Fond: MKA, Neo-regestrata acta (Q 311)
Grouped by years:
Search inHU-MNL-DLKINL > MKANRAQ311 >>
Charter: 19105
Date: 1486-01-16
Abstract: Bathor-i István comes országbíró bizonyítja, hogy megjelentek előtte magnificus Magyar Balás, volt erdélyi vajda és szlavón bán, továbbá magnificus Kinys-i Pál temesi comes és a Délvidék főkapitánya, amikor magnificus Magyar Balás magára vállalta feleségének: Klárának és leányainak: Margitnak, a néhai Maloweczky János özvegyének, továbbá Márthának, Gerse-i Pethew György feleségének a terhét, míg magnificus Kinys-i Pál magára vállalta feleségének: Benignának, hasonlóképpen magnificus Magyar Balás lányának és mindketten összes többi rokonaiknak terhét, előtte ily bevallást tettek: Szem előtt tartva és mérlegelve Bethlenfalwa-i Thurzo Theophilnek, Lethwa és Strechen vára várnagyának a nevezett Magyar Balással és Kinys-i Pállal szemben tanúsított hűséges szolgálatait és azon szeretettől indítattva, amelyet Thurzo Theophillel és feleségével: Borbálával, magnificus Magyar Balás leányával és ezek fiaival és leányaival szemben éreztek, másrészt pedig azon 2000 arany forintért, amelyet már át is vettek tőlük, összes birtokrészeiket az Abawywar megyében fekvő Bozytha, Rechethe és Kaan birtokokban és Pwzthakachyk, Cheb és Kalnas prediumokban, továbbá a Bozytha birtokukban lévő saját házukat és curajukat, azonkívül a Rechethe és Bozytha birtokokon lévő vámokat a birtokrészek minden tartozékával együtt átadták a nevezett Thurzo Theophilnek és feleségének: Borbálának, meg örököseiknek, semmi jogot sem tartván fenn azokban maguknak és a nevezett úrnőknek. - Regeszta forrása: OL regeszta BÁTORI ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ
Charter: 33136
Date: 1486-02-07
Abstract: FRANGEPÁN BERNÁT ZENGGI ISPÁNFRANGEPÁN BERNÁT VEGLIAI ISPÁNFRANGEPÁN BERNÁT MODRUSI ISPÁN
Charter: 19118
Date: 1486-02-24
Abstract: Mátyás király a váradi káptalanhoz. Jelentették előtte Thah-i Éliás és István nevében, hogy midőn már régebben per indult a királyi személyes jelenlét előtt egyrészt az exponensek, másrészt Wethes-i Ambrus fia György fia Márton és Rezege-i Pál között a néhai Iwankafalwa-i János fia Benedeknek a Bihar megyei Feleghaz és Iwankafalwa birtokokban lévő birtokrészei miatt, azonkívül a néhai Miklós fia Pált és Egres-i György fia István özvegyét illető bizonyos jobbágytelkek miatt az ugocsamegyei Sarwar birtokban, amelyek a nevezett Wethes-i Mártont és Rezege-i Pált zálog címén illették és jóllehet a per 1482 Vízkereszt nyolcadán a királyi személyes jelenlét előtt egészen az oklevelek bemutatásáig jutott ”et causa ad tertium scilicet diem et termium huiusmodi iudiciarie commisionis submissa fuerit”, mégis mivel a király az exponensnek várakozása ellenére hirtelen és a három nap eltelte előtt a nyolcadot bezártnak jelentette ki, azért az exponensek - nem a saját hibájukból, hanem a hirtelen és váratlan elhalasztás miatt - nem tudták az említett birtokrészekre és jobbágysessiokra vonatkozó okleveleiket bemutatni, amely ürügy alatt azután a nevezett Wethes-i Márton és Rezege-i Pál a királyi személyes jelenléttől egyszerű kérésükre kiadott ítéletlevél alapján a király és a ZenthJog-i konvent embere útján bevezettették magukat a teljes Feleghaz birtok tulajdonába és azt most is használják és élvezik annak gyümölcseit az exponensek nagy kárára. Mivel azonban az esetben, ha a királyi edictum nem halasztotta volna el az illető nyolcados törvényszéket az említett három nap eltelte előtt és az exponensek a részükre kitűzött határnapon be tudták volna mutatni okleveleiket, remélhették, amint most is remélik, hogy magukat és ügyüket a nevezett Wethes-i Mártonnal és Rezege-i Pállal szemben könnyen megvédhetik, azért a királytól kértek jogorvoslást. A király, mivel kötelessége hogy a bírósági tárgyalásokból keletkezett káros eseteket allatvalói javára orvosolja, azért a folyamodó exponenseknek is megengedte, hogy nem véve figyelembe a királyi személyes jelenlét ítéletlevelét, amelyet egyszerű kérésre adtak ki, és nem véve figyelembe az ebból származó további eljárásokat, a jelen perben Szent György nyolcadán a királyi személyes jelenlét előtt új tárgyalást kérhessenek. Azért meghagyja a káptalannak, küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a királyi ember idézze meg a nevezett Wethes-i Mártont és Rezege-i Pált Szent György említett nyolcadára a királyi személyes jelenlét elé, hogy részt vegyenek a fenti ügy újabb tárgyalásán, amelyre hozzák magukkal a kapott ítéletlevelet és más okmányaikat, ahol újra előadhatják érveiket az exponensekkel szemben. Kijelölt királyi emberek: Nicolaus de Thorda, aut Georgius jako, vel Blasius de Arthand, sive Leustachius de Sarand, aut ladislaus vel Vitus de Kerek, sive Benedictus Maryay. - Papír - A szöveg alatt papírfelzetes pecsét - Az szöveg alatt jobbra: Ad relationem magistri Thome prepositi Tituliensi - Az oklevél hátlapján: Regius Leustacius de Sarand, noster Sebastianus rector altaris S. Salvatoris. Executio facta est f.III. a.f.b. Gregorii pape, Evocatio facta est eodem die in possessione Feleghhaz, ad octavas f.b. Georgii mart. - Regeszta forrása: OL regeszta MÁTYÁS 1 KIRÁLY
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectual property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data