useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Breslauer Urkundenbuch I, ed. Korn, 1870 (Google data)  140
Signature: 140

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
130. Notariell beglaubigte Quittung der florentiner Lombardgesellschaft in Flandern über empfangene 600 Mark päpsiliphe Einkünfte aus Polen, welctie beim breslauer Rathe hinterlegt gewesen waren, vom 7. Mai 1330. Nach dem Original im päpstlichen Archive, gehruckt bei Theiner Vetera monumenta Poloniae I. 329. r
Source Regest: Breslauer Urkundenbuch, Nr. 140, S. 141
 

ed.
Current repository
Breslauer Urkundenbuch, Nr. 140, S. 141

    Graphics: 
    x

    In nomine domini amen. Hoc est exemplum litterarum non rasarum, non abolitarum, nulla macula conspersarum, omnique vicio et suspicione carencium, ac in sui prima figura manencium, scriptarum manu Johannis dicti Cramme pu- blici notarii, quas ego notarius subscriptus auctoritate et de mandato venerabilis viri domini Conradi, canonici et oflicialis Wratislaviensis, de verbo ad verbum fideliter transumpsi, quarum tenor dignoscitur esse talis: In nomine domini amen. Üniversis et singulis hoc presens publicum instrumentum visuris et audituris pa- teat evidenter, quod anno a nativitate eiusdem MCCCXXX, indictione ХШ, mensis Maii die septima, pontificatus sanctissimi patris ac domini nostri, domini Johan nis digna dei Providentia pape XXII anno XIV in mei, notarii publici, ac testium subscriptorum ad infrascripta vocatorum specialiter et rogatorum presentia propter hoc personaliter comparentes discreti viri, Andreas Portinarius aliique socii et mer- catores societatis Bardorum de Florentia in Flandria commorantes exhibuerunt, ostenderunt et assignaverunt discreto viro Johanni de Dresdem, nuncio civitatis Wratislaviensis, ut dicebat, litteras apostolicas patentes vera bulla plumbea in- pendenti cum filo canapis bullatas, ut prima facie earundem apparebat, sanas et integras omuique suspicione carentes, quarum tenor sequitur in hec verba: Johannes Episcopus etc. dilectis filiis Audree Portinario et Rogerio Gerardi Johannis ac Lothoringo de Collina, mercatoribus et sociis societatis Bardorum de Florentia in partibus Flandrie commorantibus, salutem etc. Dudum dilectas filius Petrus de Alvernia, canonicus Noviomensis, in partibus Regni Polonie apostolice sedis nuncius, sexcentas marchas argenti ad pondus civitatis Wratislaviensis de proventibus cameram nostram contingentibus in partibus supradictis collectas, penes dilectos filios Hermannum dictum Scriptorem, Johannem Lubek, Thylonem Nigrum, Jacobum Schertelczan1), Johannem de Resta, Nicolaum de Legnicz, Amaldum Kusuest et Conradum Baran, cives et consules2) civitatis predicte, nostro et camere nostre predicte nomine deposuit , per ipsos cives vel eorum alterum procuratori eiusdem nuncii, aut illi vel illis, qui a nobis vel camera nostra pre- dicta recipiendi predictas marchas haberent potestatem, in partibus Flandrie certo iam elapso termino sub obligationibus assignandas. Volentes itaquo sexcentas marchas predictas vobis nostro et eiusdem camere nomine assignari, eas dicto nomine a prefatis civibus Vel eorum altero, aut alio vel aliis pro ipsis solventi- bus, seu a procuratore dicti nuntii, si forsan iam recepisset easdem, ac ipsos et eorum singulos et alios quoslibet vobis dictas marchas solventes quitandi et ab- solvendi plenarie de hiis, que inde receperitis ab eisdem, vobis et cuilibet vestrum insolidum plenam concedimus tenore presentium facultatem. Volumus autem, quod marchas huiusmodi fideliter, cum ipsas receperitis, conservetis illi vel illis, cui vel quibus mandabimus per vos integraliter postmodum assignandas, quodque super solutione vel assignatione vobis facienda de illis duo confici facia- tis consimilia publica instrumenta, quorum altero penes assignantes ipsos dimisso

    1) Theiner: Johannem Schikzan. 2) vom Jahre 1327.

    128

    reliquum ad prefatam camcram transmittatis. Datum Avinione YD Kalendas Fe- bruarii pontificatus nostri anno terciodecimo. Quibus litteris apostolicis per dictum Johannem de Dresdem, procuratorem et nuncium honorabilium virorum Hermanni dicti Scriptoris, Johannis Lubek, Thiloni Nigri, Jacobi Schertolczan, Johannis de Resta, Nycolai de Lenigcz (!), Arnoldi Kusuest et Conradi Baran, civium Wratislaviensium, dominorum et magistrorum suorum, humiliter et devote receptis, ut decuit, idem Johannes ex speciali mandato per dictum dominum pa pam facto, prout in dicta littera apostolica supcrius continetur, numerando tradidit dicto Andree Portinarii, habenti super hiis recipiendi speciale mandatum ab eodem domino nostro papa, ipsosquo debitores ac pro ipsis solventes quitandi et ab- solvendi 480 marchas argenti Trogani ponderis de signo Brugensi, item ex parte et pro parte Nicolai Mosnarii de Ranco nia, notarii et clerici dicti domini Petri Legati, XII marchas argenti Trogani ponderis et signi Brugensis, quibus marchis argenti, ut predicitur, in mei, notarii publici, et testium infrascriptorum presencia numeratis, assignatis, et eidem Andree et sociis suis traditis memoratus Andreas confessus fuit et recognovit, se dictas marchas argenti habuisse et recepisse in tegre, ut sepius est expressum, et eosdem debitores vigore mandati supradicti eidem Andree facti quitavit penitus et absolvit. Acta fuerunt hec in domo 1) Scabinorum ville Brugensis, que vulgariter dicitur „Ghiselhuz" sita in burgo Brugensi hora tertia vel circiter presentibus honorabilibus viris dominis Johanne Cortstoef, Jacobo Scentelacer, scabinis dicte ville Brugensis, ad hoc pro corpore dicti scabinarii deputatis, Potro, notario ducis Bolconis de Furstenberch, Nicolao de Sitim, Paulo Rutheni, Johanne de Opavia, Nicolao, plebano de Wiazd. civibus Wratislaviensibus, Henrico de Gandavo, Godefrido Kelreman, Francisco Brant et aliis Tornacensis diocesis, testibus ad premissa vocatis in testimonium specialiter et rogatis. In quorum omnium testimonium et munimen prefatus Andreas Portiuarii antedicto Johanni presentes litteras sive instrumentum contulit sigillo dicte societatis Bardorum ac sigillo dicte ville Brugensis ad causas una cum mei, notarii publici infrascripti, subscriptione et signo ad maioris4) roboris firmitatem concorditer roboratum. Et ego Johannes dictus Cramme, clericus Moriuensis diocesis, publicus sacrosancta apostolica et imperiali aueto- ritate notarius', premissis litterarum apostolicarum assignationi dictarum mar- charum deliberationi et traditioni ac receptioui, quitationi et absolucioni, omni- busque aliis suprascriptis una cum prenominatis testibus presens interfui, ideoque hic me subscripsi, et huic publico instrumento ex causa duplicato una cum si- gillis predictarum societatis Bardorum et ville Brugensis signum meum consuetum apposui requisitus specialiter et rogatus in testimonium et memoriam omnium et singulorum premissorum. Huic publico instrumento eránt duo sigilla ad pressulas pergameni appensa orbicularis figure, quorum unum ex una parte sui in medio continebat clipeum, et in ipso clipeo quatuor lineas, et super easdem lineas yma- ginem leonis, et ipsum leonem tres dracones circumiacentes, et in circumferentia ipsius sigilli ex eadem parte tales littere cum cruce erant sculpte: S. scabinorum Brugensium ville Brugensis ad causas. Item alia parte eiusdem sigilli erat si- gillum minus etiam orbicularis figure impressum, in medio sui eciam super lineas in clipeo leonem continens, in cuius circumferentia littere legi non poterant. Aliud vero sigillum minus ibidem appendens in medio sui clipeum et in clipeo tria

    1) Theiner: domino. 2) Theiuer: morís.

    129

    pnncta oblonga quasi filo colligata continebat, in circumferentia cuius tales littere cum cruce erant expresse: S. Andree Portinarii de Florentia. Nos autem, officia- lis supradictus, presens transumptum infrascripto notario legente et altero origi nales litteras auscultante, utrumque in omnibus et per omnia concordare inveni- mus, vidimus et audivimus, idcirco presens exemplum per ipsum infrascriptum notorium conscribi et publicari mandavimus et nostri sigilli munimine roborari pro tribunali sedentes decernimus et volumus auctoritate nostra ordinaria, ut ipsi transumpto plena et indubitata fides adhibeatur in iudiciis et extra, sicut ipsis originalibus litteris, ipsumque transumptum fidem faciat in agendis, ac si eedem littere originales apparerent. Quibus omnibus et singulis auctoritatem nostram in- terponimus et decretum. Actum ante ecclesiam sancti Egidii prope ecclesiam Wratislaviensem Kalendis Junii anno domini millesimo ecc tricesimo, indictione terciadecima, hora quasi sexta, presentibus viris discretis Thamone Qwas, Henrico de Bancz, canonicis, Petro de Semyrow, presbiterio vicario, Nycolao de Watzerode, Johanne de Dresden, civibus Wratislaviensibus, et aliis testibus fidedignis ad pre- missa vocatis specialiter et rogatis.

    Et ego Jacobus Petri de Jelyn, clericus Wratislaviensis dyocesis, publicns auctoritate imperiali notarius, predictas litteras de dictis originalibus litteris aucto ritate et mandato predicti domini officialis et ad peticionem magistri Frantz- conis de Golthberg, procuratoris civitatis Wratislaviensis, ibidem presentis nil addens vel minuens, quod sensum mutet vel viciet intellectum, preter forte litteram vel sillabam, que sensum mutare vel intellectum viciare minime possunt, fide- liter transcripsi, factaque collatione cum originalibus litteris utrumque concordare inveni, et omnibus factis per predictum dominum officialem premissis interfui, ideoque hoc transumptum in formam hanc publicam redegi meo consueto signo et nomine consignando. Constat michi de interlineari dictione „socii", quam manu mea ante publicationem per oblivionem obmissam posui hoc in publico in strumento propter iusticiam ad implendam.

    r

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.