useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondMKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
< previousCharters1464 - 1464next >
Charter: 15982
Date: 1464-05-17
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15971
Date: 1464-05-18
AbstractAz egri káptalan jelenti Gwth-i Orzagh Mihály nádornak, hogy megkapta 1464 ápr.28-án kelt, teljes egészében közölt, vizsgálatot és idézést tartalmazó oklevelét, melynek értelmében Barcz-i Elek András nádori emberrel Gáll papot, egyházuk Szent Miklós oltárának az igazgatóját küldte ki, akinek a jelenlétében a nádori ember máj.13-án Borsod megyében nyomozva mindent a jelentésnek megfelelőnek talált, majd ugyanaznap kiszállt Myskolcz városához, Horwath Gergely Dyosger-i várnagy és borsodmegyei ispán, továbbá János literatus udvarbíró és alispán szolgálati helyére, azután Korhy Lászlónak Mykolczon lévő birtokrészéhez, végre Senye birtokhoz, Nyek-i Jánosnak ottani birtokrészéhez és Perbes Györgynek Zenthkyral-i birtokrészéhez, ahol az említett Gergelyt, Jánost, Lászlót, Nyek-i Jánost és Perbes Györgyöt Serke-i Lóránd fia Györggyel és ennek a fiával: Jánossal szemben Szent Jakab nyolcadára a nádor elé idézte, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek a jelzett terminuson a nádor előtt, akár nem, ott a megjelenő fél kérésére a jognak megfelelő ítéletet fognak hozni. - Vízfoltos. - Zárlatán pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15025
Date: 1464-05-18
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy eléje járultak Zekchw-i Herczeg Pál és bemutatta előtte a pécsváradi konventnek patens oklevelét bizonyos várak, városok és falvak bevallásáról, amelyet Lewa-i Cheh Péter özvegye: Newna-i Trethwl Miklósnak a leánya, továbbá Florencia-i Nicolonak Borbálától, ugyancsak Trethwl Miklós leányától, Katalin nővérétől született fia: Miklós tett egyrészt Zekchw-i Herczeg Pál, másrészt a néhai Zekchew-i Herczeg Philphws és utódjaik javára. Kérte a királyt, hogy az oklevelet mindenben magáévá téve, írja azt át a részére privilegiális formában és adja az abban foglaltakhoz királyi hozzájárulását. A király a konvent oklevelét mindenben magáévá tette, privilegialis formában szóról-szóra átírta, az oklevélben foglaltakhoz királyi beleegyezését adta, azonkívül tekintettel Pál hűséges szolgálataira, a várban és tartozékaiban levő királyi jogot fele részben szintén Pálnak adományozta, fele részben pedig Parlag-i Györgynek és Kallo-i Pálnak. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 33195
Date: 1464-05-19
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15983
Date: 1464-05-21
AbstractMátyás kiárly bizonyítja, hogy részben Trencsén város bírájának: Zamardi Osvaldnak és esküdtjeinek: Vylko Péternek és Sawter Venceslavnak meg a többi polgárnak a kérésére, másrészt figyelemmel azok szegénységére és nincstelenségére, amelybe a hosszantartó háborúk döntötték őket, hogy annál nagyobb gondot fordíthassanak városuk felépítésére és megerősítésére, évenként elenged nekik 200 arany forintot azon királyi harmincadokból, amelyeket saját javaik után kellene a harmincad-helyeken fizetniök. Azért meghagyja összes harmincadosainak, hogy mostantól kezdve Trencsén város lakóitól azok saját javai után 200 arany forint erejéig ne merjenek harmincadot szedni és ezek nem fizetése miatt nem merjék őket sem személyükben, sem javaikban zaklatni. Erről titkos pecsétje alatt adott nekik oklevelet. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15984
Date: 1464-05-21
AbstractQuirinius, a Strelczan-nemzetség bírája és az egész nemzetség bizonyítja, hogy törvényszékük elé járultak egyrészt a Trebinna-ban lévő Szent Jánoshoz tartozó György és unokatestvérei: a Teperissiczy-nak nevezett Gergely és Bálint, másrészt a Valentouicznak nevezett Bálint, amikor az előbbiek előttük bejelentették, hogy a ...... folyón lévő vásárolt malmukat 8 forintért és 90 solidusért eladták az említett Bálintnak, megígérve, hogy meg fogják védeni annak a tulajdonában. Adva a határjárás. Helyrajzi elnevezések a határjárásnál: Mete Ilycz, meta Domiterii Kobilicz, fluvius Trebina, meta Galli Ilicz, arbor Jalfa. - jelen voltak a homines monitionales: Vodko Farkassicz ac Janech Illiasseuicz de Vellemer. Ezek a felett vannak a morcipotes: dominus Tomas Hwlkowicz, Bros Pawlekowicz, Jurko Ilycz, Mawer Farkassicz, Stepan Benkovicz. Micula filius Jurkonis Pervi Ilicz és Kirs Saronicz. - Függőpecsétje hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta. Strelcán nemzetségQuirinus bíró (Strelcán nemzetségé)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 6060
Date: 1464-05-21
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15986
Date: 1464-05-22
AbstractGwth-i Orzaagh Mihály nádor a sági konventhez. Jelentették előtte Lewa-i Cheh Péter fia László és ennek a fia: János nevében, hogy jóllhet nekik régtől fogva vámjuk volt a barsmegyei Wybanya birtokon, az elmúlt zavaros időkben azonban a csehek gyakori betörései miatt azt nem lehetett ott tovább fenntartani, azért Bars megye össznemességének a beleegyezésével bizonyos időre áttették azt Zenthbenedek városában, ahol szintén a maguk számára szedték a vámot. A zavargások megszüntével azonban, miután a cseheket kiverték az országból, a szentbenedeki apát és a konvent nem adták nekik vissza a vámot, hanem azt a maguk számára szedik most is, miáltal az exponenseknek 3.000 arany forintnyi kárt okoztak. Azért megkéri a konventet, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádori ember előbb meggyőződvén a tényállásról, keresse fel az apátot és a konventet, és figyelmeztesse őket, hogy a vámot engedjék vissza a régi helyére, egyébként tiltsa őket annak további használatától és ugyanakkor idézze meg őket az exponensekkel szemben Szent Jakab nyolcadára (aug.1.) a nádor elé, jelezvén előttük, hogy akár megjelennek ott, akár nem, a nádor a fehérvári új decretum szerint fog eljárni. - Kijelölt nádori emberek: Johannes de Kysendred, vel Thomas de Kiskalna, aut Georgius de Marwsfalwa, sin Stephanus de Balwan, sew Nicolus de eadem. - Regeszta forrása: OL regeszta. ORSZÁG MIHÁLY NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15985
Date: 1464-05-22
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy megjelent előtte Thwr-i Miklós, aki Lewa-i Cheh Péter vajda fiának: Lászlónak és László fiának: Jánosnak a nevében tiltotta előtte Mátyás királyt a bodrogmegyei Chenthe város és a pozsegamegyei Owar, Cheznek, Borosthyan és Rusticza városok, azonkívül a tolnamegyei Marocz és Boltha nevű városok eladományozásától, Zekchew-i Herczeg Pált pedig, továbbá Kallo-i Pált, Parlag-i Györgyöt, Lászlót és Pált és mindenki mást azok kieszközlésétől, az azokba való bevezettetéstől és azok használatától. - Hátlapján töredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15988
Date: 1464-05-23
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy különös tekintettel lévén Dengeleg-i Pangracz György fia János, erdélyi vajda és a székelyek comese, meg testvére: Dengeleg-i András királyi pohárnokmester érdemeire, akik mindketten először Hwnyad-i János kormányzót és annak László nevű fiát, besztercei örökös grófokat szolgálták, majd azok elhunyta után, mikor a király kiszabadult fogságából és Magyarország királyává lett, minden országos ügyben hűségésen szolgálták és minden hadjáratában: úgy a Felvidéket pusztító csehekkel szemben, mint a pogány törökök ellen igen vitézül küzdve vettek részt és a legutóbbi nyáron is, amikor a király személyesen vezetett hadat a törökök ellen és a törökök egyik kiváló vajdája, az ő nyelvükön Ally bég megtámadta a Szerémséget, mivel János vajda az erdélyi hadakkal nem tudott idejében megérkezni, András ütközött meg Ally béggel és seregével s oly vitézül harcolt, hogy jutalmul a király méltán emelte fel ”in honorem et titulum militie”. Ally bég itt legyőzetvén, máshonnan összeszedett seregével Temes megyére tört, sok keresztény foglyot hurcolt magával, de János vajda a király erdélyi csapataival és saját embereivel győzedelmeskedett felette és keresztény foglyokat kiszabadított kezeiből. Akkor is állandóan a király mellett voltak, amikor a király Szerbiába vezetett hadat és mindenben hűségesen és vitézül állottak a szolgálatára és hogy onnan a töröktől nemrég megszállt Boszniába törhessen, ők biztosították a Szavá-vonalat és az ottani átkelőhelyeket, de éppúgy kitüntek a várak ostromában is. Mindezek jutalmául királyi kezéből nekik és utódaiknak adta Sydowar várát és Lwgos városát részben Temes megyében, részben a Lwgos-i kerületben, az azokhoz tartozó összes birtokokkal, falvakkal, pusztákkal és birtokrészekkel és ezek minden tartozékával, miután az adományhoz a prelátusok és bárók tanácsa is hozzájárult. - Több helyen szakadt és hiányos. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A szöveg élén jobbra: Jo(hannes) Qu(inqueecclesiensis). - A szöveg alatt pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15989
Date: 1464-05-24
AbstractMátyás király Bács megye comeséhez, vagy vicecomeséhez és szolgabíráihoz. Jelentették előtte Gara-i Jób nevében, hogy az elmúlt Szent Jakab ünnepe (júl.25.) körül Naghwelgh-i László társul vévén maga mellé Bancha-i Zsigmondot, mindkét Ewk-i Miklóst, Zaka-i Lászlót, Lengyel Mihályt, Chomafalwa-i Lászlót és más familiárisait, hadbaszálló sereg módjára fegyveresen rátörtek az exponensek bácsmegyei Twlharazth és Bukkezy nevű birtokaira és Ffuthag nevű városára, akik ott több napig időztek és az ottani jobbágyok minden élelmiszerét: aprómarháját, csirkéjét, kenyerét, azonkívül szénáját, zabját, árpáját, kölesét felemésztették vagy magukkal vitték minden fizetség nélkül és nemcsak az említett három birtokról, hanem a Bancha-i Zenthiwan-i, Zenthpeter-i, Kyrth-i, Zewles-i, Drag-i, Kysolcz-i Cherygh-i, Gy...-i és Iregh-i jobbágyoktól is, miáltal az exponenseknek és jobbágyainak 600 arany forintnyi kárt okoztak. - Hasonló módon Szent Margit ünnepe (júl.13.) körül Zakol-i László, Ewrdwg Dénes, Kyraly Péter várnagyok, Cente-i Demeter udvarbíró Karunról, továbbá Lotharh-i Miklós, Baya-i Miklós, Zenthmarthon-i Franczus Benedek és Aranyan-i David - Maroth-i Lajosnak és Mathiusnak a familiárisai, uraiknak a megbízásából hadbaszállók módjára fegyveres kézzel az exponensnek bácsmegyei Kyrth és Zewles nevű birtokaira törtek és ott több napra megszálltak és elfogyasztották vagy elvitték az ottani jobbágyok gabonáját, szalonnáját, szénáját, zabját, kölesét és más élelmiszereit, nemcsak a két birtokról, hanem Drag-i, Zenpeter-i és Bwkezy-i jobbágyaitól is és leölték azoknak ökreit és más állatait. - Ismét Szent Lőrinc ünnepe körül (aug.10.) Maroth-i Lajos és Mathiws ugyanazon familiárisai és emberei rátörtek az exponens más birtokaira: Kysdi-re, Zenthandras-ra és Almas-ra és ott megszállva minden fizetség nélkül elvitték az ottani jobbágyok minden élelmiszerét, szénáját, szalonnáját, ökreit, juhait, és más állatait pedig leölték, miáltal az exponensnek és jobbágyainak több mint ezer forintnyi kárt okoztak. - Szent Jakab apostol ünnepe körül (júl.25.) Bálint titeli prépost ugyancsak hadbaszállók módjára hadi népével és familiárisaival az exponensnek Twlharazth és Zenpeter nevű birtokaira szálltak és ezek is az összes élelmiszereket: szénát, szalonnát, zabot elvitték az ottani és a szomszédos jobbágyoktól minden fizetés nélkül, igen sok ökröt, juhot és más állatot vágva le a maguk számára, miáltal az exponensnek és jobbágyainak 600 arany forintnyi kárt okoztak. Azért meghagyja a címzetteknek, küldjenek ki egyet vagy kettőt maguk közül a vizsgálat megejtésére. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15537
Date: 1464-05-25
AbstractMátyás király bizonyítja, hogy Moroczkarcha-i Móric fia András nevében bemutattak előtte két oklevelet: 1) Mátyás királynak a koronázás előtti titkos pecsétjével ellátott oklevelét, amely magába foglalta a pozsonyi káptalan oklevelét, amely szerint Gwthakarcha-i Mátyás fia Mihály magára vállalva összes rokonainak terhét, az őt a pozsony megyei Syposkarcha birtokban megillető birtokrész felét átadta a nevezett Moroczkarcha-i Móric fia Andrásnak és örököseinek, amely adományhoz a király a hivatkozott oklevélben hozzájárulását adta. 2) a pozsonyi káptalannak az oklevelét, amely szerint a nevezett András minden ellenmondás nélkül bevezettette magát Syposkarcha birtok felébe, kérte Móricz fia András, hogy a király a két bemutatott oklevelet és azok egész tartalmát magáévá téve írja át azokat szóról-szóra és privilegialis formában és erősítse meg András és utódai számára. A király a kérést mindenben teljesítette és a saját meg a káptalan ép és sértetlen oklevelét minden változtatás nélkül privilegialis formában szóról-szóra átírta és a bennük foglaltakat megerősítette. - Datum per manus reverendissimi in Christo patris domini Stephani Colocensis et Bachiensis ecclesiarum ... archiepiscopi, aule noster sumpmi cancellarii. - Adva a prelátusok és bárók méltóságsora. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt jobb felől: Jo. Ctn. - A kettős függő pecsétből csak egy kis töredék. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24838
Date: 1464-05-27
AbstractA budai káptalan bizonyítja, hogy Mátyás király 1464 ápr.17-i parancsára Kálló-i Pált és Parlag-i Györgyöt, valamint társaikat - a név szerint felsorolt szomszédok jelenlétében - a Külső-Szolnok megyei Thwr és Warsán oppidumok, meg a bennük esetleg lappangó királyi jog birtokába ellenmondás nélkül bevezették. - Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15991
Date: 1464-05-27
AbstractMátyás király a budai káptalanhoz. Jelentették előtte Bezded-i Domonkos fiainak: Istvánnak és Jánosnak, továbbá Bezded-i Symon fia Menyhértnek a nevében, hogy be akarják magukat vezettetni a zemplénmegyei Gewr birtok tulajdonába, amely őket új királyi adomány címén illeti meg. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki a testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi curiából külön kiküldött ember szálljon ki Gewr birtokhoz és a szomszédok meghívása mellett vezesse be abba Bezded-i Istvánt, Jánost és Menyhértet királyi adomány címén, az esetleges ellenmondókat pedig idézze meg az exponensekkel szemben a királyi személyes jelenlét elé. - Kijelölt királyi emberek: magistri Johannes de Pozega, aut Ladislaus Lypthay, vel Andreas de Demethe, sew Stephanus de Hasagh, sive Petrus de Sempthe, nempe Ladislaus de Zenthandras cancellarie nostre notarii. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15992
Date: 1464-05-28
AbstractPalocz-i László comes országbíró bizonyítja, hogy megjelenvén előtte Gwth-i Orzag Mihály nádor és a kunok bírája, bejelentette, hogy Bathor-i István comesnek a fiai: András, István és László kifizették neki azt az 500 arany forintot, amelynek a kifizetésére vállalásuk szerint a Szentháromság előtti szombaton (máj.26.) voltak kötelezve, azért az országbíró előtt nyugtatja őket az 500 forint kifizetéséről. - Hátlapján pecsét töredékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. PÁLÓCI LÁSZLÓ ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15993
Date: 1464-05-29
AbstractMátyás király figyelemmel Gwth-i Orzag Mihály nádor kiváló érdemeire, a pilismegyei Thorbag birtokot, amelyben a nádor már régtől fogva tulajdonos, és a birtokba lévő minden királyi jogot, a birtok összes tartozékaival a nevezett Mihály nádornak és általa János, Gáspár, László és Mihály nevű fiainak adományozta új királyi adomány címén. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt töredezett pecsét. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15831
Date: 1464-05-30
AbstractA zalai konvent jelenti Mátyás királynak, hogy midőn Palocz-i László comes országbíró ítéletlevele értelmében, amely Debrethe-i Gergely fia Albert javára és Mendzenth-i Thorda Miklós ellenében szóló bizonyos birtokfoglalás ügyében, Damonya-i László mesterrel, a királyi curia jegyzőjével, mint a jelzett célra külön kiküldött emberrel Ferenc rendi testvért küldte ki az ítéletlevélben foglaltak végrehajtásához, ezek máj.19-én kiszálltak az elítélt Thorda Miklósnak a Mendzenth, Thordafalwa, Lengyel és Chezy birtokokban levő birtokrészeihez, egybehíván oda a szomszédokat és az elítélt rokonait, miután a birtokrészeket meghatárolták, így értékelték fel azokat: Mendzenth-en találtak négy jobbágytelket, amelyek elsejében György literatus fia Éliás, a másikban Fekethew Jacab, a harmadikban György fia Péter és a negyedikben Fekethe Péter laknak; a kőből épült, toronnyal és temetkezési joggal rendelkező templom kegyuraságának a negyedrészét; egy forrásban őt illető részt; 21 kaszára való kaszálót; 52 hold használatban levő szántóföldet; erdőt és cserjést királyi mérték szerint 100 holdat. - Thordaflawa-n két jobbágytelket, amelyek elsejében Byczo György, a másikban pedig Kowach György fia Brictius laknak; kaszálót öt kaszára valót; 24 hold használati szántóföldet; erdőt és cserjést királyi mérték szerint 100 holdat. Mendzenth és Thordafalwa birtokok határain belül az elítélt Miklóst illető részként kilenc teljes szőlőnek a hegyvámját; egy forrásnak a harmadrészét és Thordafalwa birtok határain belül az ő saját szőlőjét. - Lengyel birtokban saját nemesi curiáját a kerttel és egy prediummal; öt jobbágysessiot, amelyek elsejében Keuerew Imre, a másodikban Chewzy Kelemen, a harmadikban Karlo Tamás, a negyedikben Lőrinc fia György, az ötödikban Daroczy János laknak; három teljes szőlőnek a hegyvámját és egy szőlőnek a harmadrészét; szántókat, erdőket és cserjéseket királyi mérték szerint 200 holdnyi terjedelemben; kaszálót három kaszára valót és egy forrás harmadrészét. - Chewzy birtokban négy teljes lakott jobbágytelket azok minden tartozékával. - Miután ezekből kizárták a másokat illető részt, 2/3 részben Palocz-i László comes országbírónak statuálták azokat, 1/3 részben pedig Debrethe-i Gergely fia Albertnek mint ellenfélnek - zálog címén mindaddig, míg becsértékében tőlük vissza nem váltják azokat. A statuálásnál sem Thorda-i Miklós, sem bárki más ellenmondását nem vették figyelembe. Ingó vagyont nem találtak, mert azokat Erzsébet úrnő, Mendzenth-i Thorda László felesége elrejtette és visszaadásukat megtagadta, amiért a királyi ember még ugyanaznap Debrethe-i Alberttel szemben Szent Jakab nyolcadára (aug.1.) a királyi személyes jelenlét elé idézte őt. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15994
Date: 1464-05-30
AbstractA zalai konvent jelenti Mátyás királynak, hogy midőn Palocz-i László comes országbíró ítéletlevele alapján, amely határjárást, birtokfelértékelést, birtokelkobzást stb. tartalmazott Debrethe-i Gergely fia Albert javára és Mendzenth-i Thorda ”dictus” Miklós ellenében, Damonya-i László mesterrel, a királyi curia jegyzőjével mint királyi emberrel Ferenc rendi testvért küldte ki testimoniumként, ezek május 19-én kiszálltak a pervesztes Thorda Miklósnak Mendzenten, Thordafalwan, Lengelen és Chewzy-ben levő birtokrészeihez, majd a szomszédoknak és a nemzetség összes tagjainak az egybehívása mellett először maghatárolták az említett birtokokat, azután így értékelték fel azokat: Mendzenth birtokon találtak négy jobbágytelket, amelyek elsejében György literatus fia: Éliás, a másodikban Fekethe Jakab, a harmadikban György fia Péter, a negyedikban pedig Fekethe Péter laknak, továbbá toronnyal és temetkezési joggal felruházott kőtemplom negyedrészét, egy buzgó forrásban az őt illető részt, kaszálót huszonegy kaszára valót, ötvenkét hold használatban lévő szántót, erdőből és cserjésből 100 holdat királyi mértékkel mérve. Thordafalwan találtak két jobbágytelket, amelyek egyikében Byczo György, a másikban Kowach György fia Brictius laknak, kaszálót öt kaszásra valót, használatban levő szántóföldet huszonnégy holdat, erdőt és cserjést 100 holdat királyi mértékkel mérve; a két birtok közt fekvő szőlők után a Miklóst illető hegyvámot, a buzgó forrás részét és Thordafalwa határain belül az ő saját szőlőjét. Lengel birtokon találták a saját nemesi curiáját a kerttel és egy prediummal, öt jobbágytelket, amelyek elsejében Keurew Brictius, a másodikban Chewzy Kelemen, a harmadikban Karlo Tamás, a negyedikben Lőrinc fia György, Daroczy János laknak, három szőlőnek a hegyvámját és egy szőlőnek a harmadrészét, szántót és erdőt együttesen 200 holdat királyi mértékkel mérve, kaszálót három kaszásra valót és egy forrásnak a harmadrészét. Chewzy birtokban négy teljes jobbágytelket azok minden tartozékával. Majd miután kiszakították belőlük a bárki mást illető részeket, a felértékelteket lefoglalták 2/3 részben a bíró, 1/3 részben pedig Debrethe-i Gergely fia Albert mint ellenfél részére és zálog címén nekik statuálták, míg az illetékesek vissza nem váltják tőlük, senkinek az ellenmondását sem véve figyelembe. Ingó vagyont nam találtak, mert azokat Mendzenth-i Thorda László felesége: Erzsébet elrejtette előlük és felszólításra sem adta ki, azért még ugyanaznap Erzsébetet Debrethe-i Alberttel szemben Szt. Jakab nyolcadára (aug.1.) a király elé idézték. - Vízfoltos, hézagos. - Hátlapján pecsét tördékeivel. - Regeszta forrása: OL regeszta. ZALAI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15958
Date: 1464-05-30
AbstractA csanádi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta Palocz-i László comes országbíró 1464 ápr.13-án kelt, teljes egészében közölt oklevelét, melynek értelmében Pokahaza-i Poka László királyi emberrel kanonoktársát küldte ki, akinek a kíséretében a királyi ember máj.26-án az aradi káptalan FfeyerFyged nevű birtokrészén Apolina és Katalin úrnőkkel szemben Szent Jakab nyolcadára (aug.1.) a király elé edézte, jelezvén előtte, hogy akár megjelenik ott a jelzett terminuson, akár nem, a király a megjelenő fél kérésére a jognak megfelelő ítéletet fog hozni. - Zárlatán pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. CSANÁDI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15995
Date: 1464-06-01
AbstractA leleszi konvent (Balázs prépost és a konvent) bizonyítja, hogy megjelent előtte Stheflak-i Benedek felesége: Prisca és magára vállalva László, János és Domonkos nevű fiainak és Erzsébet nevű leányának a terhét, előtte ily bevallást tett: a zemplénmegyei Zombor birtokban lévő birtokrészüket annak minden tartozékával 30 arany forintért elzálogosította Zombor-i János fia Lőrincnek, akit a zálogidő alatt meg fog annak a tulajdonában védeni. - Hátlapján pecsét helyével. - Regeszta forrása: OL regeszta. leleszi konventBalázs leleszi prépost

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15998
Date: 1464-06-03
AbstractA váradi káptalan jelenti Mátyás királynak, hogy megkapta a communis inquisitiot elrendelő ítéletlevelével Feldes-i István és Benedek nevű édestestvére és Nagy Gergely nevű unokatestvére, továbbá ugyanazon Gergely fia Tamás és a Kereszegh-i várnagy: Feldes-i Márton érdekében, Tharkew-i Rykalfy Simon, továbbá Rozgon-i János és Lossoncz-i Desew László ellenében, amelynek alapján az István és társai mellé adott Feldes-i Nagy Imrével, és a Symon, János és László mellé adott Besenew-i Vincével mint a királyi curiából külön kiküldött kijelölt emberekkel kiküldte egyrészt Kristóf papot, egyházuk Szent Mihály és Szent László király oltárának az igazgatóját, másrészt György papot, egyházuk Tizenegyezer Szűz oltárának az igazgatóját a két fél részére, akik Szent György ünnepének a 32. napján (máj.25.) kiszálltak a Palotha nevű kaszálóhoz és a Zombadtheleke nevű prediumhoz, ahol a felek kívánták a communis inquisitio lefolytatását, ahova összehívták a kaszáló és a predium szomszédait és Szabolcs megye nemességét, akiket eskü alatt kérdeztek ki arra nézve, vajon Rykalfy Simon, Strasnak-i (?) Benedek és Chaloka-i Mihály, Rozgon-i János familiárisai és officiálisai, továbbá Bathor-i András familiárisa: György - Rozgon-i János és Desew László biztatására elküldték-e embereiket és jobbágyaikat Ker.Szt. János ünnepe (Jún.24.) körül az actorok Zenthmiglos nevű szabolcsmegyei birtokára, ahonnan állítólag igen sok szénát vittek el, és elfoglalták-e a Palotha nevű kaszálónak és a Zombadtheleke nevű prediumnak nagy részét, avagy ezek régtől fogva voltak és vannak-e a foglalók birtokában. - A kihallgatottak névsora és vallomása: Michael de Saap commetaneus szerint, amikor a néhai Feldes-i Szaniszló Erpal birtokot bírta Rozgon-i Raynoldustól egy ló fejében pro officiolatu, akkor a nevezett Szaniszló Palotha birtokrészt és Zombadtheleke prediumot Zenthmigloshoz csatolta, de addig és azelőtt ezek Zenthkosma és Andahaza birtokokhoz tartoztak; így vallott Georgius Thompa de eadem commetaneus, item Ambrosius de eadem commetaneus, aki még hozzátette, hogy Rykalfy Simon onnan sok szénát vitetett el. Item Stanislaus de eadem commetaneus vallotta, hogy Palotha a Kekkallo folyóhoz tartozott és az említett két birtokhoz. Hasonlóan vallottak: Gregorius de eadem commetaneus, item Matheus Fodor de eadem commetaneus de Feldes, item Nicolaus de Thorda commetaneus de Feldes, item Thomas de eadem Thorda commetaneus, item Thomas Ernew de eadem Thorda commetaneus, Michael de predicta Thorda, Georgius de eadem Thorda commetaneus, item Gallus de eadem Thorda, Anthonius de sepefata Thorda commetaneus de Feldes, item Michael de Danczhaza commetaneus de Saag vallotta, hogy a Kekkallo egyik oldalára eső részek Erpalhoz és Andahaza-hoz, a másik oldalra eső részek Zenthmigloshoz tartoztak, item Stephanus de Danczhaza commetaneus de Saap, item Ladislaus Beke de Danczhaza commetaneus de Saap, Johannes Korogy de eadem Saap, Egidius Guth de Danczhaza commetaneus de dicta Saap, Clemens de Danczhaza commetaneus de Saap, Pelbardus de Feldes, Dyonisius Kerem et Mathyas similiter Kerem de Feldes, Petrus, Petrus Zylas de Feldes, Emericus Kabay, Johannes Michaelis de eadem Feldes, Laurentius Parvus de eadem Feldes, Benedictus Kerem de Feldes, Nicolaus de Danczhaza commetanei, Martius de Arthanhaza, Patrus de Danczhaza, Simon de Feldes, Thomas de Korogd, Demetrius de Zepes, Nicolaus de eadem Zepes commetanei de Bodolazenthelke et de Zowath, Martinus de Saap, Albertus de Bodohaza commetaneus de Feldes, Blasius de eadem Saap, Vincentius Dyonisii de Saap, Georgius Damiani de Saap, Mathias Fodor de Saap, Gregorius de eadem Saap, Blasius de prefata Feldes, Elyas de Bayon commetaneus et Johannes de Eggegh commetaneus de Dereczke. - Egy része olvashatatlanságig vízfoltos. - Zárlatán pecsét töredékeivel.- Regeszta forrása: OL regeszta. VÁRADI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15997
Date: 1464-06-03
AbstractA szepesi káptalan bizonyítja, hogy megjelentek előtte egyrészt Tharkw-i Rykolffus felesége: Veronika, másrészt Tharkw-i János fia Simon, amikor Veronika bejelentette, hogy jóllehet Tharkw-i Simonnak vele szemben jún.3-án a szepesi káptalan előtt a Szent Mártonról nevezett egyházban harmadmagával tisztító esküt kellett volna letennie arról, hogy az elmúlt karácsonykor az éj csendjében nem küldte embereit fegyveres kézzel Veronikának a sárosmegyei Hethas birtokon lévő házára és curiájára és nem bántalmazta Veronika urát és nem vitt el onnan minden elemelhetőt és nem vitte el Veronika fiát sem; Simon a jelzett napon kész volt két társával az esküt letenni, de jó emberek közbenjárására Veronika elengedte neki az esküt oly feltétellel, hogy a vesztett párbaj büntetésének a terhe mellett egyik félnek sincs joga a jelen ügyet felújítani, a perre vonatkozó okleveleket pedig semmisnek kell tekinteni. - Hátán pecsét helyével. - Regeszta forrása: OL regeszta. SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16000
Date: 1464-06-04
AbstractMátyás király figyelemmel Ladon-i János hűséges szogálataira új királyi adomány címén neki és általa Bazth-i Benedeknek, Istvánnak, Lőrincnek és Mihálynak adja a sopronmegyei Bazth birtok határain belül fekvő Pethewhaza és Goganfalwa nevű prediumokat, amelyeknek birtokában volt már Ladon-i János eddig is Hwnyad-i János besztercei comes, volt kormányzó adományából, és most nekik adja az ezekben lévő királyi jogot is. - A szöveg élén jobb felől: Commissio propria domini regis. - A szöveg alatt jobbra: Jo(hannes) Qu(inqueecclesiensis). - A szöveg alatt pecsét töredékei. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 15999
Date: 1464-06-04
AbstractMátyás király az Arad, Zaránd és Békés megyékben alkalmazott dicatorokhoz és kamarahaszna ottani behajtóihoz. Mivel Brandis-i Gyskra Jánossal szemben azt a kegyet gyakorolta, hogy szolgálataiért és Solmos várának a fenntartásáért évenként ezer aranyat fizet neki, mégpedig az előbb említett megyékből befolyó kamara-hasznából, azért utasítja a címzetteket, hogy évenként az ezer aranyat fizessék ki Gyzkra Jánosnak. - A szöveg élén jobb felől: De commissione propria domini regis. - A szöveg alatt jobbról: Lecta frater R-o. - A szöveg alatt pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16001
Date: 1464-06-05
AbstractA pozsegai káptalan előtt Lewa-i Cheh Péter vajda fia László és fia János nevében Damyand-i Zsigmond tiltakozik az ellen, hogy Zhekchw-i Herchegh Pál, Parlagh-i György és Kallo-i Pál az olasz Nicolo-nak Nywna-i Tretul Miklós leányától Borbálától származó fia: Tretrilo Miklós halála után annak birtokait: Owar, Boroschyan, Chesnek, Hrusowycha és Chenthe birtokokat és tartozékait, valamint a fenti Owar-ban lévő várkastélyt Mátyás királytól felkérték és azokba a budai káptalan által magukat be akarják iktattatni, holott Tretul Miklósnak úgy pozsegamegyei, mint bárhol máshol levő összes birtokai Cheh Lászlóra és fiára Pétere szálltak, és eltiltja Mátyás királyt a fenti birtokok eladományozásától, Hercegh Pált és társait pedig azok felkérésétől, birtokbavételétől és használatától. - Hátlapján pecsét töredéke. - Regeszta forrása: OL regeszta. POZSEGAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2247
Date: 1464-06-07
AbstractI.Mátyás király Marus mezőváros névszerint említett elöljáróinak kérésére átírja és megerősíti Zsigmond király 1436 júl.8-i, a város kiváltságairól szóló oklevelét. - Méltóságsor. - Kancelláriai j.: fent: Commissio propria domini regis. Lent: Jo. - Lyukas, restaurált, 8 lap. - Az eredeti függőpecsétje elveszett. - Regeszta forrása (Trostovszky). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 2248
Date: 1464-06-07
AbstractTárgyát ld. a DL. 2247. számnál. - Regeszta forrása: OL regeszta (Trostovszky). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 16004
Date: 1464-06-07
AbstractMátyás király a kapornoki konventhez. Tartson vizsgálatot Dobri-i Gergely fiai: János, Márton és Benedek panaszára, mely szerint az Albert király halála utáni zavarokban Kereczen-i Tamás fia László Alsolynwa (!) vár várnagya a felesége Apolina ösztönzésére az ő zalamegyei birtokrészüket, a birtok felét elfoglalta és azt ma is bírja, továbbá az osztályos testvérükről, Kanyafelde-i Markos ”dictus” Pálról annak halála után rájuk szállott ottani házaikat leromboltatta és elszállíttatta és az alpereseket idézze meg eléje Szt. Jakab nyolcadára (aug.1.) - Királyi emberek: Gyergfalwa-i János deák, Gyergfalwa-i Chethe Bertalan. Newmesnapfalwa-i Gewde Péterm, Bakonok-i Fodor Bálint, Kekenyes-i Pados Balázs, Felsekerechen-i Gáspár fia András, Eger-i Imre. Miklosfalwa-i László vagy Paly-i Pál fia Ferenc. - Regeszta forrása: OL regeszta. MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24544
Date: 1464-06-07
AbstractMátyás király Korompa-i Nehéz Péter bemutatásában az ő és édestestvére: György részére privilegialis formában átírja és megerősíti a saját 1462 július 5-i, statuciós mandátumot is tartalmazó ítéletlevelét, valamint a budai káptalan 1463 okt.9-i, a nevezetteknek a nyitramegyei Farkasd és a pozsonymegyei Korompa s a többi név szerint felsorolt birtokba történt beiktatásról szóló jelentését. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 34027
Date: 1464-06-07
AbstractMÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 24836
Date: 1464-06-07
AbstractMátyás király Korompa-i Nehéz Péter bemutatásában, az ő és testvére: György részére privilegiális formában átírja és megerősíti a saját 1462 júl.5-i ítéletlevelét a Nyitra megyei Farkasd, Jatzo, Kiraly, Pethőfalva, Hetmin és Venecze, valamint a pozsonymegyei Korompa, Spacza s Sz.Mihalyfalva possessiókra vonatkozólag és a budai káptalan 1463 okt.9-i bizonyságlevelét a fenti ítélet végrehajtásától. - Méltóságsor. - Regeszta forrása: OL regeszta (Ila). MÁTYÁS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1464 - 1464next >