useridguestuseridguestuseridguestERRORuseridguestuseridguestuseridguestuseridguestuseridguest
Charter: edizione digitale dei documenti dell'abbazia di S. Maria della Grotta di Vitulano (BN). 1200-1250 42
Signature: 42
Zoom image:
Add bookmark
1210 settembre 4, Benevento
Sichelgarda, con il consenso di Adamo, suo marito e mundoaldo, vende a Giovanni priore del monastero di S. Maria della Grotta, per parte del monastero stesso, la metà di una golena posta fuori la città di Benevento presso il ponte maggiore, che ella possiede in comune con il monastero, avendola ereditata dal padre, ricevendo in cambio due once d’oro di tarì siciliani.
Source Regest: 
Georg Vogeler, Antonella Ambrosio e Vera Isabell Schwarz-Ricci
 

Originale
3AAII_39
Current repository
Italia, Napoli, BSNSP, 3 AA II39


Material: Pergamena con una lisière nel margine inferiore sinistro. La confinatio, la sottoscrizione del giudice e le correzioni al testo sono state redatte in un inchiostro più scuro.
Dimensions: mm 185/105 x 406/290
Condition: Membrana in buon stato di conservazione.
  • rubrum
    • A tergo segnatura numerica: 49, annotazioni e segnature tarde.
Graphics: 
x

(signum crucis) In nomine Domini. Anno dominice incarnationis millesimo ducentesimo decimo et tertiodecimo anno pontificatus domini nostri Innocentii tertii summi pontificis et universalis pape, mense septembre, quarto die intrante, indictionis quartadecime. ||
Ego mulier nomine Sekelgarda, filia quondam de civitate Avellini et uxor Adami, declaro me legibus pertinentem habere ex successione quondam germani mei infra etatem defuncti et ex testamento predicti ||
patris nostri integram medietatem pro indiviso de una yscla, que olim fuit Iohannis de Murorupto, cum monasterio Sancte Marie que dicitur de Cripta, unde dominus Iohannes, Dei gratia preest prior, et est foris supra pontem Maiorem ||
et secus fluvium Sabbati. Alteram vero medietatem ipsius yscle prenominatus Iohannes, avunculus meus, disposuit Iacob iudici predicte civitatis patruo meo, qui ipsam medietatem mihi postmodum vendidit, et ego cum prenominato viro meo iamdicte divine domui ||
vendidimus, sicut in eius rationibus continetur. Nunc autem congruum mihi est integram medietatem meam de predicta yscla, que est extra civitatem Beneventanam in prefato loco, vendere predicto domino priori ad partem et vicem ipsius sui monasterii ||
et pretium inde ab eo accipere meis hutilitatibus perficiendis, set dum hoc firmiter facere non potui sine consensu et auctoritate prenominati viri et mundoaldi ideo deprecata sum eum, ut ad hoc perficiendum iuxta legem [m]ihi[co]nsenteret, ||
qui preces meas benigne exaudiens gratanti animo concessit fierique permisit. Quocirca bona et gratuyta mea voluntate mecum habendo et consentiendo sepe dictum virum meum, coram subscripto Trasemundo iudice, Carolo et Riccardo, ||
per hanc cartam vendidi et corporaliter tradi feci per manus eiusdem viri mei tibi prememorato domino priori et Benedicto famulo tuo ad partem et vicem dicti monasterii totam et integram medietatem ipsius yscle pro indiviso; et exinde mihi ||
vel alteri nichil habendum reservavi, set medietatem ipsam de iamdicta yscla una cum inferioribus et superioribus viis et anditis suis et omnibus suis pertinentiis transactive tibi prelibato domino priori vendidi et tradidi corporaliter ut supra, ||
et pro ipsa mea venditione et traditione confirmanda cognosco me recipisse inde a te duas uncias auri tarenorum Sicilie. Ea ratione, ut amodo et semper, pars predicte tue ecclesie et illi quibus a vobis datum paruerit et eorum hereredes integram ||
supradictam meam venditionem et traditionem, sicut prelegitur, habere et possidere valeant, secure inde faciendo omnia, quecumque voluerint sine contradictione mea et heredum meorum et sine cuiuscumque requisitione vel molestati[o]n[e] et per meam meorumque heredum defen||
sionem omni tempore ab omni persona et parte. De quibus omnibus adimplendis guadiam tibi supradicto domino priori dedi et mediatores tibi posui predictum virum et mundoaldum meum, et specialiter ipsam vobis defendamus a muliere nomine sorore ||
mea. Et ut nullo tempore contra ipsam nostram venditionem veniamus, set, sicut supradictum est, observemus, predictus vir meus in anima sua et mee presentis et mandantis, tactis sacrosanctis Evangeliis, sine fraude iuravit. Que tota ||
yscla est per hos fines: de una parte fine predicto fluvio Sabbati; de secunda parte cum sepe comuni inter hoc et ysclam Enibazei Pizicademonem; de tertia parte vadit sicut termini positi sunt inter hoc et rem ||
et coniungitur primo fini. Iussu predicti iudicis hanc cartam scripsi ego Mercurius notarius. Actum Beneventi. Feliciter. (signum notarii)

||
(signum crucis) Ego qui supra Trasemundus iudex. (signum iudicis)

Source Fulltext: Edizione e codifica a cura di Georg Vogeler, Antonella Ambrosio e Vera Isabell Schwarz-Ricci.
x
abstracts
  • Elenco, ASPN, 12 (1887), p. 835, n. 84.

Comment

Indizione bizantina.


Languagelat.
Places
  • Avellinum (/Avellino, AV/)
  • Beneventum, civitas
  • S. Maria de Cripta, /v./ S. Maria de Grupta
geographical name
  • fluvium Sabbati
    • Regular Form: Sabbatus, fluvius
  • Enibazei Pizicademonem
    • Regular Form: Enibazei Pizicademonem, iscla extra civitatem Beneventanam
  • foris supra pontem Maiorem
    • Regular Form: Beneventum, pons maius
Persons
  • Adamus
  • Benedictus, famulus Iohannis prioris S. Mariae de Grupta
  • Carolus
  • Iacob, iud. Avellini
  • Innocentius III, papa
  • Iohannes de Murorupto
  • Iohannes, prior S. Mariae de Grupta
  • Mercurius, not.
  • Murorupto (de), /v./ Iohannes de Murorupto
  • Riccardus
  • Sekelgarda
  • Trasemundus, iud.
Keywords
  • General: 
    • cartam
x
There are no annotations available for this image!
The annotation you selected is not linked to a markup element!
Related to:
Content:
Additional Description:
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.