useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Lisch, Friedrich: Geschichte des Geschlechts Behr I, 1861 (Google data) 90.
Signature: 90.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
D. d. Camin. 1276.
Der Herzog Barnim vom, Pommern und sein Sohn Bugislav verkaufen dem Bisthum Camin Stadt und Land Colberg.
Source Regest: Urkunden und Forschungen zur Geschichte des Geschlechts Behr, Nr. 90., S. 289
 

ed.
Current repository
Urkunden und Forschungen zur Geschichte des Geschlechts Behr, Nr. 90., S. 289

    Graphics: 
    x

    In nomine domini, Amen. Dei gratia Barnimus et suus iilius Bugislaus, duces Sclavorum, universis Christi fidelibus in perpetuum. Quoniam in humanis rebus et actis nullius facti certitudo sub coeli ambitu continetur, necessarium est [et] expe- diens, contractus emptionum scriptis. quibus omnia cognoseimus, adeo perhennari, ut in iisdem in posterum precludatur omnia occasio malignandi. Quam propter causam constare volumus generationibus presentibus et futuris, quod nos sine omni coactione, motu proprio et libero civitatem et terram Colberg vendendo transtu- limus in venerabilem patrem dominum Hermannum episcopum Camminensem ean- demque ecclesiam et successores suos, qui pro tempore fuerint, pro tribus millibus et quingentis marcis argenti, cum advocatia et omni iure habuisse dinoscitur eo

    17 *

    tempore, quando Casimarus Borko et milites burgrafii erant in Castro Colberg, et cum aquis, fluminibus, rivulis, pratis, pascuis, piscariis, theloniis. pedagiis, stagnis, salinis, aurifodinis, argentifodinis, ferrifodinis, cum iuribus omnibus et ulilitalibus, que nominari in dicta terra pro tempore poluerunt vel acquiri, reservando dicte civilati et terre omnia privilegia, que ipsis contulimus vel a nostris predecessoribus habuerunt, insuper libertatem vectigalium viarum terrestrium et fluvialium, cum libertatibus omnibus, quas burgenses et terre predicte inhabitatores in nostro dorai- nio habuerunt, antequam predictam civitatem et terram venderemus, prominentes fide data pro nobis et heredibus nostris, contra vendilionem eandem minime venire, nec eam per nos vel per alios quomodolibet retractare, sed omnia promissa epi- scopo et ecclesie predictis integraliter observare, renunciantes etiam exceptioni non numerate pecunie, nec solute, deceptionum ultra dimidiam iusli precii, beneficio minoris etatis, doli danti causam contractui vel qui incidit in contractum, et omni beneficio competenti de consvetudine seu de iure canonico vel civili, per quod no- stra venditio valeat infirmari. Testes huius venditionis nostre sunt: Hermannus episcopus, Iohannes decanus, Hinricus custos, Gerhardus scholasticus, Mauritius, Bernhardus, Wizlaus, Hinricus, Conradus, Iohannes, canonici Caminenses, Hilde- brandus abbas de Stolp, Wigarus abbas de Utznum, clerici; item Kasimarus, Borco, Teslaus Albus, Teslaus de Cummerow, Dubislaus, Prisiborizs, P$iurtXU0 UrflttS, Reybernus de Wacholl, fßarntt Vt9W$ Iohannes de Scolentin, Iohannes Roraele, 24ppOl0ttS VttUS, <SfjerarDU0 TffveiXB, Vlricus Saxo, Hermannus de Mozstow, Ludolphus de Lassan, Olricus et Fredericus de Beuenhusen, Dauid, Theodoricus de Weyte, 4£$eratfttt0 Vv&Uß, milites, preterea nobiles viri: Otto, comes de Euer- steyn, Pribico domicellus de Wolin, et etiam Hinricus de Zaienzs, marscalcus noster, et plures alii fide digni. Ut autem horum omnium vigor et robur prescrip- torum in sempiternum perseveret et maneat inconvulsum, presens instrumentum inde contentum sepedictis episcopo et ecclesie cum sigillorum noslrorum appensione duximus largiendum. Actum Camin et datum ibidem per manum magistri Rodolphi, curie nostre notarii, anno domini M. CG. LXXVI.

    Gedruckt in Rango Pomerania diplomatica, p. 165, jedoch sehr fehlerhaft, so dass z. B. fast alle Namen der weltlichen Zeugen falsch gedruckt sind. Im Archive zu Stettin findet sich in der caminer Matrikel die Urkunde zwei Male in Transsumten von 1321 und 1356. Der wichtigste Fehler ist, dass der Druck bei Rango: |larnimu» Ursu» liest, wo gegen das Transsumt von 1321 ijarbutt), das Transsumt von 1356 ijarnit hat. Es ist ohne Zweifel ijarnit zu lesen, und ein ftarntm $tit muss aus der Behrschen Genealogie ganz ausfallen. Beide Transsumte haben, wie der Druck bei Rango, zwei Ritter tfl)fr

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.