useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Urkundensammlung Vaterlaendische Geschichte I, ed. Michelsen, 1839-1880 (Google data)  X.
Signature:  X.

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
 
Source Regest: Urkundensammlung der Vaterlaendischen Geschichte, Nr. X. , S. 522
 

ed.
Current repository
Urkundensammlung der Vaterlaendischen Geschichte, Nr. X. , S. 522

    Graphics: 
    x

    X.

    Die Grafen Gerhard (III.) von Rendsburg und Johann (III.) von Plön bestätigen der Stadt Kiel ihre Freiheiten, gewahren ihr das Lübsche Recht, versprechen keinen Thurm und keine Brücke an der Burg zu errichten und den Vogt mit Zustimmung des Raths nur aus den Bür gern zu ernennen. 1315. November 1.

    In Liuäes namen amen. >Ve ZKreve KKerart van der Koäes ßkensäen evn ßreve van Holtsten unäe vsn Kevnoläesbur», Zreven rlevnrikes sune, unäe «e »nreve Z«K»n vsn äensilven ßnaäen evn gkreve van Holsten unäe van plune, «lireven LKeraräes s«»e, bekennen äes in äesseme Kreve, äat ä« uns äe «tat t« äeme Kvle Kuläe äeäen unäe uns« man vuräen, 60 deäsckte ve manieke steile truve unäe leve äe se äicke Ksääen gkeäan unäe deviset unsen vorenvaren unäe «läeren unäe «e «eil Koben äat «e bi uns äon sckolen, unäe gkeven alle äe vrvßkeket vn unäe mack äe se vnn unsen vorevaren Kaääen Kst, unäe äur tu Zans unäe vri I^obe« revt, als« vullenkumen also äe stat la I^ubeKe in binnen Kevet unäe vri t« drukenäe. Dar in bovene scliole «e nznen torn büven uppe äeme Kus to äeme Kvle unäe nvne brücke van äeme Kus ut «Klau. Vort mer äen stat vogket äen sekole ve setten mit villen unäe vulle Kurt äes rsäes tu äeme livle unäe se mit unses vullen bort, unäe äe vozzket sesl vesen evn burgker binnen äer stat vunavticti. Uir en boven steäecke ve gl er Kuntvestincli uuäe alle vribeit, äe em is ckegkeven van unsen «läeren unäe vurevarvn, unäe «illeu se nercben meäe minnern noek KrenKe, mer lever Keteren vor ve müßken. Ovpe äat alle äesse vuresprokeve äinck steäe Kliven unäe unekebroken, so bebbe ve unse vngkeseekele liencket tk« äesseme breve, äe is ckegkeven tlio äexne Kile van likoäe» bort äusent ^»r ärekunäert ^ar vitkezn ^ar in alle LKoäes KilcKen äaßken. Over äesen äeckeäinß Kebbet vesen: Kar Ue^iK van ^Iverstorv, Kar Iloso LloK, Ksr I^uäer van ?I»ne, Kar ?itles Wll, Knr Aliircjuart unäe Kar Wll van >Ves«ense, Kar Witte 8tvn, Kar ^olian van liatmerstorp, äe riääere, unäe äarto äe ratman Kar Julian v»n äeme Haghene, Kar Lonrat van öremen, Ksr lukan Lo»enKusen. Kar Lutbert, K.ir LunFke Volczuin unäe anäere rstman mit manecken beäerven mannen.

    ' Die Urkunde ift gedruckt bei Wcstphalcn IV, p. WI5. Sic bezieht sich auf den Vertrag vom

    IS. Oktober 1315 zwischen den beiden Grafen und Graf Johann II., in dem der Stadt Kiel ihre Freiheiten

    ausbedungen werden. S. denselben im 2. Bande der'Urkundensammlung, Nachträge zu den Urkunden von I3U0—135«.

    483

    Graf Johann (II.) verleiht der Stadt Kiel, als Ersatz für den Schaden den ihr Graf Gerhard zugefügt, die Kleine Mühle vor der Stadt, ge währt aufs Neue das Lübsche Recht, bestätigt alle Freiheiten, giebt das Recht den Vogt zu ernennen und verspricht keinen Thurm ulld keine Brücke an der Burg oder andere Gebäude zum Nachtheil der Stadt zu errichten, auch dieselbe bei weiterm Nachtheil schadlos zu halten. 1317. Aug. 1.

    ^«Kannes Oei gratia comes Uolt?acie, universis LKristi tiäelibus nresentia visuris «alutem in Domino »emoiternam. ^ure »ülurali re<iuiritnr, ut liäeles in sue tillelit.iti« ubse«,ui« slio^uo retributioni« nremio suvnrablliter resuieiantur. Ilinc est czuoä »6 noticiam sin^u- lurum tam presentinm <zuam suturorum uervenire cupimus vrntestante«, czuuä pronter sssiäuas liäelitntes et «Kseimia g civitate Kvl anticjuilus nobi» n«slris<zue pro^enitoribus viriliter exbibita», et «neci.iliter nro ä,imn»!s eiäem nnslre civitati Xvl in nostrum pre- ^uäicium per cnmitem ölieraräum äe IvensKnrz:Il et suos comnlices ner raniiiiim et in- eenäium illatis, äimisimus et äeäimus ^>m 6icte nostre civitati Xzl, ex matur« consili« et consensu nostrnrum consiliariorum tiäelinm, nastrnm narvum molenäinum situm ante civitatem vreäictam cum «ta^nn äietn cli!< et e^ns utilitate et omni ^ure libere nernetuis temnoribus nnssiäenäum expeäite, ita l^uoä numc^uam nnbis nostrec^ue curie vel nostris successoribus äe nreäicto malenäino aä nlimiick lacienäum teneantur, nec lzuico^uam ^uris äe ceter« in eoäem liabebimus molenäino; äsntes eciam nreäicte nostre civitati Xvl eanäem mensuram äictam matten et jnsticiam sei-vanäa» in nostro novo molenäino et parvo et molenäino Ivober^ti, Pias civitas l^uk(!cen»is) in suis molenäinis possiäet et reservat. Item äsmu» eiäem nostre civitati Kvl liberum ^us I^ubicense, czuale civitas I.uK(i<en»is) utitur in «un civitate; »norobantes et connrmantes nmnes libertates liltera«^ et nrivileßia sibi » nobi» et nostris nro^enitoribus et gntecessnribus äatss et conlirmntas. Item czuia consules sub consveto ^uramento sä ^usticism nostram nostrecme civitatis «xeesuenäsm »pecialiter ubli^antur, eis äamus peroetne auctoritatem instituenäi et äe- stituenm aävocatum vresiäenäum ^uäicio in civitate nostr» miemcumcsue noverint väoneum et expeäitum. ^"«s eciam nec turrim in castro nec vontem äe csstra nec «Iia.ua eäi- sicis nov« extra civitstem vel intra in nre^uäicium civitatis äuäum äicte eäilicare et con- »truere volumus nec äebemus. Item ab omni äampno, si <muä nostra civitas ob Koma-

    > Gedruckt bei Wcstphalcn IV, p. 3217. « litt's dic Urkunde.

    484

    AMIN et ^ju« iicielitotis noliis s»ctum inciäerit. 6ebemu« reääere inäempnem et solutäm, volentes omnem ^usticiam, libertstem, commodum et nonorem ejusäem civitatis et «mnium eorum innnbit.intium me>ior»re, «mpliare, et in «mnibus tueri et <1esen6ere tot« nostra posse, pronikentes ne czuis prengmt» et prescript» per nos voluntgrie so'miss» et »pvro» bat« presumst gliczustenus insrin»ere vel perturbsre, sicut nostrsm nostrorumque succes- sorum incki»nstionem vomerit eviclencius evitsre. Ht izitur nec »inKui« et omni» vre- tactn licite per nos lacts sirms perpetue permaneant et illes«, nostrum sißillum Presen- til)us cmximus appononäum. IIu^us sunt testes: dominus Ilinricus canonicus LuKicensis rector ecclesie in Kvl <zu«näam prepositus poret?., AIar«,usräus 6e Lsntbergn, Otto 8plit, limmo et ^«nsnnes <je (,o6enäorpe. ^ongnnes 6e l,urike, ilinricus 8plit, ^onsnne» 8ngs, milites; vetlevus ?ockenvisck, Vetlevus et Ilinricus de Wik, ?immo 8vss, ^IKus Letlevu« Kusce, Oetlevus äe U«, LmeKinus et I^uäollus 6e öuntberzzne, Kmuli, et «,usm plures si6e MFni. .^ct» sunt nee «nn« Domini 1317. in fest« «6 vincu!» petri gpostoli.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.