useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1378 II 24
Signature: 1378 II 24
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
24. Februar 1378
Nagy Lajos király Ulászló pannonhalmi kormányzó kérésére a győri káptalannak Lak-Chychocu-ra vonatkozó két oklevelét átírja.  

orig.Lajos I király
Current repository
PannH OSB

  • notes extra sigillum
    • 207416
Graphics: 
x
(L)odovicus, Dei gratia Hungarie, Polonie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Gallicie, Lodomerie, Comanie, Bulgarieque rex, princeps Sallernitanus et Honoris Montis Sancti Angeli dominus, omnibus Christi fidelibus, presentibus pariter et futuris presentium notitiam habituris salutem in eo, qui est omnium salus. De singulorum provisione sive comodo solliciti, circa sanctam matrem ecclesiam, quam cultu veneramur precipuo, curam inpendere debemus specialem, ut in ea Deo famulantes regis favore sive beneficio induti quiete vivant et placabilem hostiam offerre valeant salvatori. Proinde ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod religiosus et Deo devotus vir dominus frater Wladizlaus, olim dux albus Cuiauie, frater noster karissimus, nunc gubernator abbatie monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie, ad nostre serenitatis accedens presentiam exhibuit nobis quasdam duas litteras honorabilis capituli ecclesie Iauriensis, unam patentem super obligatione cuiusdam possessionis LakChychou vocate, aliam privilegialem super perpetuatione eiusdem possessionis dicto monasterio factis confectas et emanatas tenorum infrascriptorum, supplicans nostro regio culmini humiliter et devote, ut ipsas presentibus de verbo ad verbum transscribi et inseri faciendo aeceptare, ratificare et nostro dignaremur pro dicto monasterio privilegio confirmare. Quarum unius, scilicet ipsius littere patentis tenor talis est:||
Nos capitulum Iauriensis ecclesie universis, quibus expedit, tenore presentium declaramus, quod religiosus vir frater Hermanus, miseratione divina abbas monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie, coram nobis constitutus exhibuit nobis patentes litteras nostras sub eo videlicet sigillo, quo ante captivitatem ecclesie nostre per Otthokarum, regem Bohemorum factam utebamur et petivit a nobis instanter, ut easdem litteras renovando nostris presentibus litteris de verbo ad verbum inseri faceremus. Quarum quidem litterarum tenor talis:||
Nos magister Ch(epanus) prepositus et capitulum ecclesie Iauriensis significamus, quibus expedit, memorie commendantes, quod magister Michael, filius magistri Michaelis, filii Apa de Gunyu in vigilia Omnium Sanctorum coram nobis personaliter constitutus quandam possessionem suam hereditariam, sicut dixit, sitam in Vagouz Chychou vocatam commetaneam possessionibus abbatis monasterii Sancti Martini Aswantu et Erecheu vocatis ac in quadam parte vicinam terre iobagionum Zulga Iauriensium de villa Chycho sufficientem ad culturam duorum aratrorum, ut dicebat, cum piscina, feneto, insula ac omnibus utilitatibus et pertinentiis suis, necnon cum quinque capitibus libertinorum obligavit eidem domino abbati nomine ipsius monasterii recipiente pro viginti quinque marcis argenti decime combustionis a festo Beati Martini usque revolutionem duorum annorum, redimendam coram nobis in festo memorato, quam si in ipso festo redimere non posset, ex tunc elapso dicto festo possessio antedicta cum omnibus utilitatibus et pertinentiis suis, sicuti superius est expressum, prefato monasterio perpetuabitur iure proprio possidenda, quam pecuniam, videlicet viginti quinque marcas plenarie se recepisse est confessus. Datum anno Domini millesimo ducentesimo septuagesimo, in vigilia supradicta. [1270. okt. 30.]||
Nos igitur ad iustam petitionem supradicti domini Hermani abbatis easdem litteras nostras nobis exhibitas, non abrasas, non cancellatas, nec in aliqua sui parte viciatas recognoscendo sigillum nostrum et manus notarii nostri de verbo ad verbum presentibus litteris nostris duximus inserendas. Datum anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo sexto, in capite Kalendas Augusti. [1296. aug. 1.]||
Secunde vero, videlicet privilegialis littere tenor is est:||
Capitulum Iauriensis ecclesie omnibus Christi fidelibus, presentibus pariter et futuris, presentes litteras inspecturis salutem in domino sempiternam. Ad universorum notitiam harum serie volumus pervenire, quod Nicolaus, filius Zcomur et Dominicus, filius Nicolai, nobiles de Gwnu pro se et pro Iohanne, filio Michaelis dicti Feyes, proximo et cognato eorundem ab una parte, discretus vir Nicolaus, prepositus ecclesie Beati Adalberti de Iaurino, socius et concanonicus noster karissimus, pro religioso et Deo devoto viro fratre Nicolao abbate et conventu monasterii Sancti Martini de Sacro Monte Pannonie ex altera coram nobis personaliter constituti, iidem Nicolaus et Dominicus quandam possessionem eorum hereditariam Laak vocatam sub comitatu Kamariensi in vicinitate possessioni predicti monasterii Weynik et Aswanthu vocatarum existentem, que quidem possessio abbati et conventui pro certa sumpma pecunie nomine pignoris ab olim extiterat obligata, dederunt, vendiderunt et tradiderunt predicto domino abbati et conventui sub antiquis et certis metis, secundum quod Michael et Iacobus, filii Michaelis de Rede dinoscunter possidisse ab antiquo cum omnibus utilitatibus et pertinentiis universis, videlicet terris arabilibus, feneto, arundineto, piscaturis ac etiam parte in fluvio Cheliz, secundum quod eandem possessionem attingit pro viginti marcis latorum denariorum Wyennensium, decem pensas pro qualibet marca conputando, perpetuo possidendam, tenendam et habendam, quam quidem pecuniam memorati Nicolaus et Dominicus plenarie sunt confessi se recepisse a domino abbate et conventu antedictis tali obligatione interposita et assumpta, quod quicunque successivorum temporum mutatione predictam possessionem a domino abbate seu conventu repetere attemptaverint vel quovis titulo aggravare, ex tunc memorati Nicolaus et Dominicus aut eorum heredes expedire eosdem tenebuntur propriis laboribus et expensis. In cuius rei memoriam et perpetuam firmitatem presentes concessimus litteras sigilli nostri autentici munimine roboratas. Datum feria sexta proxima post octavas Beati Michaelis archangeli, anno Domini millesimo trecentesimo tricesimo secundo, [1332. okt. 9.] magistris Briccio preposito, Mathia lectore, Georgio cantore et Petro custode ecclesie nostre existentibus.||
Nos igitur predicti domini fratris Wladizlai iustis et iuri consentaneis supplicationibus ob spem et devotionem nostram, quam ad Sanctum Martinum gerimus specialem, favorabiliter ex auditis, prefatas duas litteras, unam videlicet patentem, aliam vero privilegialem dicti capituli ecclesie Iauriensis presentibus de verbo ad verbum insertis, quo ad omnes suas continentias acceptamus, approbamus, ratificamus ac pro eodem monasterio Sancti Martini abbati et fratribus in eodem Deo iugiter famulantibus presentis scripti patrocinio perpetuo valere confirmamus, nostris regalibus et aliorum quorumlibet iuribus salvis remanentibus. In cuius rei memoriam etc. Datum per manus venerabilis in Christo patris domini Demetrii episcopi Zagrabiensis, aule nostre cancellarii ... anno Domini millesimo trecentesimo septuagesimo octavo, sexto Kal. Martii, [1378. febr. 24.] regni autem nostri anno tricesimo septimo, venerabilibus in Christo patribus etc. etc.

Comment

Eredeti
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.