useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Illuminierte Urkunden 1432-02-06_Budapest
Signature: 1432-02-06_Budapest
Zoom image:
Add bookmark
1432-02-06, Piacenza
Wappenbrief:
König Sigismund von Ungarn verleiht Johannes Herencséni und dessen genannten Verwandten ein Wappen.
König Sigismund gibt, verleiht, gewährt und erteilt (dedimus et contulimus … concedimus et … elargimur) mit wohlbedachtem Mut und rechtem Wissen (animo deliberato et ex certa nostre maiestatis sciencia) seinem Getreuen Johannes (fidelis noster Johannes), Enkel des Demetrius Herencséni (Demetrii de Herenchen), und durch diesen dessen Vater (patri) Lorenz Herencséni (Laurencio), dessen Bruder (fratri carnali) Benedikt Herencséni (Benedicto) sowie ihren Erben und Nachfahren (heredibus et posteritatibus universis) für dessen treu geleistete Verdienste, die jener in vielen Geschehnissen und Beschäftigungen mit dem König in den deutschen Ländern (Alamanie) und der Lombardei und in verschiedenen anderen Landstrichen geleistet hat, ein lediglich am Beginn der Urkunde farbig abgebildetes Wappen (arma seu nobilitatis insignia in principio seu capite presencium literarum nostrarum … depicta ac distinctius expressata [!]) [nach der Miniatur: in Blau eine nach links gewendete, kniende, rot gekleidete, in den betenden Händen einen Rosenkranz haltende Frau mit weißem Kopftuch und Blumenkranz; geschlossener, nach links gewendeter Helm mit blau-roter Helmdecke; Helmzier: das Bild des Schildes]. Sie dürfen das Wappen fortan als Adelige (sub mere et sincere nobilitatis titulo) nach Art anderer Wappenführer (more aliorum armis utencium) in Kämpfen, Lanzenstechen, Duellen, Turnieren und allen anderen adeligen und rittermäßigen Übungen, ebenso auf Siegeln und Ringen, an Wandbehängen, auf Teppichen, an Zelten und Häusern und generell bei allen Sachen und Heerfahrten (in preliis, hastiludiis, duellis, torneamentis ac aliis omnibus exerciciis nobilibus et militaribus necnon sigillis, anulis, cortinis, velis, papilionibus, domibus et generaliter in quarumlibet rerum et expedicionum generibus) gebrauchen. Die Empfänger und ihre Nachfahren haben alle Gnaden, Ehren und Freiheiten (graciis, honoribus et libertatibus), wie sie alle Vornehmen (proceres), Edlen (nobilesque) und Edelknechte (clientes) des Reiches dem Recht und der Gewohnheit entsprechend genießen.
Sonja Lessacher
Source Regest: Lessacher, Wappenbriefe, 2019, S. 151f., Nr. 6.57.
 

Original
Current repository
Budapest, Magyar Országos Levéltár (MOL), Gyűjteményekből, Hazai címereslevelek és nemesi iratok, DL 50525 (Digitalisat)
  • Charter on the archive's websitealt

  • Siegel fehlt, Reste der rot-blau-weißen SeidenschnurMaterial: Pergament

    Condition: Stellenweise etwas abgerieben
    • notes extra sigillum
      • Vermerk rechts oben: Relacio Emerici filii wayuode de Pelsencz.
    Graphics: 






      x
      Bibliography


      LanguageLatein
      Places
      • Piacenza
        • Type: Ausstellungsort
      • Ungarn
        geographical name
        • Lombardei
          • deutschen Ländern
            Persons
            • Benedikt Herencséni
              • Demetrius Herencséni
                • Johannes Herencséni
                  • König Sigismund von Ungarn
                    • Lorenz Herencséni
                      Keywords
                      • IllUrk-Urkundenart:
                        • Wappenbrief
                      x
                      There are no annotations available for this image!
                      The annotation you selected is not linked to a markup element!
                      Related to:
                      Content:
                      Additional Description:
                      A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.