s egyéb tárgyakat, vagy azok pénzbeli ellenérékét, nemkülönben az említett birtokokat a szerzeteseknek húsvétig visszaadják, amit ha nem tennének meg, 25 márka bírságban marasztaltatnak el. Vízfoltos, szakadozott papíron, nyílt alakban, hátlapján kerek viaszpecsét nyomámával. ”in opido Tolna.” - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 149 PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15826
Date: 1463-03-27
AbstractA somogyi konvent bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Nagzakachy-i Weres György és Kylsewzakachy-i Orros ”dictus” Jakab fia Péter, az utóbbi magára vállalván mostoha-testvérének Orros Miklósnak a terhét, Weres György pedig magára vállalván mostoha-nővéreinek: Orsolyának, Martinának, Lőrinc fia István feleségének és Klárának, Gede Lőrinc feleségének a terhét, másrészt pedig Kylsewzakachy-i Iwanka ”dictus” Antal fia György és ennek a veje: Wyd-i Gondos Tamás, akik közül Iwanka György magára vállalta feleségének: Borbálának, továbbá leányainak: Annának, Gondos Tamás feleségének, meg Borbálának, Naghzakachy-i Fyntha Symon feleségének a terhét, amikor a két úrnőt Gondos Tamás képviselte a zalai konvent ü.v. levelével, és bejelentették, hogy jóllehet köztük a somogymegyei Kylsewzakachy birtokhoz tartozó bizonyos nyolc és fél hold szántó és két kaszásra való kaszáló miatt, amelyeket Iwanka György Warazlo-i Tholway Mihálytól vásárolt, hosszabb időn át perlekedés folyt, mégis, jó emberek: György Zechen-i és Péter Zakachy-i plébánosok, Balázs Zakachy-i pap, továbbá Oztopan-i Zeld János, Zenthiacap-i Chernel Imre, Domonya-i László, Wese-i János, Gellye-i Balázs literatus, Naghzakachy-i Tholway Bálint és Naghzakachy-i Pál fia Bálint és mások közbenjárására békés megegyezésre léptek oly módon, hogy az egymás ellen bármilyen bíróság előtt indított pereiket megszüntetik, az összes peres iratokat semmisnek jelentik ki, az összes okozott károk felett egymást kölcsönösen nyugtatják, különösen pedig azon fej- és jószágvesztés büntetése felett, amelyben Iwanka Antal fia Györgyöt és ennek elhunyt fiát: Jánost marasztalja el a bíróság Weres Györggyel és Orros Péterrel meg Miklóssal szemben az említett nyolc és fél hold szántó és a két kaszásra elegendő kaszáló miatt, a vitás területet pedig így osztották meg: először négy hold szántót, amelyek elseje a Thwyssessark, másodika nyugat felől a Zel, harmadika szintén nyugat felől a Kylenchfadyozeel, míg a negyedik hold egy része ugyancsak nyugatról a Kerekerdew alatt, a másik része pedig a Borsohel nevű területen fekszik, továbbá a két kaszálóra való rétet illetőleg kaszálót a Hasberek nevű erdő mellett, a kaszálóhoz tartozó Hasberek nevű erdővel együtt átadták Naghzakachy-i Weres Györgynek és Kylsewzakachy-i Orros ”dicti” Péternek és Miklósnak örök tulajdonként, míg a fennmaradt négy és fél hold szántót, amelyek elseje kelet felől a Zel, másodika délről a Kylenczfadyozele, harmadika nyugat felől a Kerekerdew alatt, a negyedik holdnak az első fele keletről a Chypanharazthya nevű erdő mellett, a második fele pedig Imre fia Péter kertje mellett terül el, míg a fennmaradt fél hold a Zekerhyd nevezetű helyen fekszik, ezeket Kylsewzakachy-i Iwanka Györgynek és György lányainak: Annának és Borbálának juttatták örök tulajdonul. Azonkívül Iwanka György a Thapsan birtokon, a Therpethegyen lévő félszőlőjét, amelyet nyugatról Fekethe Egyed szőlője, keletről pedig az említett Orros Péternek a szőlője határol, örök tulajdonul átengedte Orros Péternek és Miklósnak, amivel szemben Orros Péter a saját és Miklós nevű mostoha-testvére nevében hozzájárult Iwanka Antal fia György leányainak: Annának, Wyd-i Gondos Tamás feleségének és Borbálának, Zakachy-i Fytha Simon feleségének a király által történt fiúsításához. Abban is megállapodtak, hogy a birtokrészeket eladni vagy elzálogosítani csak egymásnak lehet; ha valamelyik fél gyermektelenül halna el, birtokrésze a másikra száll. Amelyik fél a megegyezést nem tartaná be, a másik féllel szemben 200 arany forintban marad el - Függő pecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. (D. Judica). A somogyi konvent előtt Nagzakachy-i Weres György magára véve nővérei, Lőrinc fia István felesége, Orsolya és Gede Lőrinc felesége, Klára terhét, valamint Kylsewzakachy-i Orros (dictus) Jakab fia Péter magára véve fivére, Orros Miklós terhét az egyik részről, Kylsewzakachy-i Iwanka (dictus) Antal fia György és sponsusa, Wyd-i Gondos Tamás - Iwanka György magára véve felesége, Borbála és lányai, Anna, Gondos Tamás felesége s Borbála, Fyntha Simon felesége terhét a másik részről a perben, amely köztük a Kylsewzakachy birtokon fekvő, Iwanka György által néhai Warazlo-i Tholway Mihálytól vett 8 és fél hold szántó és egy két kaszás rét miatt támadt, György Zechen-i, Péter Zakachy-i plébánosok, Balázs Zakachy-i pap, Oztopan-i Zeld János, Zenthiacap-i Chernel Imre, Damonya-i László, Wese-i János, Gellye-i Balázs deák, Nagzakachy-i Tholway Bálint és Nagzakachy-i Pál fia Bálint nemesek s más választott bírák közvetítésével megegyeznek: Perbeli okleveleiket érvénytelenítik, az Iwanka Antal fia György és néhai fia, János ellen a fenti ügyben a király előtt hozott fejvesztési ítélet tekintetében nyugtatják egymást. 4 hold szántót, amelyből egy a Thwyssessark-on, egy a Zel-ben nyugatról, egy a Kylenczfadyozeel-ben keletről, a negyedik pedig részben a KerekErdew alatt keletről, részben a Borsohel-en van, továbbá a Hasberek liget mellett levő két kaszás rétet a Hasberek erdővel együtt Nagzakachy-i Weres Györgynek, Kylsewzakachy-i Orros Péternek és Miklósnak adták. 4 és fél hold szántó, amelyből egy a Zel-ben keletről, egy a Kylenczfadyozele-ben délről, egy a Kerekerdew alatt nyugatról, egynek a fel a Chypanharazthya erdő mellett keletről, a másik fele Péter és Imre kertje irányában van, további fél hold pedig a Zekerhyd-on Kylsewzakachy-i Iwanka Györgynek és lányainak jutott. Iwanka György a Thapson birtokon, a Therpechhegye nevű hegyen fekvő fél szőlőjét, amellyel nyugatról Fekethe Egyed, keletről Orros Péter szomszédosok, Orros Péternek és Miklósnak engedte át. Orros Péter és Miklós hozzájárulásukat adták Borbála és Anna Mátyás király által engedélyezett fiúsításához. A felek abban is megállapodtak, hogy a szántókból csak egymásnak adhatnak el és zálogosíthatnak el, továbbá ha az egyik fél örökösök nélkül halna meg, javai a másik félre kell szálljanak. Az egyezséget megszegő felet az egyezséget megtartó féllel szemben 200 arany forintban marasztalják el. - Hártyán, lila-feketés színű pecsétzsinórral. (AP Szakácsi f. 1 n. 38). - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Bándi Zsuzsanna): SMM 17 (1986) 49-50/55. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15827
Date: 1463-03-27
AbstractA somogyi konvent bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Nagzakach-i Weres György és Kylsewzakachy-i Orros ”dictus” Jakab fia Péter, az utóbbi magára vállalván mostoha-testvérének: Orros Miklósnak a terhét, Weres György pedig magára vállalván mostoha-nővéreinek: Orsolyának, Martinának, Lőrinc fia István feleségének és Klárának, Gede Lőrinc feleségének a terhét, másrészt pedig Kylsewzakachy-i Iwanka ”dictus” Antal fia György és ennek a veje: Wyd-i Gondos Tamás, akik közül Iwanka György magára vállalta feleségének, meg Borbálának, Nagzakachy-i Fyntha Simon feleségének a terhét, amikor a két úrnőt Gondos Tamás képviselte a zalai konvent ü.v. levelével, és bejelentették, hogy jóllehet köztük a somogymegyei Kylsewzakachy birtokhoz tartozó bizonyos nyolc és fél hold szántó és két kaszásra való kaszáló miatt, amelyeket Iwanka György Warazlo-i Tholway Mihálytól vásárolt, hosszabb időn át pereskedés folyt, mégis jó emberek: György Zechen-i és Péter Zakachy-i plébánosok, Balázs Zakachy-i pap, továbbá Oztopan-i Zeld János, Zenthiacap-i Chernel Imre, Domonya-i László, Wese-i János, Gellye-i Balázs literatus, Nagzakachy-i Tholway Bálint és Nagzakachy-i Pál fia Bálint és mások közbenjárására békés egyezségre léptek oly módon, hogy az egymás ellen bármilyen bíróság előtt indított pereiket megszüntetik, az összes peres iratokat semmisnek jelentik ki, az összes okozott károk felett egymást kölcsönösen nyugtatják, különösen pedig azon fej- és jószágvesztés felett, amelyben Iwanka Antal fia Györgyöt és ennek elhunyt fiát: Jánost marasztalta el a bíróság Weres Györggyel és Orros Péterrel meg Miklóssal szemben az említett nyolc és fél hold szántó és a két kaszásra elegendő kaszáló miatt, a vitás területet pedig így osztották meg: először négy hold szántót, amelyek eleje a Thwyssessark, másodika nyugat felől a Zel, harmadika szintén nyugat felől a Kylenczfadyozeel, míg a negyedik hold egy része ugyancsak nyugatról a Kerekerdew alatt, másik része pedig a Borsohel nevű területen fekszik, továbbá a két kaszálóra való rétet illetőleg kaszálót a Hasberek nevű erdő mellett, a Hasberek nevű, a kaszálóhoz tartozó erdővel együtt átadták Nagzakachy-i Weres Györgynek és Kylsewzakachy-i Orros ”dicti” Péternek és Miklósnak örök tulajdonul, míg a fennmaradt négy és fél hold szántót, amelyek eleje kelet felől a Zel, másodika délről a Kylenczfadyozele, harmadika nyugat felől a Kerekerdew alatt, a negyedik holdnak az első fele keletről a Chypanharazthya nevű erdő mellett, a második fele pedig Imre fia Péter kertje mellett terül el, míg a fennmaradt fél hold a Zekerhyd nevezetű helyen fekszik, ezeket Kylsewzakachy-i Iwanka Györgynek és György lányainak: Annának és Borbálának juttatták örök tulajdonul. Azonkívül Iwanka György a Thapson birtokon, a Therpethegyen lévő félszőlőjét, amelyet nyugatról Fekethe Egyed szőlője, keletről pedig az említett Orros Péternek a szőlője határol, örök tulajdonul átengedte Orros Péternek és Miklósnak, amivel szemben Orros Péter a saját és Miklós nevű mostoha-testvére nevében hozzájárult Iwanka Antal fia György leányainak: Annának, Wyd-i Gondos Tamás feleségének és Borbálának, Zakachy-i Fyntha Simon feleségének a király által történt fiúsításához. Abban is megállapodtak, hogy a birtokrészeket eladni vagy elzálogosítani csak egymásnak lehet; ha valamelyik fél gyermektelenül halna el, birtokrésze a másikra száll. Amelyik fél a megegyezést nem tartaná be, a másik féllel szemben 200 arany forintban marad el. - Regeszta forrása: OL regeszta. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35151
Date: 1463-03-31
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 3.) A zágrábi káptalan a Zrthrelech-nembeli Korana-i Rankoych Tamás fia Miklós kérésére a Zthrelech-generáció részére átírja IV. Béla király 1263-i oklevelét. (L. 3. sz. a.) Hártyán, zöld-kék selyemről függő pecséttel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 82 ZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15838
Date: 1463-04-21
AbstractMátyás király az összes kereskedőkhöz és minden rangú más emberhez, különösen Buda és Pesth polgáraihoz. Jelentették előtte a Noztre-i pálos szerzetesek nevében, hogy többen akadnak közülük, akik a Damas várhoz tartozó Zob birtokban áruik és más, vám alá tartozó dolgaik után nem fizetik meg a szerzeteseknek járó vámot, jóllehet az nekik a magyar királyok adománya folytán jár. Minthogy nem tűrheti a szerzetesek megrövidülését, szigorúan meghagyja a címzetteknek, hogy a jövőben a kötelező vámot minden árujuk és más, vám alá tartozó dolgaik után feltétlenül fizessék meg, mert meghagyta Wysegrad-i és Damas-i várnagyainak, hogy szükség esetén akaratának ők szerezzenek érvényt. - Szakadozott és hézagos. - A szöveg élén jobb felől: commissio propria domini regis. - A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34478
Date: 1463-05-31
AbstractCILLEI ULRIK ÖZV KATALIN ZAGORIAI COMITISSACILLEI ULRIK ÖZV KATALIN ORTENBURGI COMITISSA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35642
Date: 1463-06-01
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 23.) Somoghwar-i Pál szabó fia Mihály veszprémegyházmegyei császári közjegyző előtt László prépost jelenlétében ”in curia ... Ladislai decretorum doctoris, prepositi sancti Thome martiris de promontorio Strigoniensi et canonici Strigoniensis ecclesiarum” Gál Lypowa-i plébános, a kánonjog baccalaureusa, a zágrábi prépost és káptalan ügyvédje felolvassa fellebbezését és tiltakozását, amely szerint László prépost és Péter esztergomi kanonok, ”rector capelle sancte Marie virginis ad latus ecclesie Strigoniensis fundate” mint a szentszék által kiküldött biztosok a zágrábi káptalan és a Kamanczka-i pálos-kolostor között tized és kilenced miatt folyó perben a kolostort a Vinnandus, Szűz Máriáról nevezett zágrábi cisztercita-kolostor apátja mint egyházi bíró által kimondott kiközösítés alól felmentették s az ügyet a pálosok javára döntötték el; ezt azonban nem lett volna szabad megtenniök, különböző okokból: 1. az apostoli szék leiratában három bírót jelölt ki s a harmadik, Armenus Tamás, ”prepositus collegiate ecclesie sancti Georgii martiris de Viridicampo in decretis licenciatus senior et honorabilior requisitus paratus erat apostolicis obedire mandatis” s így ők ketten az ügyben mint bírák nem járhattak volna el, amit a káptalan ügyvédje bizonyítani is kívánt, csakhogy erre engedélyt nem kapott; 2. a pálos prior és a szerzetesek Vinnandus apát által nyilvánvaló makacsságuk miatt ítéltettek el s így ezen ítélet alól csak úgy lehettek volna felmenthetők, ha a másik fél kiadásai megtéríttetnek; 3. ámbár a szerzetesek a per folyamán különböző bírák által kiközösíttettek, így Gergely püspök által is, mindamellett az apostoli szék leiratában nincs említés erről; 4. a szerzetesek tagadták, hogy törvényesen megidéztettek volna, pedig nyilvánvaló makacsságuk miatt közösítettek ki; 5. azonkívül László prépost ügyvédje volt a pálosoknak a káptalan elleni perükben, holott senki ugyanazon ügyben két funkciót nem végezhet, s ugyanő írásban is adott utasítást a szerzeteseknek ezen perük folyamán a káptalan ellen; minhogy így az ítéletet törvénytelennek találja, az ügyet a pápához fellebbezi. A tiltakozás felolvasása után László prépost másnapra rendelte maga és bírótársa, Péter elé Gált, ki akkor az esztergomi székesegyházban a pálosok ügyvédje, Beczencz-i János jelenlétében Péter előtt is felolvasta fellebbezését. Ugyanezen a napon László és Péter kanonokok elutasító határozatot mondottak ki. - Tanuk: (”circumspecti”) Doroghaza-i László és Bwlepzka-i Orbán diákok, Tholnay Jakab, ”de contrata sancte Anne Strigoniensis”. Hártyán, közjegyzői jeggyel. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 84 KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35643
Date: 1463-06-13
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 24.)László ”prepositus sancti Thome martiris de promontorio Strigoniensi” és Péter esztergomi kanonok, ”necnon cause et causis ac partibus infrascriptis iudices a sede apostolica cum clausula: vos vel duo aut unus vestrum etc. deputati” jelen idézőlevelükkel, mely az esztergomi egyház kapujára kifüggesztetett, megidézik maguk elé 12. napra, illetőleg, ha ez nem törvénykezési nap, az első ilyen napjukra a zágrábi prépost és káptalan ügyvédjeit a Kamanczka-i pálos-kolostor elleni s a Zlath-hegyen Szt. Péter tiszteletére épült pálos-kolostorhoz tartozó, most azonban a Kamanczka-i kolostorhoz csatolt tizedek miatt folyó perükben. - Az oklevél írója: Doroghaza-i László notarius. Papíron, nyílt alakban, a szöveg alatt két zöld viaszpecsét nyomával. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 84 LÁSZLÓ ESZTERGOMI KANONOKPÉTER ESZTERGOMI KANONOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 35644
Date: 1463-07-01
Abstract(Kamenszka, fasc. 1. nr. 25.) László prépost s Péter esztergomi kanonokok, II. Pius pápa által kiküldött egyházi bírák a zágrábi prépostnak s káptalannak a Kamanczka-i pálos-kolostorral folytatott perében a szerzetesek ügyvédje, Beczencz-i János mester esztergomi kanonok kérésére meghagyja a Goricza-i, Stennicznyak-i, Loka-i, Senthiwan-i és Velekemercz-i (Zágráb-egyházmegye) plébánosoknak, hogy Goricza oppidumban Szent Jakab utáni szerdán eszközöljenek tanuvallatást s azután a vallomásokat küldjék fel hozzájuk ítélethozatal végett. A per a Zlath-hegyen Szt. Péter tiszteletére épült s a töröktől való félelem miatt elhagyott s ennek következtében a Kamanczka-i pálos-kolostorhoz csatolt birtok tizede miatt folyt. - Az oklevél írója: Doroghaza-i László notarius. Papíron, egykorú, egyszerű másolat. 1463-06-11 Esztergom. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 8 (1930) 84 LÁSZLÓ ESZTERGOMI KANONOKPÉTER ESZTERGOMI KANONOK

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34492
Date: 1463-07-27
Abstract(Zlath, nr. 13.) Pál Goricza-i, István Zenthiwan-i Benedek Veleka-i és Márton Velemericz-i plébánosok jelentik ”Ladislao preposito ecclesie sancti Thome de promontorio Strigoniensi et Petro rectori capelle beatissime Marie virginis ad latus ecclesie Strigoniensis, decretorum doctoribus” mint az apostoli szék által kirendelt bíráknak, hogy az Antal pálos szerzetes által kézbesített parancsuk értelmében Goriczán tanu kihallgatást eszközöltek, amikor is a tanuk egyértelműleg vallották, hogy a Zlath-i nemesek a Zlath-hegy miatt pereskedtek a Goricza-iakkal, aztán a hegyet a Szt. Péterről nevezett pálos-kolostornak adták s a tizedet mindenkor a szerzetesek szedték. A kihallgatott tanuk névsora: Rogar Márton Zlath-i nemes; Péter Zlath-i bíró, 80 éves; Zlath-i Dwyniowicz Antal, 60 éves; Iwczicz Pál Zlath-i nemes, 40 éves; Godynicze-i Draganicz István nemes, 90 éves; Radwna-i Orbán, nemes, 90 éves; Orlowicz János Radwna-i laicus, 60 éves; Radwna-i Miklós, nemes, 50 éves; János, ”iudex de generaciona Strelcze”, nemes, 80 éves; Mykowicz Márton Strelczen-i nemes, 40 éves; Valentowicz Péter Strelczen-i nemes, 60 éves; Ilycz György Strelczen-i nemes; ”Paulus textor nobilis”, Tamás Corona-i nemes, 40 éves; Skwntricz Tamás Corona-i nemes, 40 éves; Mykauicz-i Márton, ”nobilis de generaciona Otok”, 45 éves; Corona-i Jelussicz Pál laicus, 44 éves; Benczicz Fábián, Dobrenyn-i laicus, 70 éves; Swarcza-i István, Bosylowo-i nemes, 40 éves; György Posylowo-i nemes, 60 éves; öt név kiszakadt. Igen rongált, szakadozott papíron, hátlapján zárlatánál három zöld gyűrűspecsét töredékeivel s egynek nyomával. Goricza. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 200-201 PÁL GORICAI PLÉBÁNOSISTVÁN SZENTIVÁNI PLÉBÁNOSBENEDEK VELIKEI PLÉBÁNOSMÁRTON VELEMERICZI PLÉBÁNOS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34492
Date: 1463-07-27
AbstractPÁL GORICAI PLÉBÁNOSISTVÁN SZENTIVÁNI PLÉBÁNOSBENEDEK VELIKEI PLÉBÁNOSMÁRTON VELEMERICZI PLÉBÁNOS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15869
Date: 1463-09-02
AbstractMiklós, az esztergomi Szent Lőrinc parochilais egyház plébánosa és László, az esztergomi Szent Kereszt parochialis egyház plébánosa a de Loca Didacus fia János decretorum doctorhoz, a Burge-i egyház dékánjához, pápai káplánhoz, és az apostoli szentszéknek a jelen ügyben a pápától megbízott ügyhallgatójához. Meghagyása szerint szept.2-án elmentek az esztergom-előhegyi Szent Tamás vértanu-egyház prépostjához: Lászlóhoz és az esztergomi egyház oldalához épített Bold.Szűz kápolna rectorához: Péterhez, decretorum doctorhoz és esztergomi kanonokokhoz, mint az egyrészt a zágrábi prépost és káptalan, másrészt a Patach-i pálos kolostor között a tizedek nem fizetése miatt folyó perben delegált bírákhoz és meghagyták nekik, hogy a továbbiakban nem szabad a fenti ügyben eljárniok és 12 napon belül kötelesek felterjeszteni az összes erre vonatkozó periratokat a pápai megbízott ügyvivőhöz. - A szöveg alatt két gyűrűspecsét, az egyik csak töredékesen. - Regeszta forrása: OL regeszta. Miklós esztergomi plébánosLászló esztergomi plébános

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34898
Date: 1463-09-08K
Abstract(Ztreza, fasc. 4. nr. 19.) A Dl. 34.919. (l. 191. sz. a.) egyszerű másolata. Ezen oklevél szövege alatt a következő megerősítő záradék: ”Anno domini millesimo quadringentesimo nonagesimo congregata insimul in opido Megerechye in festo nativitatis beate Marie virginis universitate nobilium regni Sclavonie comitatus Crisiensis, presentibus vicebanis, videlicet egregio Gaspar Fanczi etc. ac iudicibus nobilium eiusdem comitatus frater Briccius heremita conventus de Ztreza exhibuit et presentavit originalem suprascripti transscripti coram predictis regnicolis supplicando devote, ut ipsi regnicole comitatus predicti in ipso originali contenta pro ratis tenere et ipsos fratres et per consequens eorum iobagiones in graciis, privilegiis et libertatibus in eisdem literis expressis conservare et pacifice tenere dignarent, qui omnes unanimi voluntate, immo benivole spoponderunt et promiserunt se omnia in dictis literis contenta tenere, observare et firmiter in futurum observaturos. Commiseruntque facie ad faciem iudicibus nobilium et signanter Demetrio de Cernyakowcz et aliis iudicibus nobilium ut fratres heremitas et ipsorum iobagiones in comitatu Crisiensi constitutos contra predictas libertates nullo modo inpedire seu molestare audeant et debeant, nec sint ausi modo aliquali.” Egyszerű, XV. sz. végi vagy XVI. sz. eleji másolat szakadozott, rongált papíron. 1490-09-08 Megerechye. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 6 (1928) 163-164 KÖRÖS MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34729
Date: 1463-09-10
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 17.) ”Sigismundus de Weispriach et dominus de Medwewar” Antal, a promontorium Zagrabiense-i pálosok vicariusa kérésére átírja és megerősíti a Dl. 34.720-t. Hártyán, rózsaszín-zöld selyemről függő ép pecséttel. ”in castro nostro Medwedwar”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 173 WEISPRACHI ZSIGMOND MEDVEVÁR URA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34493
Date: 1463-09-14
Abstract(Remethe, fasc. 3. nr. 18.) ”Sigismundus de Weispriach et dominus de Medwar” előtt ”Paulus de Leippaglawa” szerzetes előadta, hogy az ő Medwe castrum-ához tartozó Grachan nevű faluból való emberek a promontorium Zagrabiense-i pálosok bizonyos szántóföldjeit ”sub certo censu annuali” bírják a ezen a földek után ”zodecz noster sive officialis predicti nostri castri” évenkint 6 bécsi pensadenárt és 6 kappant adott a szerzeteseknek már Cillei Ulrich idejében is. A pálosok kérelmére Weispriach-i most meghagyja ”Benedicto moderno nostro zodecz imo eciam omnibus nostris futuris officialibus ibidem pro tunc constitutis”, hogy a pálosoknak mindenkor adják meg a kérdéses Banfelde nevű földjük után nekik járó bért. Hártyán, nyílt alakban, aljára nyomott piros viaszpecsét nyomaival. 1463-05-31 ”in castro nostro Medwe”. - Regeszta forrása: Publikált regeszta (Mályusz Elemér): LK 5 (1927) 172 WEISPRACHI ZSIGMOND MEDVEVÁR URA

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1462 - 1463next >