useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Quellen der Stadt Koeln I, ed. Ennen, Eckertz, 1860(Google data)  Nr. 56.
Signature:  Nr. 56.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
Die Ritter von Sulen, von Strunkede und von Elverveld schwdren der Stadt Kdln dieselbe TJrfehde, zu welcher sich ihr Blutsverwandter der Edelvogt Gerhard wegen des Todes seines Vaters und seines Oheims und wegen der eigenen Gefangenschaft verpflichtet hat. — 1271.
Source Regest: Quellen zur Geschichte der Stadt Köln, Nr. Nr. 56. , S. 66
 

ed.
Current repository
Quellen zur Geschichte der Stadt Köln, Nr. Nr. 56. , S. 66

    Graphics: 
    x

    Universis presentes litteras visuris et audituris, nos Stephanus de Sfilen, Bernardus de Strungede et Conradus de Evervelde, milites, notum facimus, quod quia Gerardus advocatus Coloniensis dilectns consanguineus noster super morte Rutgeri quondam advocati Colo- niensis patris sui et super morte Wilhelmi de Reide militis, patrui sui, ac super captivilate propria ac super morte et captivitate omnium illorum, qui cum predictis captivitati fuerunt vel interfecti, et super omni eo, quod exinde secutum est, per omnia pro se et omnibus sibi coniunctis cum civitate ct civibus Coloniensibus recon- ciliatus existit, super eo iuramento, quod urvede dicitur, prestito, prout est consuetum, et ad hoc se astriuxit specialiter, quod nos ad compositionem seu reconciliationem iniendam super morte et captivi- tate predictorum inducere deberet cum eflectu, consideramus, quod reconciliatio, quam prefatus Gerardus inivit debito modo consumari non poterit, quin ad compositionem seu reconciliationem super morte et captivitate predictorum, et super eo quod exinde secutum est, in- clinemur, pro eo quod dicti cives Colonienses nostram amicitiam affectant in hac parte et ad favorem ac promotionem impendendam Gerardo predicto, ut intelleximus, favorabiliter se coaptant, omnem inimicitiam, rancorem et iniuriarum occasionem, quas habuimus vel habere videbamur usque modo contra cives Colonienses singulariter vel universaliter propter mortem sive captivitatem predictorum, vel ex eo quod inde secutum est, ipsis civibus Coloniensibus pro nobis et nobis attinentibus remittimus puro corde per fidem prestitam et

    43

    per iuramentum, qaod quilibet nostrum corporaliter interposuit pre- 1271 sentibus pluribus probis viris, nos astringentes et obligantes firmiter, quod ab hoc tempore inantea dictis civibus, Coloniensibus singulariter et aniversaliter in omni loco, tempore et persona factis et consiliis compositionem et reconciliationem predictam pro nobis et nostris, quorum posse habemus, servabimus et servare volumus bona fide. In haius rei testimonium et firmitatem perpetuam presentem paginam super prescripta compositione et reconciliatione iuita a nobis con- scriptam sepedictis civibus Coloniensibus dedimus sigillis nostris com- munitam.

    Actum anno d. MCC septuagesimo primo.

    Nach dem Original im Stadt-Archiv. Das erste Siegel hat die Umschrift: S. Conradi de Evervelde milit., das zweite: S. Domini Bernardi de Strunkede, das dritte ist abgefallen.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.