useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: Whalley Abbey I, ed. Hulton, 1847 (Google data) 191
Signature: 191

The transcription and metadata of this charter are scanned by a OCR tool and thus may have low quality.

Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
99999999
3z
Source Regest: The Coucher Book - or chartulary of Whalley Abbey, Nr. 191, S. 211
 

ed.
Current repository
The Coucher Book - or chartulary of Whalley Abbey, Nr. 191, S. 211

    Graphics: 
    x

    538 EiUilüü De Compomtiontbue.

    et sibi viderint expedire sine dampno prati et fossati dictorum Abba- tis et conuentus de Stanlawe eisdem Abbati et conuentui Cestrie eorumque successor^ vel assignatis imppetuum remaneat, et a prc- dicta cornera dicti fossati ijdem habebunt nouem pedes sicut signati sunt de terra ipsorum Abbatis et conuentus de Stanlawe in latitudine descendendo usque ad ppriam terram dictorum Abbatis et conuentus Cestrie ad chyminum faciendum, sicut superius est notatum. Ita quod ijdem Abbas et conuentus de Stanlawe et eorum successores ac homines liberum habeant transitum p dictum chyminum in eundo versus pratum eorum, et inde redeundo, quoties sibi viderint expedire sine impedimento dictorum Abbatis et conuentus Cestrie et eorum successorum vel asssignatorum. Prefati vero Abbas et conuentus Cestrie et sui successores hoc solo contenti aliud chyminum, viam, vel semitam versus dictam terram suam de Alrichesholm p mariscum dictorum Abbatis et conuentus de Stanlawe, alibi in posterum se iure vel consuetudine non requirent, nec ipsos super hoc aliquatenus inquietabunt. Conuenit etiam inter partes predictas quod dicti Abbas et conuentus Cestrie et eorum successores facient et competen- ter sustinebunt duos pontes locis consuetis inter campum de Ynes et pontem ultra aquam de Teruen, scilicet, unum ad bigas et plaustra, et alium ad equites et pedites, et tertium pontem vel calceam ad bigas et plaustra ultra fossatum campi de Ynes. Concesserunt insupcr dicti Abbas et conuentus de Stanlawe p se et successorib3 suis dictis Abbati et conuentui de Cestria ac eorum successorib3 et hominib3 tam equitib3 quam peditib3 liberum transitum imppetuum p calceam ab ipsis Abbate et conuentu de Stanlawe factam et p eosdem facien- dam super fossatum eorum ab aqua de Teruen usque ad diuerticulum vie ducentis ab ipsa calcea versus Abbathiam de Stanlawe, et ab ipso diuerticulo predicte partes tam Abbas et conuentus Cestrie quam Abbas et conuentus de Stanlawe et eorum successores calceam super idem fossatum dictorum Abbatis et conuentus de Stanlawe versus Wyrhale directe extendentem usque ad altam calceam inter Abba

    ÜTttulue De Compoetttontbue. 539

    thiam de Stanlawe et grangiam de Staneya communib3 sumptib3 equaliter ad equites et pedites facient, et imppetuum sustinebunt. liigis et plaustris si que venerint p viam veterem que iuxta est xxx. latitudinis pedes continens transituris. Ita tamen quod dñi Abbas et conuentus de Stanlawe et eorum successores pontem ultra aquam de Temen et alios pontes versus Wyrhale, quos prius facere consueue- runt, pprijs sumptib3 facient et imppetuum sustinebunt. Concesse- runt insuper predicti Abbas et conuentus Cestrie p se et successorib3 suis, quod dicti Abbas et conuentus de Stanlawe ac eorum successores et homines liberum habeant transitum imppetuum cum bigis et plaustris et vecturis p viam que ducit a molendino de Ynes trans campum subtus villam a parte occidentali usque ad le Portway ducentem a dicta villa de Ynes versus Cestriam. Ita quod ex tunc ipsam altam viam teneant equity et peditib3 p semitas usitatas libere transituris et alibi nichilominus p vias communes et usitatas in terris suis, ubi ceteri vicini communiter transire consueuerunt. Pre dicti vero Abbas et conuentus de Stanlawe p se et successorib3 suis vice versa concesserunt quod dicti Abbas et conuentus Cestrie eorum- que successores et homines p omnes terras dictorum Abbatis et con uentus de Stanlawe in forma prescripta liberum habeant transitum imppetuum sine impedimento eorum vel successorum suorum. In- dempnitate utriusque partis in bladis, pratis, et pasturis, penitus obseruata. Et ut hec amicabilis compositio inter partes facta stabilis et firma preseruet imppetuum, ceteris conuentionib3 inter easdem factis presentem compositionem non tangentib3 nichilominus in suo robore pmanentib3, presenti scripto in modum cyrographi confecto partes alternatim sigilla sua fecerunt apponi, et eandem in plena curia comitatus Cestrie recitatam, in rotulo qui dicitur Domesday* peuraue-

    * This was a roll of great authority, called the Cheshire Domesday, the contents of which consisted of final concords, acquittances of claims, grants to monasteries and individuals, and confirmations. The dates, says Ormerod, were frequently peculiar, referring to the time when Earl Hugh II. was knighted, or when Handle

    540 Cttuluß De Compoettionibue.

    runt irrotulari. Тeвtib3, dñis Guncelino de Badlesmere tune Justiciario Cestrie,* Petro de Arden, Uriano de sancto Petro, Willmo de Vena bles, Hamone de Mascy, Radulpho de Vernon, Willmo Lancel, Patricio de Haselwall, Rogero de Douneuill, Philippo de Benuill, Ric. de Mascy, militib3, Rad. de Monte alto, Willmo de Haworthyn tune vicecomite Cestrieshir, Johanne de Wetenhal, Willmo de Bunebury, Willmo Bernard, Petro de Thorneton, Roberto de Pul, Rob. Brescy, Philippo clerico de Cestria, et alijs.

     
    x
    There are no annotations available for this image!
    The annotation you selected is not linked to a markup element!
    Related to:
    Content:
    Additional Description:
    A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.