useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1456 - 1456next >
Charter: 14612
Date: 1456-03-24
AbstractLászló király bizonyítja, hogy miivel Hangach-i Albert decretorum doctor, pécsi prépost a rábizott összes feladatok elvégzésében igen hűségesnek mutatkozott, neki adományozza minden királyi jogát, amely őt az abaujvármegyei Twsa és Pere birtokokban megilleti, amelyek jelenleg néhány nemesnek, mint a királyi jogok eltitkolóinak a kezén vannak és Albert prépost útján adományozza azokat Hangach-i Sebestyénnek és Damak-i Cheby Mátyásnak, meg kettejük utódainak. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 32946
Date: 1456-03-29
AbstractFELSŐLUKAVECI JAGNIC JÁNOS MAGÁNJAGNIC JÁNOS /FELSŐLUKAVECI/ MAGÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15045
Date: 1456-04-04
AbstractAz aradi káptalan bizonyítja, hogy Wyfalw-i Lorandfy ”dictus” János tiltotta előtte Those-i Zathy Pál fia Balázs és Zathy Pál anyja: Orsolya, meg a felesége Ilko nevében László királyt a temesmegyei Thofew nevü birtoknak az eladományozásától, továbbá Balad-i Andrást és Bak-i Egyedet és másokat is annak a kieszközlésétől, elfoglalásától és használatától. - Hátlapján pecsét töredékeivel. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24764
Date: 1456-04-07
AbstractV. László király Széchi Dénes esztergomi érsek, Gara-i László nádor és Wylak-i Miklós erdélyi vajda, mint tanuk előtt, Hwnyad-i János besztercei grófnak és Magyarország főkapitányának a tőle kölcsön kapott 20.000 arany forint fejében elzálogosítja a Themeswaar várat a hozzá tartozó temesi főispánsággal. - A király s. k. aláírásával. - A király és a három tanu ép függőpecsétjei. - Hátlapján kkori tart. kiv. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15046
Date: 1456-04-07
AbstractHwnyad-i János besztercei örökös comes Thwz János trencsénmegyei alispánhoz és trencséni várnagyához. Minthogy több országnagy és nemes tanubizonyságából megtudta, hogy amikor a zavaros időkben a német ”Thawthwnici” tartották megszállva Trencsén városát, azok jogtalanul vették el Rathon-i Mátyásnak trencsénmegyei, Hoholna nevü birtokát és mivel az előtte bemutatott oklevélből meggyőződött arról, hogy a birtok Rathon-ii Mátyást illeti, meghagyta a nevezett várnagynak, adja azt vissza Mátyásnak, ami meg is történt. Később a várnagy azt ujra elvette tőle, azért szigoruan meghagyja neki, hogy minden halasztás mellőzésével adja vissza neki Hoholnát, teljesen levéve róla a kezét. - A szöveg alatt veresszínű pecsét töredékei és mellette szintén veresszinű kisebb gyűrűs pecsét töredékei. HUNYADI JÁNOS BESZTERCEI ÖRÖKÖS ISPÁN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15047
Date: 1456-04-08
AbstractLászló király bizonyítja, hogy egyrészt néhány hívének a kérésére, másrészt a hűséges szolgálatok elismeréseképen Gwrgethegh-i Zsigmond fiának: Istvánnak és általa testvéreinek: Lőrincnek és Zsigmondnak adományozza a Gwrgethegh, Theyfalw, Chewlzthw, Merdfalwa és Kylity pozsonymegyei birtokokban lévő birtokrészeket, amelyek biirtokában voltak elődjeik is és vannak most ők is, továbbá az ugyanazon Gwrgethegh, Theyfalw, Chewlzthw, Merdfalwa és Kylity birtokokban azon birtokrészeket, amelyek osztályos testvérüké: Gwrgethegh-i Pongrác fiáé: Antalé voltak, de annak örökösök nélküli halála után Istvánra és testvéreire szálltak és új adomány címén nekik adja az ezekben lévő királyi jogot is, ha nem tartoznak a királyi birtokok vagy valamely királyi vár kötelékébe. - A szöveg alatt töredezett papirfelzetes pecsét. - A szöveg élén jobb felől és a pecsét alatt: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt jobb felől: Commissio propria domini regis Stephanus prepositus vicecancellarius. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15054
Date: 1456-04-13
AbstractLászló király bizonyítja, hogy személyesen járult eléje Erdethelek-i Osvaldnak a fia: Orbán és Budán a király előtt szemtől-szembe talált Rozgon-i Renoldust, a székelyek comesét tiltotta a hevesmegyei Iwan birtoknak az elfoglalásától és használatától, mert az zálog jogon őt illeti meg. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15008
Date: 1456-04-13
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy midőn ápr. 12-én Budán az országnagyokkal ülést tartott, eléjük járult Laak-i János fia: Kathar Péter és személyesen ott találván testvérét: Kathar Benedeket, magával vitte őt a bíróság elé és ott bejelentette, hogy a csornai konventnek Pethen ”dictus” Péternek és Pok-i Miklós fia Péter fiának: Mátyásnak a győrmegyei Pok, Theeth, Merges, Utal, Rethy, Homorud és Kos, továbbá a sopronmegyei Ond és Danielchenke, meg a szepesmegyei Biszthe és Nyek birtokok harmadrészének az eladományozásáról szóló oklevele Benedek birtokában van, de mert őt éppugy érdekli, mint Benedeket, szeretne arról másolatot kapni. Benedek bemutatta az országbíró előtt a csornai konvent oklevelét, amelyről az országbíró szóról-szóra való másolatot adott Laak-i János fiának: Kathar Péternek jogai védelmére. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24901
Date: 1456-04-14
AbstractV. László király a Szepes megyei Szomolnokbánya város bemutatásában és részére átírja és megerősíti Nagy Lajos király 1353 december 2-i privilégiumát, melyet a király 1364 junius 11-i kelettel új pecsétjével pecsételt meg. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3125
Date: 1456-04-14
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15055
Date: 1456-04-22
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Rozgon-i János erdélyi vajda és két testvére: Rinoldus és Osvaldus, a székelyek comesei, másrészt Kanysa-i László - magára vállalva Miklós nevü édestestvérének és Kanysa-i Imre nevü unokatestvérének a terhét - bejelentették, hogy ámbár Rozgon-i János, Rinoldus és Osvaldus Kanysa-i Lászlót, Miklóst és Imrét Sarwar várának és Zygeth városának és a vár tartozékainak az elpusztításáért, amelyek tartozékaikkal együtt 4.000 arany forintért vannak a Rozgoni-aknál elzálogosítva, a királyi curiába a királyi személyes jelenlét elé perbe vonták, mégis a király beleegyezésével és az országnagyok közbenjárásra megszüntetvén előbb a jelzett pert, az országbíró előtt ily egyezségre léptek: Rozgon-i János, Rinoldus és Osvaldus nyugtatják Kanysa-i Lászlót, Miklóst és Imrét, továbbá összes familiarisaikat és cinkostársaikat - Hethye-i István és Keled-i Gáll kivételével - az általuk a Rozgoniak ellen elkövetett hatalmaskodások felett, amivel szemben a Kanysaiak az összes kártételek jóvátétele fejében, a 4.000 arany forintért, amelyekért Sarwar vára, Zygeth városa és ezek tartozékai voltak a Rozgoniaknál elzálogosítva, két birtokukat: Azaart és Thothrede-t Veszprémmegyében, azok minden tartozékával és jövedelmével zálogképen átadják a Rozgoniaknak, de mert a két birtok értékében nem ér fel a 4.000 arany forinttal, azért a visszaváltáskor is minden becslés nélkül csak a 4.000 arany forint ellenében kötelesek azokat átadni. Megigérte Kanysa-i László, hogy aug. 15-re Miklóst és Imrét el fogja vinni a fehérvári káptalan elé, hogy ott személyesen fogadtassa el velük az összes megegyezési pontokat. Ha László mindezeket nem tudná teljesíteni, akkor ugyanazon terminusnak aug. 15.-nek a 15-ik napján a 4.000 aranyat készpénzben köteles a fehérvári káptalan előtt kifizetni. Ha ezt nem tudná teljesíteni, Nagyboldogasszony 25-ik napján köteles a Rozgoniakat a fehérvári káptalan testimoniumának a jelenlétében ujra bevezettetni Sarwar vár s tartozékai birtokába mindaddig, míg a 4.000 arany forintot vissza nem fizetik. Kötelezték azonkívül magukat a Rozgoniak és Kanysa-i László - két testvére nevében is -, hogy egymást és összes familiarisaikat, kivévén a Kanysaiak két familiarisát: Hethye-i Istvánt és Keled-i Gállt és a Rozgoniak egyik familiarisát: Chalamya-i Wydfy ”dictus” Sebestyént kölcsönösen nyugtatják az eddig egymás ellen elkövetett összes hatalmaskodások felett és a három fentnevezett familiarisra vonatkozó iratok kivételével az összes többi írásokat semmiseknek jelentették ki. Ha Kanysa-i Miklós és Imre az adott terminuskor nem járulnának hozzá a megállapodáshoz, akkor sem ők ketten, sem familiarisaik nem részesek a kölcsönös nyugtázásban és a Rozgoniak tovább vihetik ellenük a pert éppugy, mint Hethye-i István és Keled-i Gáll ellenében. Még azt is kikötötték, hogy ha a Kanysaiak Sarwar várának és tartozékainak általuk előre jelzendő visszaváltásakor a Rozgoniak vonakodnának azokat a zálogösszeg ellenében visszaadni, akkor a 4.000 arany forintot egyszersmindenkorra elvesztették és a vesztett párbaj büntetésében maradnak el. Ha ellenben Kanysa-i László nem fizetné meg a 4.000 arany forintot, amikor a Rozgoniaknak arra szükségük lesz vagy egyáltalában nem engedné be a Rozgoniakat Sarwar és tartozékai birtokába, akkor ő marad vesztes a Rozgoniakkal szemben azoknak a budai káptalan oklevelében foglalt keresetében. - Hátlapján töredezett pecsét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 3021
Date: 1456-04-22
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15056
Date: 1456-04-22
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelent előtte Kanysa-i László és magára vállalva Miklós nevű testvérének és Kanysa-i Imre nevű unokatestvérének a terhét bejelentette, hogy a saját és Miklós testvérének a somogymegyei Kyassond /Kysazzond/ birtokban lévő birtokrészét 272 arany forintért elzálogosította Nadasd-i Darabos Lászlónak és testvérének: Márknak, továbbá Nadasd-i Jakab fiának: Gergelynek oly feltétellel, hogy ha Kanysa-i László a jelzett birtokrészt Szent Jakab nyolcadán a 272 arany forint ellenében át nem veszi tőlük, akkor a budai káptalan Darabos Lászlót, Márkot és Gergelyt bevezetheti Kanysa-i Lászlónak nevezett birtokrészébe, Kanysa-i Lászlónak ellenmondása ellenére is. A 272 arany forintnak a lefizetése csak a budai káptlan előtt történhetik; ha Lászlónak nem volna a kezében ezen káptalannak a teljes összeg lefizetéséről szóló nyugtája, a kifizetés semmis. - Hátlapján pecsét helye. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15057
Date: 1456-04-22
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy eléje járultak egyrészt Rozgon-i János erdélyi vajda és két testvére: Rinoldus és Osvaldus, a székelyek comesei, másrészt Kanysa-i László - magára vállalva Miklós nevü édestestvérének és Kanysa-i Imre nevü unokatestvérének a terhét - bejelentették, hogy ámbár Rozgon-i János, Rinoldus és Osvaldus Kanysa-i Lászlót, Miklóst és Imrét Sarwar várának és Zygeth városának és a vár tartozékainak az elpusztításáért, amelyek tartozékaikkal együtt 4.000 arany forintért vannak a Rozgoniaknál elzálogosítva, a királyi curiába a királyi személyes jelenlét elé perbe vonták, mégis a király beleegyezésével és az országnagyok közbenjárására megszüntetvén előbb a jelzett pert, az országbíró előtt ily egyezségre léptek: Rozgon-i János, Rinoldus és Osvaldus nyugtatják Kanysa-i Lászlót, Miklóst és Imrét, továbbá összes familiarisaikat és cinkostársaikat - Hethye-i István és Keled-i Gáll kivételével - az általuk a Rozgoniak ellen elkövetett hatalmaskodások felett, amivel szemben a Kanysasiak az összes kártételek jóvátétele fejében a 4.000 arany forintért, amelyekért Sarwar vára, Zygeth városa és ezek tartozékai voltak a Rozgoniaknál elzálogosítva, két birtokukat; Azaart és Thothrede-t Veszprémmegyében, azok minden tartozékával és jövedelmével zálogképen átadják a Rozgoniaknak, de mert a két birtok értékben nem ér fel a 4.000 arany forinttal, azért a visszaváltáskor is minden becslés nélkül csak a 4.000 arany forint ellenében kötelesek aszokat átadni. Megigérte Kanysa-i László, hogy aug. 15.-re Miklóst és Imrét el fogja vinni a fehérvári káptalan elé, hogy ott személyesen fogadtassa el velük az összes megegyezési pontokat. Ha László mindezeket nem tudná teljesíteni, akkor ugyanannak a terminusnak: aug. 15-ének a 15-ik napján készpénzben köteles a fehérvári káptalan előtt a 4.000 arany forintot kifizetni. Ha ezt nem tudná teljesíteni, Nagyboldogasszony 25-ik napján köteles a Rozgoniakat a fehérvári káptalan testimoniumának a jelenlétében ujra bevezettetni Sarwar vár és tartozékai birtokába mindaddig, míg a 4.000 arany forintot vissza nem fizetik. Kötelezték azonkívül magukat a Rozgoniak és Kanysa-i László - két testvére nevében is -, hogy egymást és összes familiarisaikat, kivévén a Kanysaiak két familiarisát: Hethye-i Istvánt és Keled-i Gállt, és a Rozgoniak egyik familiarisát: Chalamya-i Wydfy ”dictus” Sebestyént, kölcsönösen nyugtatják az eddig egymás ellen elkövetett összes hatalmaskodások felett és a három fentnevezett familiarisra vonatkozó iratok kivételével az összes többi írásokat semmiseknek jelentették ki. Ha azonban Kanysa-i Miklós és Imre az adott terminuskor nem járulnának hozzá a megállapodáshoz, akkor sem ők ketten, sem familiarisaik nem részesek a kölcsönös nyugtázásban és a Rozgoniak tovább vihetik ellenük a pert éppugy, mint Hethye-i István és Keled-i Gáll ellenében. Még azt is kikötötték, hogy ha a Rozgoniak Sarwar várának és tartozékainak a Kanysaiak által előre jelzendő visszaváltásakor vonakodnának azokat a zálogösszeg ellenben visszaadni, akkor a 4.000 arany forintot egyszersmindenkorra elvesztették, azonkívül a vesztett párbaj büntetésében maradnak el. Ha ellenben Kanysa-i László nem fizetné meg a 4.000 arany forintot, amikor a Rozgoniaknak arra szükségük lesz, vagy egyáltalában nem engedné be a Rozgoniakat Sarwar és tartozékai birtokába, akkor ő marad vesztes a Rozgoniakkal szemben azoknak a budai káptalan oklevelében foglalt keresetében. - Két példány: egyik papír, másik hártya. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15043
Date: 1456-04-22
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta László királynak 1456. márc. 22-én kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Agard-i Zakalos Jánossal, a királyi curiából külön kiküldött emberrel Ardo-i Benedek mester kanonoktársát küldte ki, akik ápr. 7-én kiszálltak Gardon birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették Farkas Lászlót Gardon tulajdonába, királyi adomány címén, minden ellenmondás nélkül. Erről a káptalan alphabetummal intercisalt függő pecsétes privilegialis oklevelet állított ki. A megjelent szomszédok: Emerico Somogy de Endred, item Blasio, Michele et Thoma de Nyek, ac Stephano de Barachka. Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus dominis Gregorio cantore, Andrea custode, magistris Paulo, Kyliano, Thoma, Stephano, Brictio, Johanne, Mathia, ceterisque canonicis. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15058
Date: 1456-04-23
AbstractLÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15061
Date: 1456-04-25
AbstractZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14381
Date: 1456-04-28
AbstractLászló király a leleszi konventhez. Mivel hűséges szolgálatai elismeréséül Dolha-i Ambrusnak adományozta a máramarosmegyei Kohunya nevü birtokot, amelyben Ambrus bevallása szerint elődjei már régtől fogva birtokosok voltak, de amelyeket most Bochko-i Simon tart elfoglalva, és a birtokkal együtt neki adta és általa osztályos testvérének: Rozalya-i Mihály vajdának és utódjaiknak a benne lévő királyi jogot is új királyi adomány címén, és be akarja őket abba vezettetni, azért meghagyja a konventnek, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki a nevezett birtokhoz és a benne lévő királyi joghoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be annak a tulajdonába Ambrus és Mihály vajdákat királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat a királyi személyes jelenlét elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Sandrinus Balya de Jod, aut Blasius de Barczanfalwa, vel Georgius Petherman de Sayo, sin Stephanus de Bylke, seu Johannes de Lipche. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 14605
Date: 1456-04-28
AbstractLászló király bizonyítja, hogy személyesen járult eléje Hwnyad-i János besztercei comes és bemutatott előtte két oklevelet: az egyik magának a királynak a függő pecsétes oklevele, amelyben a király János comest és fiait meg utódait örökös, szabad és ”maior comes”-szé tette őket, a besztercei kerületet önálló megye rangjára emelte és a megyét teljesen kivette az erdélyi vajdák joghatósága alól és csak a királyi személyes jelenlét, a nádor és az országbíró joghatósága alá helyezte és megengedte, hogy János comes és fiai a veres szinű pecsét előjogával élhessenek és ugyanazokat a kiváltságokat élvezhessék, amelyekkel a többi comites maiores et liberi élnek; ugyanazon oklevélben foglaltatik az eskü-minta is, melyet Hwnyadi Jánosnak mint comesnek kellett letennie és ugyanaz az oklevél tartalmazza Beszterce városnak, a besztercei kerületnek és a hozzájuk tartozó más javaknak részükre való adományozását. A másik oklevél az erdélyi káptalannak a statuáló oklevele Beszterce városról, Beszterce megyéről és az összes tartozékaikról a nevezett János comes és utódai számára. Kérte János comes a királyt, hogy a két oklevelet írja át szóról-szóra, erősítse meg a bennük foglaltakat és újítsa meg azokat az ő és utódai számára és erről adjon neki kettős függő pecsétje alatt privilegialis oklevelet. A király hajolva Hwnyad-i János comes kérésére a két bemutatott oklevelet azok minden tartalmával megerősíti, megújítja és szóról-szóra átírva privilegialis formában új nagyobb kettős pecsétje alatt kiadja. Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Dyonisii sacrosancte Romane ecclesie tituli S, Ciriaci in Termis presbiteri cardinalis, archiepiscopi Strigoniensis, locique eiusden comitis perpetui, primatis et apostolice sedis legati nati auleque nostre sumpmi cancellarii. Méltóságsor: Venerabilibus in Christo dominis prefato domino Dyonisio cardinale Strigoniensi, Raphaele Colocensi, Laurentio Spalatensi, Mapheo Jadrensi et Jacobo Ragusiensi archiepiscopis; item Jacobo Sirimiensi, Mathia Wesprimiensis, Petro Chanadiensis, Johanne Waradiensis, Mattheo Transilvanensis, Augustino Jauriensis, Ladislao Agriensis, Nicolao Nitriensis, Vincentio Waziensis, Philipo Bosnechsis, Thoma Zagrabiensis, Nicolao Quinqueecclesiensis, Demetrio Thininiensis, Natali Nonensis, Jacobo Traguriensis, Filice Scardonensis, Urbano Sibinicensis, Jeronimo Macarensis, Thoma Pharensis, Andrea Segnensis, Vito Corbaviensis ecclesiarum episcopis.... necnon magnificis viris Ladislao de Gara, dicti regni nostri Hungarie palatino. Nicolao de Wylak et Johanne de Rozgon vajvodis nostris Transilvanensibus, comite Ladislao de Palocz judice curis nostre regie, illustri Ulrico Cilie e Zagorie comite ac totius regni nostri Sclavonie, prefato Nicolao de Wylak et Johanne de Korogh Machoviensisbus banis, banatu Zeurinensi vacante, necnon Johanne de Peren tavernicorum, Michaele Orzagh de Gwth et Paulo de Alsolyndwa janitorum, Simone Zwdar de Olnod et Sigismundo Groff de Bozyn pincernarum, Ladislao similiter Groff de Bozyn et Ladislao de Losoncz dapiferorum, Ladislao Bwzlay de Gergellaka et Ladislao de Naghwelgh agazonum nostrorum magistris, Johanne de prefata Hwnyad et Ladislao de Naghwelgh agazonum nostrorum magistris, Johanne de prefata Hwnyad comite Bistriciensi, Themesiensi et prefato comite Ulrico Posoniensi comitibus. - Teljesen vízfoltos és 4-5 részében szakadt; némely helyen olvashatatlan, azért a szöveg kiegészítése az 1797-ik évi hiteles másolati példányból való. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15063
Date: 1456-04-28
AbstractBálint Thallya-i, János Zombor-i és János Zerencz-i plébánosnak jelentik Hethy-i Benedek egri olvasó-kanonoknak és vicariusnak, hogy megkapták az András olvasó és Wynna-i Imre egri kanonokok érdekében hozzájuk intézett levelét és annak értelmében kiszálltak Bachka és Koldo birtokokhoz és ott nyomozva megtudták, hogy Bachka-ban Kallo-ii János birtokrészén 24 jobbágytelek található az elhagyott telekkel együtt, amelyek lakóinak a neve: Stephanus Mezew, Gregorius Stanislai, Nicolaus Bone, Andreas Magicz, Jacobus Parvus, Benedictus Parvus, Benedictus Hynel, Johannes Meze, Michael Waczy, Johannes Chygan, Andreas Nywzo, Demetrius Veres, Sebastianus Magycz, Laurentius Thar, Georgius Magnus, Jacobus Apostal, Dyonisius Santha, Georgius Magycz, relicta Georgii Hynel et 4 deserta, - Koldo birtokban 3 lakott jobbágytelek, amelyekben Georgius Nemeth, Brictius Thoth, Albertus Koldai laknak et quinques deserta; a szántókról, erdőkről, rétekről nem tudnak jelentést küldeni, mert Thokay erődítmény várnagya: Pordagy Pál megakadályozta őket ezek vizsgálatában. - Két záró pecsét nyomával. BÁLINT TÁLLYAI PLÉBÁNOSJÁNOS ZOMBORI PLÉBÁNOSJÁNOS SZERENCSI PLÉBÁNOS

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15064
Date: 1456-04-29
AbstractA zalai konvent bizonyítja, hogy megjelent előtte Kanisa-i Miklós és magára vállalva testvérének: Kanisa-i Lászlónak a terhét bejelentette, hogy somogymegyei Kysazond-i birtokrészüket, vagyis az egész birtoknak a felét, 272 magyar arany forintért elzálogosította Nadasd-i Darabos ”dicti” Lászlónak és Márknak és Nadasd-i Darabos ”dictus” Jakab fiának: Gergelynek oly feltétellel, hogy ha ő vagy a testvére Szent Jakab nyolcadáig - aug. 1. - ki nem fizetné nekik a budai káptalan előtt a fenti összeget, a terminus elmultával László, Márk és Gergely Kyssazond birtok felét a budai káptalan vagy a somogyi konvent testimoniumának a jelenlétében örök időkre a maguk számára statuáltathatják a Kanisaiak ellenmondása ellenére is. Vállalta mindamellett Kanisa-i Miklós, hogy meg fogja őket Kysazond birtok tulajdonában mindenkivel szemben védeni; ha ezt nem tudná teljesíteni, hasonló értékü más birtokrésszel köteles őket kárpótolni. Ha pedig maga Kanisa-i Miklós vagy a testvére és familiarisaik zaklatnák őket a birtokrész használatában és ezt 3 vizsgálati oklevéllel igazolni tudják, az ellenük beadott kereset alapján a soros bíró az első nyolcados törvényszéken kimondhatja ellenük az ítéletet. - Felső részén vízfoltos. - Hátlapján pecsét nyomaival. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24830
Date: 1456-04-30
AbstractV. László király a Szepes megyei Warallya /Szepesváralja/ városnak egy országos vásár tartására jogot adományoz mindazokkal a kiváltságokkal, melyek e tekintetben a szabad királyi városokat megilletik. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15065
Date: 1456-05-03
AbstractLászló király Ulrikhoz, Cilia comeséhez, Dalmát- és Horvátország meg Szlavonia bánjához. Mivel az országnagyok határozatából úgy döntött, hogy Werkenye birtokot az ottani révvel és vámmal, továbbá az allodialis házat, azonkívül Felkyne és Chwkarpaka birtokokat a halászhelyekkel és a Felsewzegye nevü vizafogókkal, azután Samaria városát, amelyeket ők egykor a pozsonyi várhoz foglaltak vissza, visszaadja Rozgon-i Györgynek és Sebestyénnek az őket illető jogon, tiszteletben tartva a pozsonyi prépost és a káptalan jogait, azért megkéri a comest, hogy a nevezett javakat és jövedelmeket várnagyai vagy azok helyettesei útján juttassa vissza Rozgon-i György és Sebestyén tulajdonába. - A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. - A szöveg élén jobbfelől: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15031
Date: 1456-05-04
AbstractAz egri káptalan jelenti László királynak, hogy megkapta 1456. febr. 28-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Iwag-i Zsigmond királyi emberrel Bálint papot küldte ki, egyházuk Szent Márk ev. oltárának az igazgatóját, akik ápr. 23-án kiszálltak Zenthmarton birtokhoz, továbbá Endretheleke, Magheghaz és Wylo prediumokhoz, de midőn Rekch-i Tamást és Miklóst, továbbá Dormanhaza-i Pétert és Jánost, meg Abafalwa-i Demetert és Albertet be akarták azokba új királyi adomány címén vezetni, akkor Anna urnő, Monyoros-i Gáspár özvegye két fiának: Istvánnak és Jánosnak a nevében, azonkívül Zsófia urnő, Mykofalwa-i Symonnak az özvegye Sayonempthy-i Benedeknek, Tamásnak, Bekennek, Pelbárt fia Bálintnak és Ágostonnak a nevében ellenmondottak Zenthmarton birtok és Wylo meg Endretheleke prediumok statutiojának, majd ápr. 22-én Waswar-i András mester és Bwda-i János mester egri kanonokok a néhai Nana-i Kompolth János fiainak: Miklósnak és Wenzeslausnak a nevében Magheghaz predium statutiojának mondottak ellen, amiért a királyi ember u. o. és u. a. Monyoros-i Istvánt és Jánost, továbbá Sayonempthy-i Benedeket, Tamást, Bekent, Bálintot és Ágostont, azonkívül Nana-i Kompolth János fiait: Miklóst és Wenceslaust Rekch-i Tamással és Miklóssal és a többiekkel szemben Szt. Jakab nyolcadára a királyi személyes jelenlét elé idézte. - Zárlatán pecsét töredékeivel. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15066
Date: 1456-05-04
AbstractA somogyi konvent bizonyítja, hogy eléje járultak Mantha-i Péter és Miklósfalwa-i György, akik uraik: Kanisa-i Miklós és László nevében tiltakozás formájában jelentették, hogy mivel uraiknak Szent György nyolcadán - máj. 1. - a somogyi konvent előtt a somogymegyei Khysazond nevü birtokuk visszaváltásáért, amely birtok 250 arany forintért volt Pernezy Pálnál elzálogosítva, az összeget vissza kellett volna fizetniök, ők ennek a teljesítésére jelentek meg a konvent előtt, de Pernezy Pál nem jelent meg az összeg átvételére. - Hátlapján pecsét töredékeivel. SOMOGYI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33130
Date: 1456-05-06
AbstractZÁGRÁBI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15068
Date: 1456-05-12
AbstractLászló király figyelembe véve Hwnyad-i János volt kormányzónak, jelenleg besztercei örökös grófnak számtalan érdemét, aki ”regii status et honoris nostri et huius regni conservator magnanimus fuit et Columpna” és akinek egyedül, vagy legalább is a legnagyobb részben lehet köszönni, hogy a király gyermeksége alatt a külső ellenségektől és a belső ellenfelektől annyira sanyargatott ország nemcsak fennmaradt, hanem még nagyobbodott is és belső békéjét is teljesen visszanyerte, azért ezek némi jutalmazásául neki és utódjainak adja Rudistha városát ”in regno nostro Rascie habitam” annak minden tartozékával, arany, ezüst és más ércbányáival és a bányajövedelmekkel, amelyet az ő adományából eddig is békésen bírt, most új királyi adomány cimén adja neki. - A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. - A szöveg élén és a szöveg alatt jobbfelől: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15069
Date: 1456-05-12
AbstractLászló király Gömörmegye nemeseihez és bármilyen birtokosaihoz. Jelentette előtte Rozgon-i Osvald, a székelyek comese, hogy egyetemlegesen elhatározták, hogy a Rosno-i várkastély helyreállításához jobbágyaiktól bizonyos élelmet fognak szedni; egyesek ennek a beszedését elmulasztották, ugy hogy az illető szolgabíró azt a sajátjából volt kénytelen pótolni. E méltánytalanság megszüntetésére elrendeli, hogy minden, ily élelemmel hátralékos birtokos tegyen eleget kötelezettségének, aminek a hathatósabb végrehajtására Gömörmegye comesének, vicecomesének és szolgabíráinak adott teljes felhatalmazást. - A szöveg alatt pecsét. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15058
Date: 1456-05-18
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megkapta László királynak 1456. ápr. 23-án kelt, teljes egészében közölt, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Matysfalwa-i /Matywsfalwa-i/ Matyus fiával, Miklósssal mint királyi emberrel Gáll mester kanonoktársát küldte ki, akik ápr. 29-én kiszálltak a Gardos birtokban lévő birtokrészhez és a Zeechfeldew nevü prediumhoz és a szomszédok meghívása mellett bevezették azokba Thewrek Lászlót, feleségét: Luciát, fiait: Jánost, Mihályt és Gothardot az őket megillető jogon minden ellenmondás nélkül. - A megjelent szomszédok: Bartholomeo ac Emerico ”dictis” Chernel de Zenthjacab, Stephano et Anthonio de Cencher. - Méltóságsor: Presentibus ibidem honorabilibus dominis Gregorio catore, Andrea custode, magistris Paulo, Kyliano, Stephano, Brictio, Johanne, Mathia ceterisque canonicis. - Littere alphabeto intercise. - Függő pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24884
Date: 1456-05-20
AbstractV. László király meghagyja az egri káptalannak, hogy Diosz Győr vár várnagyának szóló és a Tárkány-völgyi karthauzi monostor érdekében kelt királyi mandátumot kézbesíttesse a címzettnek és szólítsa fel őt annak teljesítésére. LÁSZLÓ 5 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 13408
Date: 1456-05-22
AbstractA fehérvári káptalan bizonyítja, hogy eléje járult a boldogult Rozgon-i István temesi comes fiának: ifj. Jánosnak a famulusa: Chaplar Demeter és bemutatta előtte urának a nevében Albert királynak a saját és a királyné meghagyására kiállított oklevelét, kérve, hogy azt ura részére szóról-szóra írja át. A káptalan Demeter nemesnek a kérésére Albert király oklevelét az ifj. Rozgon-i János részére patens formában szóról-szóra átírta. - Hátán pecsét helyével. FEHÉRVÁRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1456 - 1456next >