useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1458 - 1459next >
Charter: 15301
Date: 1458-12-02
AbstractGwth-i Orzagh Mihály a pannonhalmi konventhez. Jelentették előtte Zaap-i Bálint nevében, hogy be akarja magát vezettetni a győrmegyei Felsewzap birtokban lévő három és fél sessionak és az Alsozap birtokban lévő másfél sessionak a tulajdonába, amelyek a néhai Zap-i Jakab fia György után őt teljes joggal megilletik. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádori ember szálljon ki Felsewzap és Alsozap birtokokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be Zaap-i Bálintot az ottani sessiok birtokába az őt illető jogon, az esetleges ellenmondókat a nádor elé idézve. Kijelölt nádori emberek: Michael, aut Clemens vel David de Ewrken. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15302
Date: 1458-12-04
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy a néhai Lyptho-i Sandrinusnak a fiai: Miklós és László - magukra vállalva rokonaik terhét - a Sthyrus, Kwczyn, Magyarad és Zahorch birtokokban lévő birtokrészeiket 200 arany forintért elzálogosították Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajdának, aki 100 forintot aranyban, 100 forintot pedig Mátyás magyar király pénzében fizetett ki; a visszaváltás is ily arányban fog történni. A zálogidő alatt meg fogják őt azok tulajdonában védeni; ha ezt nem tudnák megtenni, az összeget vissza kell adniok és ha erre nem volnának képesek, Rozgon-i Sebestyén jogosult az országban bárhol található birtokaikból annyit elfoglalni zálogképen, amennyi megfelel az elzálogosítási összegnek. Eredeti, papir. Hátlapján töredezett pecsét. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15303
Date: 1458-12-11
AbstractA leleszi konvent /Balázs prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy megjelent előtte Posfalw-i András, aki a néhai Bwdamer-i János leányának: Annának, Berzewycze-i István feleségének és Anna leányának: Kathkonak a nevében tiltotta Segnye-i Jánost, továbbá a Pazok nevű csehet a sárosmegyei Budamer és Somos birtokoknak és ezek tartozékainak az elfoglalásától, a saját részükre való statuáltatásától és használatától. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét helyével. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15309
Date: 1458-12-14
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15304
Date: 1458-12-17
AbstractA szepesi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Posfalua-i Miklós fia András, aki a néhai Bwdamyr-i János leányának: Annának, Berzewycze-i István feleségének és Anna leányának: Hedvignek a nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint megbízói értesültek, Zegne-i János, továbbá Zegne-i Márk fia László, Lapyspathak-i Zsigmond fia Miklós, Mylycz-i Pazok Péter és Kassa város polgárai az ő néhány Bwdamyr-i, Kewzegh-i és Somos-i birtokrészüket /mind Sáros megyében/ el akarják tőlük szakítani és azokat a saját részükre elfoglalni, azért tiltotta a nevezetteket, de másokat is a három birtoknak és azok tartozékainak az elfoglalásától, azok jövedelmének a használatától stb. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét nyomával. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15294
Date: 1458-12-19
AbstractAz aradi káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király statuálást elrendelő oklevele alapján Saag-i Magnus Márton királyi emberrel Appathfalwa-i Gergely mester kanonoktársát küldte ki, akik dec. 5-én kiszálltak a jelzett jobbágysessiokhoz és a bennük lévő királyi joghoz és a szomszédok meghívása mellett a királyi ember bevezette Bosory Istvánt az aradmegyei Zechenben lévő sessiok tulajdonába új királyi adomány címén minden ellenmondás nélkül. A megjelent szomszédok: Blasio Orros de Seryen, Sebastiano de Ffeyereghaz, Georgio et Luca de Kenezrekezy, Andrea officiali de Sadan et Gallo Therek similiter officiali de Chama. Eredeti, papir. Hátán pecsét töredékeivel. ARADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15293
Date: 1458-12-19
AbstractA szepesi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1458. nov. 16-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Thernye-i András királyi emberrel Bálint papot küldte ki, egyházuk káplánját, akik dec. 15-én Bwdamyr birtokon Berzewycze-i Istvánt Pazek Péterrel szemben vízkereszt nyolcadára /jan. 13./ a királyi személyes jelenlét elé idézték. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét nyomával. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15310
Date: 1458-12-19
AbstractMátyás király Szabolcs megye comeséhez, vagy vicecomeséhez és a szolgabírákhoz. Panaszolták előtte ifj. Kallo-i János nevében, hogy ápr. 24. körül Zakol-i .... familiarisaival: Gemze-i Alberttel, Makay Istvánnal és Kaka-i Istvánnal, meg Zakolban lévő jobbágyaival az exponens Balkan birtokához tartozó Vata nevü földjére tört és ott találván az exponensnek egyik ottani jobbágyát: Byhy Benedeket és a Balkan birtokról való Mihályt, amint ott szántottak ”iugera facientes”, azokat sulyosan bántalmazták és azt a földterületet a maguk számára foglalták le. Ugyanazok jun. 24. körül elküldték összes, Myske-n lakó jobbágyaikat, név szerint Dyonisium Valahum, Benedictum Budai, Gregorium Magnum, et alterum Gregorium Toth, Gallum Varyas, Johannem Feyer, Ladislaum SKory, Franciscum Vonsa, Jacobum Guty, Ladislaum Boly, Martinum Tayka, Michaelem Maga, Franciscum Tot, Valentinum Zokoly, Nicolaum et Ladislaum Vegh, Michaelem et Martinum Bogaty, Thomam Gere, Jacobum Herman, Tnomam Gharmaty és még másokat az exponensek Mysle nevű prediumára Hugha birtok határain belül és azt is a maguk számára foglalták le. Azért meghagyja a címzetteknek, küldjenek ki egyet vagy kettőt maguk közül a vizsgálat megtartására. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15288
Date: 1458-12-21
AbstractA szepesi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1458. okt. 26-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Thernye-i András királyi emberrel Bálint papot, egyházuk káplánját küldte ki, akik dec. 16-án Sáros megyében nyomozva megtudták, hogy Szent Lőrinc ünnepe körül Berzewycze-i István - feleségének: Annának, néhai Bwdamer-i János leányának a biztatására Pazek Pétertől hét jobbágytelket foglalt el a sárosmegyei Somos faluban, míg Balázs literatustól és gyermekeitől bizonyos birtokrészeket a sárosmegyei Dobo nevű birtokukból, beszedte a tizedeket, 32 forintot és más jövedelmeket csikarva ki az ottani jobbágyoktól, miáltal az exponenseknek 100 arany forintnyi kárt okozott. Ezek után a királyi ember Berzewycze-i Istvánt az exponensekkel szemben a királyi személyes jelenlét elé idézte a királyi hadoszlás 15-ik napját és a királynak Budára való visszatértét tűzve ki a megjelenés határnapjául. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét nyomával. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15301
Date: 1458-12-28
AbstractA pannonhalmi konvent bizonyítja, hogy megkapta Gwth-i Mihály nádornak 1458. dec. 2-án kelt, teljes egészében közölt, Zaap-i Bálint részére szóló, statuálást elrendelő oklevelét, melynek értelmében Ewrken-i Mihály nádori emberrel Bálint rendi testvért küldte ki, akik dec. 13-án kiszálltak a győrmegyei Felsewzap-on lévő három és fél-, és az Alsozap-on lévő másfél sessiohoz, melyek a néhai Zap-i Jakab fia Györgyről szállottak Bálintra és a szomszédok jelenlétében bevezették Zap-i Bálintot azok tulajdonába anélkül, hogy bárki is ellenmondott volna. a megjelent szomszédok: Johanne filio Michaelis, Basio Jasyb de Alsozap, Johanne filio Sebastiani, Anthonio Sebastiani de Fewlsezap et Stephano Kezewlches de Dyeneszzap. Méltóságsor: Presentibus venerabilibus et religiosis viris Michaele priore, Petro custode et Emerico cantore, ceterisque fratribus. Eredeti, hártya. Függő pecsétje hiányzik, csak a kóc van meg. PANNONHALMI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15309
Date: 1459-01-11
AbstractA fehérvári keresztes konvent jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1458. dec. 14-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében Balson-i Symonnal, a királyi curiaból külön kiküldött emberrel Péter rendi testvért küldte ki, akinek a kiséretében a királyi ember jan. 6-án Zala megyében vizsgálatot tartva mindent a jelentésnek megfelelőnek talált. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. fehérvári konvent (ker)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15314
Date: 1459-01-20
AbstractARAD MEGYE

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15315
Date: 1459-01-21
AbstractA leleszi konvent /Balázs prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy megjelent előtte Rohod-i András, aki a néhai Bathor-i István comes három fiának: Lászlónak, Pálnak és Miklósnak a nevében tiltakozás formájában jelentette, hogy amint megbízói értesültek, Mátyás király Karol-i Jánosnak és testvéreinek összes birtokait és birtokrészeit, amelyek bizonyos összegért az exponenseknél és azok többi testvéreinél voltak elzálogosítva, Bathor-i Andrásnak és Istvánnak a fogsága idején erőszakosan, minden fizetség nélkül visszaadatta Karol-i Jánosnak és testvéreinek és erről érvényes nyugtatványt is állíttatott ki a két testvérrel. Azért megbízói nevében tiltotta Bathor-i Andrást és Istvánt az ilyen bevallástól, Karol-i Jánost és testvéreit a birtokok visszavételétől és azoknak bármilyen címen való használatától, míg nekik a zálogösszegért eleget nem tettek. Eredeti, papir. Hátlapján pecsét nyomaival. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15310
Date: 1459-01-22
AbstractSzabolcs megye hatósága /Johannes de ... et Gregorius Zylagy de Jako alispánok és a négy szolgabíró/ jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta 1458. dec. 19-én kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot elrendelő oklevelét, melynek értelmében kiküldték maguk közül Sap-i László szolgabírót a vizsgálat megtartására, aki Szabolcs megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek talált. Eredeti, papir; több vízfolttal, ahol olvashatatlan. Zárlatán négy pecsét töredékeivel. Szabolcs megye......-i János szabolcsi alispánjákói Szilágyi Gergely szabolcsi alispánszabolcsi szolgabírák

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15319
Date: 1459-02-10
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Gwthakarcza-i Mátyás fia Mihály és magára vállalva összes rokonainak a terhét, az őt a pozsonymegyeei Syposkarcza birtokban megillető birtokrészének a felét, annak minden tartozékával átadta Moroczkarcza-i Móric fiának: Andrásnak és örököseinek örök tulajdonul oly módon, hogy bármelyiküknek a magvaszakadása esetén annak a birtokrésze a másikra száll, az osztálytestvérek ellenmondása ellenére is, akiket a káptalan előtt Eghazaskarcza-i Byro ”dictus” János képviselt, aki az adományozáshoz hozzájárulását adta. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15317
Date: 1459-02-10
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Gwthakarcza-i Mátyás fia Mihály és magára vállalva összes rokonainak a terhét, az őt a pozsonymegyei Syposkarcza birtokban megillető birtokrészének a felét, annak minden tartozékával átadta Moroczkarcza-i Móric fiának: Andrásnak és örököseinek örök tulajdonul oly módon, hogy bármelyiküknek a magvaszakadása esetén annak a birtokrésze a másikra száll, az osztályos testvérek ellenmondása ellenére is, akiket a káptalan előtt Eghazaskarcza-i Byro ”dictus” János képviselt és aki az adományozáshoz hozzájárulását adta. Eredeti, hártya; két példány; a másodiknak régi jelzete: Fasc. 358. N-o 14. Hátlapján pecsét helyével. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15537
Date: 1459-02-10
AbstractA pozsonyi káptalan bizonyítja, hogy eléje járult Gwthakarcha-i Mátyás fia Mihály és magára vállalva összes rokonai terhét előtte ily bejelentést tett: a pozsonymegyei Syposkarcha birtokban őt megillető birtokrész felét annak minden tartozékával átadta Moroczkarcha-i Móric fia Andrásnak és örököseinek oly módon, hogy az egyik fél magvaszakadása esetén annak a birtokrésze a másikra száll, nem véve figyelembe többi osztályos testvéreik ellenmondását, akiknek a nevében vele együtt megjelent a káptalan előtt Eghazaskarcha-i Byro ”dictus” János és az adományozáshoz beleegyezését adta. POZSONYI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15324
Date: 1459-02-27
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelent előtte Hanyk-i János nádori ítélőmester és magára vállalva fiának: Jánosnak, meg testvérének: Gáspárnak a terhét bejelentette, hogy mivel a pestmegyei Gyal és Essew birtokokban lévő birtokrészeik messze esnek a lakásuktól és így azok hozadékát alig élvezheti, azért ezeket a birtokrészeket, t. i. Gyal és Essew birtokoknak éppen a negyedét a birtokrészekre vonatkozó adományozó és beiktató oklevelekkel együtt 150 magyar arany forintért eladta Sary-i Péter mesternek, fehérvári őrkanonoknak, továbbá Péter édestestvéreinek: László fiainak: Barnabásnak, Fábiánnak és Gellértnek, meg atyai unokatestvérének: Sary-i Mihály fia Balázsnak. Eredeti, papir; már szakadozik. Hátlapján töredezett pecsét. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15325
Date: 1459-02-27
AbstractPaklocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy halasztó oklevele alapján vízkereszt nyolcadán megjelent előtte Mellethe-i Barocz ”dictus” Mihály és Gede-i Lóránd fia György ellenében előadta, hogy 1453. nov. 11. körül a nevezett György János nevű fiával, továbbá familiarisaival: Sebden-i Byzo György-gyel és Bykzeg-i Miklóssal az exponensnek Marthonfalwa-n lakó egyik jobbágyától: Zabo /Sabo/ Mihálytól, amint Györgynek Gezthethe nevű birtokán haladt keresztül Marthonfalwa felé, elvették kocsiját, lovait és más nála lévő holmiját, miáltal az exponens 50 arany forintnyi kárt szenvedett. Ezt az egri káptalan és a sági konvent vizsgálati oklevelével igazolta. Az alperesek nevében Stephanus de Inancz /Hynancz/ megbízóinak a teljes ártatlanságát hangoztatta, mire az országbíró úgy ítélt, hogy az alperesek századmagukkal, vagyis Gede-i Lóránd fia: György, annak János nevű fia, Sebden-i Byzo György és Bykzeg-i Miklós, mindegyik 25-öd magával tegyen az egri káptalan előtt pünkösd nyolcadán /máj. 20./ tisztító esküt, amiről a káptalan oklevelét Szt. Jakab nyolcadán /aug. 1./ mutassák be előtte a felek. Eredeti, papir. Zárlatán pecsét töredékeivel. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15326
Date: 1459-02-28
AbstractA leleszi konvent /Balázs prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy megjelent előtte a Rakolcz-i Szent László-egyház plébánosa és lelkiismerete szerint ily bevallást tett: Midőn mint gyóntató jelen volt Katalin urnőnek, Palagh-i Péter özvegyének, akkor Rakocz-i István feleségének végső rendelkezésénél, akkor Katalin előtte összes ingó és ingatlan javait, továbbá az őt első ura után annak birtokaiból megillető jegy- és nászajándékot Rakocz-i László felesége: Klára és Pazdiych-i István felesége: Veronika és más ott jelenlévő urnők előtt a nevezett Rakocz-i Istvánnak és gyermekeinek: Gáspárnak, Andrásnak, Pálnak, Menyhértnek és Margitnak hagyta végrendeletileg, ugy hogy senki a testvérei vagy rokonai közül, név szerint Pazdicz-i István, továbbá Pazdych-i Miklós fiai: Benedek és Mátyás nem zaklathatják urát és gyermekeit az ingó és ingatlan javaknak, meg a jegy- és nászajándéknak rájuk hagyása miatt. Eredeti, papir. Hátán pecsét nyomaival. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15327
Date: 1459-03-03
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15328
Date: 1459-03-03
AbstractPÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15329
Date: 1459-03-05
AbstractMátyás király a Wyssegrad vár ostromában elfogott Mayos Péterhez, a gyalogosok kapitányához, szigorúan meghagyja neki, hogy István Demes-i prépostnak Demesen és Than-on lakó népeit ne kényszerítse bármiféle élelemszolgáltatásra vagy más rendkívüli szolgálat teljesítésére, és ne okozzon neki semmiféle kárt. Ugyanezt meghagyja az Also-Wyssegrad-i vár várnagyának is. Eredeti, papir. A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis, Johanne de Rozgon condam Wayda referente. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15330
Date: 1459-03-07
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy a 2000 arany forintnyi összeget, amelyet Thapolchan vár és város és tartozékaik megváltásáért fizetett a Felvidéket pusztító cseheknek, amely vár jelenleg Gwth-i Orzag Mihály nádornak a kezén van még V. László király adománya folytán, a nevezett nádornak és általa János, Gáspár és László nevű fiai javára írja, a nevezett várkastélyt, várost és tartozékait pedig a 2000 arany forint fejében a nádornak és fiainak a kezén hagyja. Eredeti, hártya. A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15331
Date: 1459-03-07
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Rozgon-i Sebestyén erdélyi vajda, másrészt Berzeuicze-i Poharnok István és ennek a fia: András, amikor Sebestyén bejelentette, hogy jóllehet a király hűséges szolgálatai elismeréséül neki és utódainak adta a borsodmegyei Cherep várát, amely a nevezett Poharnok István és fia: András kezén van, mindamellett ő szem előtt tartván ”vetustatem” prefati Stephani és nem akarván őt és fiát a várból és tartozékaiból teljesen kizárni, mindaddig, míg a vár és tartozékai felének megfelelő értékű más javakat nem tud a királytól Poharnok András részére kieszközölni, bebocsátja őt és apját: Istvánt Cherep vár és tartozékai felének a birtokába, de ha a királytól kieszközli a megfelelő értékű javakat, akkor azt vissza kell szolgáltatniok, de Poharnok István és András Nyaragh-i jobbágyai továbbra is a Chereph várához tartozó erdőkből szerezhetik be a házi használatra és a házépítéshez szükséges fát, mint akár Sebestyén vajda Thardon élő népei. Eredeti, papir. Vízfoltos. A szöveg alatt papir töredékeivel. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15332
Date: 1459-03-10
AbstractMátyás király a váradi káptalanhoz. Jelentették előtte Bayon-i István nevében, hogy be akarja magát vezettetni a békésmegyei Zerep birtok és Kemeneghaz meg Gathal prediumok tulajdonába, amelyek őt öröklött jogon megilletik. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember a szomszédok meghívása mellett vezesse be a nevezett Bayon-i Istvánt az említett birtok és prediumok tulajdonába, az esetleges ellenmondókat a királyi különös jelenlét elé idézve. Kijelölt királyi emberek: Thomas de Cheph aut Stephanus de Feldes. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15334
Date: 1459-03-12
AbstractMátyás király figyelemmel Chap-i Andrásnak szerzett érdemeire, királyi hatalmának teljéből, a prelátusok és bárók tanácsából megengedte neki, hogy zalamegyei birtokai:k Chap, Zenthgwrgh, Bochytha, Vayda, továbbá ottani prediumai: Agh, más néven Naghandreasurhaza, Thymosteleke, Kysvayda, Kystelek, azonkívűl a somogymegyei Ormanhyda, a zalamaegyei Zenthuizlo, Magyarad, Isthvand, Poorzombathya, Zenthmiklos, Reche, Stolcz, And, Babolya, Rokolyan és Zentpeterur birtokokban lévő birtokrészek és a somogymegyei Lad, Zolna, Zentmihal és Cheh birtokokban lévő birtokrészek és minden más birtoka, prediuma és birtokrésze felett, bármely megyében feküsznek is azok, amelyek őt öröklött jogon illetik, életében vagy halálos ágyán szabadon rendelkezhetik: azokat bárkinek eladhatja, hagyományozhatja stb. amely eladáshoz vagy eladományozáshoz a király előre is hozzájárulását adja. Eredeti, hártya. Titkos függő pecsét. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis, Emerico de Hederwar referente. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15333
Date: 1459-03-12
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15335
Date: 1459-03-13
AbstractMátyás király Bars megye comeséhez, vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jóllehet ő egy másik oklevélben Lewa-i Cheh Péter fia László és Chwzy-i Miklós részére vizkereszt nyolcadára bizonyos állítólagos hamis záloglevél miatt előttük teendő tanuvallatást ítélt, de mert Lászlónak a királlyal táborba kell szállnia és más fontos királyi ügyben is el lesz foglalva, azért a tanuvallatást elhalasztja a hadoszlás idejéig és utasítja címzetteket, hogy fenti ügyben a tanuvallatást a hadoszlás idejéig senki kérésére ne tartsák meg. Eredeti, papir. A szöveg alatt pecsét. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis domino palatino referente. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15336
Date: 1459-03-13
AbstractMátyás király Dénes esztergomi bíboros-érsekhez, mint főkancellárhoz, Miklós fehérvári préposthoz mint titkos kancellárhoz, Sary-i Péter fehérvári őrkanonokhoz királyi személynökhöz, azonkívül a nádorhoz, az országbíróhoz és a bíráskodásban helyetteseikhez és más egyházi és világi bírákhoz. Mivel Lewa-i Cheh Péter fia László jelenleg királyi szolgálatban áll, és még bizonyos ideig továbbra is ott lesz elfoglalva, ami miatt pereinek vitelében nem tud kellőleg résztvenni, azért meghagyja a címzetteknek, hogy annak összes peres ügyeit, akár ő indította azokat, akár mások indították ellene, halasszák el Szent György nyolcadáig /máj. 1./ Eredeti, papir; két hézaggal. A szöveg alatt papirfelzetes pecsét. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis, domino palatino referente. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15338
Date: 1459-03-19
AbstractA sági konvent /Pál prépost és a konvent/ bizonyítja, hogy eléje járult Symoni-i György fia György és bejelentette, hogy jóllehet közte mint felperes és Lewa-i László mint alperes között bizonyos károkozások miatt per folyt, amely egészen a communis inquisitio-ig jutott, mégis, mivel jó emberek közbenjöttével Lewa-i László neki az összes okozott károkért elégtételt adott, azért nyugtatta őt ezek felett és az összes vizsgálati és más peres okleveleket semmiseknek jelentette ki. Eredeti, papir. Hátán pecsét töredékeivel. sági konventPál sági prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1458 - 1459next >