useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Pannonhalma, Bences - Capsarium (1000-1526) 1517 II 16
Signature: 1517 II 16
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
16. Februar 1517
Máté apát és konventje Budán ismét házat vesz és az eladó Kakas Mihálynéval s fia, János pécsi kanonokkal megállapítják a föltételeket.  

orig.Máté apát, pannonhalmi; pannonhalmi konvent
Current repository
PannH OSB

  • notes extra sigillum
    • 208156
Graphics: 
x
I(esus), M(aria).||
Nos Matheus abbas et conventus monasterii Sancti Martini Sacri Montis Pannonie memorie commendamus et per presentes fatemur, quomodo nos unam domum, que prefuit domine quondam Elene, relicte Philippi Warga civis Budensis et quam deinde coluisset venerabilis dominus Iohannes Kakas decretorum doctor, custos et canonicus ecclesie Quinqueecclesiensis, filius quondam Michaelis Kakas, similiter civis Budensis, unacum domina Elena matre sua relicta eiusdem Michaelis Kakas, post decessum videlicet prefate domine relicte Philippi Warga a prudente et circumspecto domino Wolffgango iudice minore civitatis Budensis, tamquam executore et successore eiusdem domine relicte Philippi Warga, proxime vicinam et contiguam domui eorundem domini Iohannis Kakas doctoris, et matris ipsius hereditaria et quam de presenti iidem possederent, certis pactis, modis, convencionibus et condicionibus inferius declarandis, ab eisdem domino Iohanne Kakas doctore ac matre ipsius certo precio emimus, excisa tamen et ablata per eosdem dominum Ioannem doctorem et matrem ipsius certa parte et porcione terre sive horti huiusmodi domus nobis vendite, quam quidem porcionem terre et horti terre et horto domus ipsorum hereditarie coniunxerunt, et quam nos eisdem et successoribus ipsorum concessimus et separari permisimus, prout hec nova edificia per nos facta separant et distinguunt. Ad quas quidem convenciones et condiciones omnino et in totum observandas eciam vigore presencium nos et successores nostros quoscunque obligamus, literasque civitatis Budensis super eisdem condicionibus et convencionibus per nos et successores nostros quoscunque observandos usque ad festum Sancti Georgii martiris proxime futurum eisdem domino Iohanni Kakas doctori et matri ipsius eorundemque successoribus universis sonantes sub forma et tenore precise harum literarum nostrarum et in eisdem contentorum per omnia propriis nostris expensis dare promittimus.||
Quorum quidem condicionum prima est: quod quia nos tres fenestras stube domus hereditarie eorundem domini Iohannis Kakas doctoris et matris ipsius prefatorum novo edificio nostro in totum clausimus, obstruximus ac delevimus, propter quarum recompensam per presentes promittimus, ac nos et successores nostros obligamus, quod nulla fenestra eciam minima de huiusmodi domo ab eisdem domino doctore Ioanne et matre ipsius empta per nos nec de parietibus eiusdem domus; nec de tectis, tecturis vulgo heazathrol, nec de aliis edificiis vel locis quibuscunque nostris ad hortum, curiam aut domum eorundem domini Iohannis doctoris et matris ipsius hereditariam nec successorum ipsorum de presenti aperiatur aut relinquatur, nec futuris unquam temporibus aperiri et relinqui possit et valeat. Similiter nec de alia domo per nos prius empta et possessa, proxime vicina et contigua horto domus eorundem domini Iohannis doctoris et matris ipsius aliqua fenestra eciam minima ad hortum aut domum eorundem domini Iohannis doctoris et matris ipsius aut successorum ipsorum nec de pariete, nec de tecto vulgo heazathrol nec de aliis locis nostris et successorum nostrorum de presenti aperiatur aut relinquatur, nec futuris unquam temporibus aperiri aut relinqui possit et valeat, et aperta claudatur, in totum obstruatur et deleatur, preterquam quod fiat unica exigua fenestra in pariete domus prius empte per nos ab egregio domino Stephano Henczelffy protonotario etc. ad quantitatem et magnitudinem dumtaxat trium vitrorum fenestre mediocrium et consuetorum communiter, per quam quidem magnitudinem fenestre huiusmodi caput unius hominis exire et intrare minime valeat et possit. Et hec quoque fenestra locetur et situetur in summitate parietis eiusdem precise sub et iuxta tectum vulgo padlasmelleth vel gerendamelleth eidem tecto contigue et immediate adherens fixaque et immobilis, ut non sit usus apercionis eiusdem atque ferro in medio roborata atque munita.||
Secunda condicio est, quod nec de tectis, tecturis vulgo haazathrol, nec de aliis edificiis aut locis prefatarum domorum nostrarum domui hereditarie eorundem domini Iohannis et matris ipsius vicinarum et contiguarum ad hortum, curiam, edificia et domum eorundem hereditariam et successorum suorum aliquod stillicidium aut aqua qualiscunque descendat aut fluat, sed omnis aqua tam pluvialis quam alia quecumque per canales et cisternas de domibus, edificiis, tectis et locis nostris in alium locum divertatur et deducatur penitus et non ad domum, curiam, aut edificia vel hortum eorundem hereditaria.||
Tercia conditio est, quod fenestra coquine domus hereditarie prefatorum domini Iohannis doctoris et matris ipsius, que fenestra nunc novo edificio nostro clausa est, rursus eadem ita et eomodo aperiatur, prout erat prius, nec aliquo obstaculo domus nostre claudi aut obumbrari possit, sed satis illuminanter, prout prius erat, relinquatur.||
Caminus eciam sive fumorium eiusdem coquine per nos competenter, sufficienter ac bono modo exigatur, elevetur et disponatur, ita, ut nec domui nostre, nec ipsorum domui ex eodem periculum aliquale inmineat.||
Quarta condicio, quod latrina seu secessus; quod ipsi dominus Iohannes doctor cum matre sua in curia domus huiusmodi per eosdem nobis vendite, sub et iuxta radicem parietis et fundamenti domus ipsorum hereditarie fecerant, in totum repleatur, nec futuris temporibus unquam possit latrina seu secessus huiusmodi sub aut iuxta fundamentum parietis domus ipsorum fieri aut constitui sine voluntate, permissione et annuencia eorundem et successorum ipsorum.||
Quinta condicio, quod nullibi et in nullo loco domorum nostrorum domui eorundem vicinarum et contiguarum nec nunc, nec futuris unquam temporibus possit ad murum et parietem domus eorundem domini Iohannis et matris ipsius aut successorum suorum hereditarie, aliquid per nos aut successores nostros edificari et constitui, sed quidquid edificabitur nunc vel in futurum, fiat novus murus et paries in terris nostris penes et iuxta parietem domus ipsorum, super quo edificetur. Quodque parietes domorum nostrarum, quia iacent versus plateam civitatis nec per nos, nec per successores nostros possint ulterius et magis extra protendi versus plateam et viam civitatis, quam nunc sunt iidem parietes nostri lapidei siti et fundati. Et si contingeret eosdem parietes nostros per nos aut successores nostros alcius elevari, aut de novo editicari vel reformari, quod non possint aliquo atrio vulgo erkelyel, aut quocunque alio instrumento vel obstaculo ligneo vel lapideo columnis aut aliquibus fenestris inferius, superius vel in medio magis extra protendi, quam nunc sunt iidem parietes nostri lapidei, per quod aspectui domus eorundem nocere possit.||
Sexta condicio, quod commemoracio in missa pro domina Helena relicta quondam Philippi Warga et coniugis eiusdem per prefatum dominum Iohannem doctorum prius assumpta, fiat et assumatur per nos, idque a domino Wolffgango iudice minore per nos obtineatur. Item, quod eadem domus nobis nunc per eosdem dominum Iohannem doctorem et matrem ipsius vendita, si per nos aut successores nostros contingeret impignorari, vendi aut quovismodo alienari, nemini alteri possit impignorari, vendi aut alienari, nisi prefato domino Iohanni doctori aut matri ipsius aut successoribus eorundem et non aliis nisi de voluntate et annuencia eorundem domini Iohannis doctoris ac matris ipsius et successorum ipsorum. Item, quod omnia premissa et singula propriis nostris pecuniis et expensis fiant, expediantur, disponantur et perficiantur, Similiter census in medium civitatis de domo eadem nobis per ipsos vendita a festo Sancti Georgii anni 1516. usque ad alium festum eiusdem Sancti Georgii anni 1517. solvendus; qui census ad prefatam dominam matrem dicti domini Iohannis doctoris in libro civitatis esset inscriptus per nos et de propriis pecuniis nostris in medium civitatis persolvatur. Pensio tamen ab inquilinis pro toto illo tempore nobis solvatur. In quorum omnium fidem et testimonium presentes nostras literas sigillo conventus nostri, quo communiter utimur, munitas et roboratas eisdem domino Iohanni doctori ac matri ipsius, nec non per ipsos eorundem successoribus universis dandas duximus et dedimus. Datum feria secunda post festum Sancti Valentini martiris, anno Domini millesimo quingentesimo decimo septimo.[1517. febr. 16.]

Comment

Eredeti
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.