useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Tihany, Bences (PannH) (1055-1522) 1251
Signature: 1251
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
1251
A veszprémi káptalan bizonyítja, hogy előtte Márton deák Csicsal faluban egész birtokát, anyja pedig, Nyeste, némely földjeit, kaszálóját, szőleje harmadát és erdejét a tihanyi apátságnak hagyta.  

orig.veszprémi káptalan
Current repository
Tihany OSB (PannH)

  • notes extra sigillum
    • 208379
Graphics: 
x
Capitulum Wesprimiensis ecclesie omnibus Christi fidelibus, presentes litteras inspecturis, salutem in Domino Iesu Christo. Universitati fidelium presencium tenore volumus fieri manifestum, quod constitutis coram nobis Martino, clerico de villa Chychol, ex una parte, et abbate de Tychon ex altera, idem Martinus asseruit viva voce, quod totam possessionem suam, quam habuit in villa Chychol, cognatis suis, Paulo videlicet, Buruslou, Cozma, Neste, matre Martini, fili (!) Echebeu, presentibus et non contradicentibus, contulisset pro remedio anime sue ecclesie Sancti Aniani de Tychon imperpetuum possidendam.||
Continet autem predicta possessio aream curie sue et ortum cum arboribus et terras molles, quod vulgo dicitur «Theluch», que simul continent quindecim iugera terrarum, sed ista predicta omnia adiacent ad partem meridionalem. Item apud ecclesiam Sancti Salvatoris septem iugera de terris fimatis. Item terras campestres ad duo aratra, que adiacent iuxta viam Cup ad plagam occidentalem, per quam itur ad forum versus Feirighaz, quas terras vulgus «Micula-mezeu» appellant. Item alias terras ad duo aratra, que continuantur predictis terris, que dicitur «Requetias-uuelg.» Item in tercio loco terras ad duo aratra, que vulgo «Vsuin» dicitur, et ista superius nominata concluduntur una meta. Item fenetum; quod est iuxta pratum «Zadur» quod uno die septem homines falcare possunt. Item aliud fenetum, quod est iuxta «Tofeu,» quod tres homines uno die falcare possunt. Item in duobus locis duas vineas, videlicet in Chichol et in Cvp. Silvam unam, cuius prima meta incipit a fine ville Chychol et tendit versus Copul per viam antiquam usque ad foveam versus occidentem, et ibi segregatur de meta ville Copul; deinde protenditur versus aquilonem usque ad loca, que loca «Cherzeoduiz» et «Chuasnahatia» vocantur; deinde regreditur versus occidentem usque viam Semus; inde eciam regrediens iuxta terras Petri continuatur priori mete. Item aliam silvam, que vocatur «Cocose,» cuius silve partem Paulus abbas emit a fratre eiusdem Martini, Paulo nomine, et ita dictam silvam ecclesia Beati Aniani de Tychon possidet integraliter. Cuius silve meta incipit a terra matris Martini, que sita est in valle «Chucinus», deinde vadit versus orientem iuxta silvam Opour et protenditur usque ad terras Buruslou; deinde regreditur versus meridiem usque ad locum, qui vocatur «Hodut»; deinde per eandem viam procedit usque ad silvam Andree de Vigman, et illic segregatur de silva Andree, progrediens descendit versus occidentem usque vallem, et ibi sunt terre arabiles ville Cup. Inde eciam rediens per eandem vallem continuatur priori mete.||
Obligavit eciam se prenominatus abbas, quod ad procurandam et conservandam predictam possessionem Martini sepedicti et donacionem Stephani prepositi bone memorie de Bychor, Iohannis de Cychol, contentam in privilegio capituli Albensis, aliquem monachum de suis fratribus institueret, qui ibidem continue resideret. Tenetur eciam ecclesia Beati Aniani imperpetuum eidem Martino in oracionibus et in aliis dileccionem omnimodam exhibere.||
Item prefata domina Neste, mater videlicet Martini, contulit ecclesie Beati Aniani decem iugera de terris fimatis, que sibi in dotem cesserant, secundum quod confessa est coram homine nostro, quem ad hoc miseramus. Item viginti iugera terrarum, de terris campestribus, quarum decem, adiacent in valle «Chuchinus,» decem vero in «Thoufeu». Item fenetum in eodem loco, quod falcare possunt tres homines per diem. Item de vineis suis terciam partem. Item ibidem silvam, que comprehendit quinque iugera terrarum.||
Ut igitur hec donacio robur perpetue firmitatis obtineat, nec per quempiam lapsu temporis possit in irritum revocari, ad peticionem parcium in testimonium rei geste litteras nostras concessimus, sigilli nostri munimine roboratas. Datum per manus magistri Roberti lectoris nostri, anno Domini Mo CCo Lo Io [1251], venerabili domno (!) et in Christo patre nostro Zalaudo episcopo, Henrico preposito, Symeone cantore, Iohanne custode existentibus.

Comment

Eredeti
 
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.