useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
FondVétel útján bekerült vegyes provenienciájú iratok (Q 281)
< previousCharters1364 - 1375next >
Charter: 107863
Date: 1364-10-09
AbstractKONT MIKLÓS NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 104765
Date: 1365-02-02
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 98479
Date: 1365-10-03
AbstractMARQUARDUS AUGUSTAI PÜSPÖKMARQUARDUS AQUILEIAI PÜSPÖK (VÁL)

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38925
Date: 1366-03-08
Abstractin Wyssegrad. duodecimo die termini prenotati. Bebek István comes országbíró jelenti, hogy előbbi halasztó oklevele szerint megjelent törvényszéke előtt Trochan-i Tivadar fia András, aki Trochan-i Miklós fiai: György és Péter, továbbá Péter fiai: János és László, György fia János és Tamás fia Miklós ellen bemutatott előtte hat vizsgálati oklevelet, kettőt a szepesi káptalantól, kettőt a jászói konventtől és kettőt Sáros megye hatóságától, közülük három válasz a királynak, három pedig Konth Miklós nádorhoz küldött jelentés, amelyek magukban foglalták a királynak, illetőleg a nádornak hozzájuk intézett okleveleit is. Ezen oklevelek szerint a kiküldött káptalani, konventi és megyei emberek a vizsgálatnál megtudták, hogy Trochan-i Tivadar édestestvérei: Péter és György, Péter fiai, János és László és György fia János - Tivadar halála után annak a fiait: Andrást és Miklóst teljesen kizárták az apai örökségből és azt maguk között osztották fel. Majd a nádor emberével történt kiszálláskor a káptalani, konventi és megyei emberek megtudták, hogy Trochan-iMiklós fiai: Péter és György, Péter fiai: János és László, továbbá György fia János, Tamás fia Miklós és Miklós fia Gergely és velük Péter fia Miklós a testvéreivel, Beke fia Tyburtius, Benedek és Fekete (dictus) István - Miklós fia Péter famulusai, Bertalan és Symon, György famulusai többi cinkostársaikkal február 22. körül Trochan-i Tivadar fiainak: Andrásnak és Miklósnak a házára támadva és ott feltörve az ajtókat, András és Miklós anyját és nővéreit és magát Miklóst is háromszor is kihurcolták a saját lakásukból és kegyetlenül elverté őket, majd negyedszer is kihurcolták őket egyútra és ott az úrnőket Paliis denudando elbocsátották megfenyegetvén őket, hogy ne merjenek házukba visszatérni, azután 12 ökröt, 6 lovat, 16 juhot, 9 disznót malacostul, 8 ”bernas”, 500 köböl kicsépelt gabonát, 50 köböl sört, 3 asztag gabonát és más a házhoz tartozó dolgokat vittek el hatalmasul. Bemutatta azután az actor Miklós nádornak az Abaujvár és Sáros megyék nemességének 1364. október 3-án Kassa mellett tartott congregatio generalis hatodik napján kiadott oklevelét, mely szerint az actor Tivadar fiát Miklóst, Miklós fiait: Pétert és Györgyöt tiltotta az ő Trochan-i birtokrészének a további használatától, míg a jászói konvent előtt tett tiltakozásával a saját és testvére, Miklós nevében tiltotta Miklós fiait: Pétert és Györgyöt, Péter fiait: Jánost, Lászlót, Tamást és Pétert és a többi Trochan-i nemeseket Trochan-i birtokrészének az elfoglalásától. Majd bemutatott három más oklevelet, kettőt Miklós egri püspöktől 1359. március 29-i kelettel és 1360. november 1-i kelettel és harmadikul Miklós zempléni főesperesnek, egri kanonoknak és Mihály egri püspök vicariusának a múlt évben kiadott oklevelét. A püspök oklevele szerint, midőn a püspök hajolva Trochan-i Miklós fiának Tivadarnak a kérésére megengedte, hogy Tivadar MiklósBardffa-i plébános, a Gepuli kerület vicearchidiaconusa előtt törvényes feleségül vehesse Kunne nevű asszonyt, akivel ifjú korától kezdve házasságon kívül együtt élt és akitől több gyermeke is született, András és István nevű fiúk és Elog, Magda és Anna nevű leányuk, hogy tehát ezeket is törvényesítse. A püspök oklevele szerint az egyházi esküvő a bártfai Szent Egyed templomban az ottani vicearchidiaconu bizonysága szerint megtörtént. Miklós archidiaconus oklevele pedig azt tartalmazta, hogy ezen esküvő után jelentkezett egy Miklós nevű paraszt, aki azt állította, hogy Kunne egykor az ő törvényes felesége volt s így nem léphetett új házasságra. Ekkor Trochan-i Tivadar Jakab bártfai, Cosma tarkui és Miklós souari plébánosok és mások tanúbizonyságával igazolta, hogy Kunne sosem volt a nevezett Miklós paraszt felesége, mert Miklós paraszt csak Tivadar ellenfeleinek a bíztatására híresztelte ezt a mesét. A vicarius Miklós parasztot, az enyhébb büntetést alkalmazva in homicidio domine prenotate ítélte el, míg Kunnet a vád alól felmentette. Az ellenfelek ekkor sem nyugodtak meg. Az országbíró előtt Miklós fiai és Péter fiai, továbbá György, Miklós és Jakab nevében Nagteluk-i Safar ”dictus” András a szepesi káptalan ü. v. levelével azt állították, hogy András apja Tivadar, mielőtt András született volna, in capitalem sententiam incidisset és birtokai a törvényes bíró kezébe kerültek, akiknek a kezéből Péter fia, János és Tamás fia, Miklós váltották ki azokat saját pénzükön, azért Tivadart és Andrást azokban semmiféle rész nem illeti meg. Erről vannak okleveleik, amelyek bemutatására határnapot kértek. Az országbíró úgy rendelkeztt, hogy Péter fia, János és Tamás fia, Miklós ilynemű okleveleiket Tivadar fiával, Andrással szemben Szent György nyolcadán - május 1. - mutassák be az országbíró előtt. Eredeti, papír, két részre szakadva, zárópecsét és caput sigilli nyomával. - Regeszta forrása: OL regeszta BEBEK ISTVÁN ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 105377
Date: 1366-04-13
AbstractJOHANNES DE VERDUNO KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 108183
Date: 1367-06-07
AbstractZsigmond király

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90778
Date: 1367-07-13
AbstractLAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 56720
Date: 1368-06-04
Abstractin oct. Penth. A budai káptalan előtt Zudokhaza-i Péter fiai: Balázs és Imre néhai Moysa-nak Zudokhaza-i birtokrészéből átengednek egy részt 15 márka fejében Zudakhaza-i Mihály fiának: Andrásnak. Hártyán, hátlapjára nyomott pecsét helye. - Regeszta forrása: OL regeszta BUDAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39204
Date: 1368-06-27
Abstractferia tertia proxima post f. nativitatis S. Johannis B. A nyitrai káptalan jelenti, hogy eléje járult Teuis-i Iwanka fia: János és bemutatta előtte a káptalannak 1362. május 27-én kelt, teljes egészében közölt oklevelét, kérve annak privilegialis formában való átírását, amit a káptalan teljesített is. Magistro Johanne lectore. Eredeti, hártya; litere alaphabeto intercise (lent.), függőpecsét hiányzik. - Regeszta forrása: OL regeszta NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37268
Date: 1369-01-23
AbstractSZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107723
Date: 1369-10-09
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38926
Date: 1370-08-22
Abstractoctavo die congregationis nostre. László oppelni herceg, Magyarország nádora jelenti, hogy az Uyvar és Sáros megyék nemességének augusztus 22-én Kassa mellett tartott congregatio generalisán Torchan-i (Trochan-i helyett) Tivadar fia: András a saját és Miklós testvére tiltotta Torchan-i Pétert és annak a fiait, továbbá Tamás fiát: Miklóst és György fiát: Jánost és másokat mint szomszédokat Torchan-i birtokrészeinek az elfoglalásától, megtartásától és használatától. (Dátum lehet: 1370. augusztus 29.) eredeti, papír, záró pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta OPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38833
Date: 1370-09-20
Abstractin vigilia f. b. Mathei apost. et evang. Az egri káptalan jelenti László oppelni és Vieluni hercegnek, Magyarország nádorának, hogy megkapta ítéletlevelét, hogy annak értelmében küldje ki testimoniumát, akinek a jelenlétében a nádori ember szálljon ki szeptember 15-én Abaad birtokhoz és a szomszédok jelenlétében ossza fel azt tam in sicco, quam in aqua Ticie 3 egyenlő részre és abból statuáljon egyet Zoenthemreh-i Lóránd fiának: Sebestyénnek, a másik 2 részt hagyja meg Luchunch-i István bán testvérének, Dénes mesternek, contradictione quorumlibet non obstante. A káptalan Ders-i János fiával: Jánossal mint nádori emberrel kiküldte Domonkos mester kanonoktársát, akik szeptember 15-én kiszálltak Abaad birtokhoz és azt úgy szárazon mint vizen 3 részre osztották és az egyik harmadot a Szent István tiszteletére épített egyház kegyuraságával illetőleg annak az egyharmadával Lóránd fiának: Sebestyénnek statuálták, a másik 2/3 részt meghagyván Dénesnek. A többi részeket: a Tisza folyót, a halastavakat, a szántóföldeket és az erdőket, amelyeket akkor nem tudtak felosztani, adhuo ad communem usum reliquerunt. Eredeti, hártya, záró pecsét nyomaival. EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 104766
Date: 1371-04-02
AbstractSZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39233
Date: 1371-09-21
AbstractNYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37265
Date: 1371-10-15
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107412
Date: 1372-02-14
AbstractCRYANOI PÉTER KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 90786
Date: 1372-04-28
AbstractCRYANOI PÉTER KÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37266
Date: 1372-05-08
AbstractSZÉCSI MIKLÓS ORSZÁGBÍRÓ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 50349
Date: 1372-07-14
Abstractsecundo die festi bti Margarete virginis et mris. A nyitrai káptalan bizonyítja, hogy Nadzeg-i Bodor fia István biztosítja Kyurth-i Miklós fiait: Pált és Jánost, hogy atyjuk Kyurth, Vassard és Tarnok birtokaiból nem kíván részt s ha mégis pert indítana, úgy tekintendő, mintha párbajban vesztes lett volna. Papír, hátlapon pecséttöredék. - Regeszta forrása: OL regeszta (Bakács) NYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 37267
Date: 1372-08-18
AbstractOPULIAI LÁSZLÓ NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 39233
Date: 1372-12-10
AbstractNYITRAI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38927
Date: 1373-05-16
AbstractImre nádor jelenti, hogy midőn elődje László oppelni herceg Borsod megye nemességének Kaza mellett tartott congregatio generalisán Katha-i János fia: Lőrinc kérésére Andrással, a szepesi káptalan emberével Herbulch-i Werbranch fiát: Jánost küldte ki egy birtok visszavételére és újabb iktatására, azok máj. 12-én kiszálltak Rakachya és Zenthjakab birtokokhoz és azok tartozékaihoz, amely birtokok János fiát: Lőrincet vétel címén teljes joggal megillették, de midőn Lőrincet a szomszédok jelenlétében be akarták vezetni a nevezett birtokok felének az egyharmadába, akkor Thorna-i János, továbbá Thorna-i László fia: Domonkos és Thorna-i Egyed fia: György mesterek nevében ezek officialisa és famulusa: Trystyen tiltotta őket ettől. Midőn Lőrinc a nádor előtt ennek az oka felől érdeklődött, (Lőrincet az apja: János képviselte Péter fia: János kir. tárnokmester ü.v. levelével) János, Domonkos és György nevében János fia: Jakab a jászói konvent ü. v. levelével azt válaszolta, hogy megbízóinak Rakachya és Zenthjakab birtokokról okleveleik vannak. Ezek bemutatására László nádor a legközelebb Nógrád megyében tartandó congregatio generalist jelölte meg terminusul. Ezen a gyűlésen az oklevelek bemutatását Szent Mihály nyolcadára - okt. 6. - halasztották, majd mikor László herceget a király kinevezte in regimen regni Russcie és Imre lett a nádor, az ügy tárgyalása a jelen vízkereszt nyolcadára - jan. 13. - maradt, amikor megint Kacha-i János, az apa jelent meg Lőrinc helyett László nádor ü. v. levelével a nádor törvényszéke előtt, míg János, György és László, akire testvére halála után szállt át a per, személyesen jelentek meg és bemutatták a jászói konventnek 13... (az oklevél csonka) Szent Mihály napján kelt privilegialis oklevelét, mely szerint Zalona-i Tekes fia: István fiai: István és Lóránd mesterek, másrészről Tekes fia: László fia: János mester a konvent előtt megosztoztak birtokaikon, amely osztozkodáskor Zenthjakab és Kakachya László úgy érveltek, hogy ők Tekes fia: István fiainak a leszármazottjai, akikről a nevezett birtokok rájuk és László fiára: Jánosra szálltak, azért Zalona-i Lóránd fiát: Istvánt, Tekes fiait: Jánost és Dénest, István fiát: Jakabot, Tekes Benedeket és Zeen-i László fiait: Lászlót és Jakabot a birtokperben társként akarják maguk mellé venni. Így a nádor az ügy tárgyalását böjtközép nyolcadára - márc. 30-ra halasztotta, amikor az alperesek kötelesek maguk mellé venni az imént megnevezetteket. Eredeti, papír, egyik összehajtásánál egészen elrongyolódott, záró pecsét nyomaival. (Dátum lehet 1373. máj. 15. in Wissegrad. duodecimo die termini prenotati.) - Regeszta forrása: OL regeszta IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107860
Date: 1373-06-22
AbstractLUSCHASIUS ÁLDOZÓPAPLUSCHASIUS PAPI EGYHÁZIGAZGATÓLUSCHASIUS FORRÓI ALESPERES

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107356
Date: 1374-03-27
AbstractII. p. Ramispalm. A szepesi káptalan jelenti I. Lajos királynak, hogy Szepesi Jakab országbíró tartalmilag átírt parancsára beiktatták Babarethe birtokába Babarethy Péter fia Mihályt és Nylfaragou István fia Istvánt és Miklóst. Eredeti, papír, szakadt, hátlapján kerek zárópecsét nyoma. - Regeszta forrása: OL regeszta (Érszegi) SZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38829
Date: 1374-03-29
Abstractin Vissegrad. feria quarta proxima post dominicam Ramispalmarum. Lajos király az egri káptalanhoz. Bejelentette előtte Zenthemreh-i Lóránd fia: Sebestyén, hogy az Abad-i révről szóló néhány oklevél az egri káptalan conservatoriumában lelhető fel. Meghagyja azért a káptalannak, hogy keresse meg sekrestyéjében az Abad-i révre vonatkozó összes okleveleket és adjon azokról Sebestyénnek másolatot, ha azok valóban őt érintik. Átírta: 1374. máj. 9. Egri káptalan. - Regeszta forrása: OL regeszta LAJOS 1 KIRÁLY

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107651
Date: 1374-04-28
AbstractKÖZJEGYZŐ

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38829
Date: 1374-05-09
Abstractferia tertia proxima ante f. ascensionis Domini. Az egri káptalan jelenti, hogy eléje járult Zenthemreh-i Lóránd fia: Sebestyén és bemutatta Lajos királynak 1374. márc. 29-én kelt, teljes egészében közölt, hozzájuk intézett oklevelét, hogy conservatoriumukban keressék meg az Abad-i révre vonatkozó oklevelet. A megkeresett és megtalált, a mondott révre vonatkozó oklevelet Sebestyén részére átírták, az eredetit pedig visszahelyezték a conservatoriumba. Eredeti, hártya, hátára nyomott pecsét helyével. - Regeszta forrása: OL regeszta EGRI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 38928
Date: 1374-11-01
Abstractin Wyssegrad. vigesimo septimo die termini prenotati. Imre nádor jelenti, hogy Katha-i János mester Katha-i György fia: Péter ellenében okt. 6-tól 26 napon át személyesen várakozott törvényszéke előtt, hogy Péter egy birtokfelosztási ügyben feleljen, aki sem nem jött, sem nem küldött megbízottat, amiért a nádor bírságban marasztalta el. Eredeti, papír, záró pecsét nyomaival. - Regeszta forrása: OL regeszta IMRE NÁDOR

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 107861
Date: 1375-01-11
AbstractJÁSZÓI KONVENT

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
Charter: 104766
Date: 1375-02-22
AbstractSZEPESI KÁPTALAN

Images1
Full textno
 
Add bookmark
Edit charter (old editor)
< previousCharters1364 - 1375next >