Urkunden zur Geschichte des Bistums Breslau im Mittelalter, Nr. 63, S. 421
Urkunden zur Geschichte des Bistums Breslau im Mittelalter, Nr. 63, S. 421
CCLXXXII.
. Kaiser Karl IV. bestätigt sammtliche Privilegien and Freiheiten der Breslauer Kirche.
Aus dem Originale im Archive des Domcapitels, C. 20 und 40, in doppelter Ausfertigung. Das grease kai serliche Siegel hängt an N. 29, an gelben und schwarzen seidenen Fäden, ist aber bei N. 40 verloren
gegangen.
In nomine sánete et individué trinitatis féliciter amen. К aro lu s quart us, 1358, divina faveiite clemencia Ronianorum Imperator semper augiistus et Boemie и# Deí# rex, ad perpétuant rei memoriam. Si ex innate nobis regie benign!tatis aflectu universorum fidelium nostrorum comodis et profectibus delectamur intendere ipsisque tranqui Hi talis et quietis procurare solacia, ut grata prosperitate leten- tur sub grato regimine principis graciosi, ad illorum profecto statum honorabi- lem et óptate felicitatis augmentum nostre serenitatis afleccio propensiori zefo diflunditur, qui probacioribus fidci et devocionis insigniis ad honorem clarissi- inorum regum, regni et corone Boemie diligentis aflectus studio et prone fide- litatis obsequio clariieruut. Sane attendentes constantis et preciare devocionis frequeuciain necnon singularis virtu tis et bonitatis indicia, qui bus venerabilis Preczlaus, Wrat. ecclesie episcopus, princeps, cancellariiis et consiiiarius necnon capituliim ejusdem ecclesie, devoti nostri dilecti, majestatem nostram et clare memorie ill. J oh an ne in, quondam Boemie regem, genitorem nostrum carissimum, regnum et corouam Boemie sollicitis et operosis ingeniis grate devocionis aflectu frequencius honorarunt et in futurum tanto diligencius et gra- ciore semper obsequio revereri studebunt quanto amplioribus graciarum bene- ficiis se conspexerint nostre majestatis gracia preveniri, animo deliberate, non per errorem ant improvide sed sano principum, baronum et procerum nostrorum accedente consilio, prefatis episcopo et capitulo Wrat. ecclesie et ipsorum successoribus imperpetuum omnia privilegia et literas, que et qtias ipsi seu pre decessors eorum super quibuscunque juribus, graciis, libertatibus, emuuitatibus et indulgenciis a prefato genitore nostro rege Boemie seu quibuscumque ducibus, comitibus et barouibus in civitate et dyocesi Wrat. et specialiter ab illustribtis principalis Heinrico primo, Heinrico secundo, Heinrico tercio, Heinrico
1) Gedruckt bei Sommersberg T. T. p. 794 und Lünig, spicileg. eccles. conlin. II. p. 1181.
40
314 Urkunden. CCLXXXII.
quarto, Heinrico sexto et ultimo ducibus Slezie et domiuisWrat. et Heinrico, Conrado atque Bolkone olim ducibus Glogouie, pro se et ecclesia Wrat. predicta obtinuisse noscuntur, in omnibus suis tenoribus, sentenciis, punctis et clausulis, de verbo ad verbuin, prout scripta seu scripte sunt, ac si tenores omnium de verbo ad verbiim presentibus inserti consistèrent, eciamsi jure vel consuetudine de ipsis seu tenore ipsorum deberet in presentibus de verbo ad verbum fieri mencio specialis, auctoritate regia Boemie ac de certa nostra sciencia approbamus, ratificamus, innovamus et conlirmamus, ut perpetuis inantea teniporibus robur obtineant firmitatis, promittentes eciam pro nobis, heredibns et successoribus nostris, regibus Boemie, animo sincero et bona fide prefatis epi- scopo et capitulo Wrat. ecclesie necnon successoribus eoruui imperpetuum, ipsos manutenere semper, а�? inviolabiliter et illibate servare privilegia, literas, jura, gracias, libertates, emunitates et indulgencias hujusmodi ipsumque episco- pnm, ecclesiam, capitulum et clerum secularem predictos contra quoscumque re ges, duces, comités, barones, tyrannos, spoliatores, molestatores, injuriatores et perturbatores eorum, cujuscunque condicionis aut status extiterint, defensare ac ipsos et ipsonim bona, terras, statum et jura defenderé et absque doli scru- pulo conservare, postquam perceperímus, eos aut ipsorum aliquos spoliari, mo lestan aut perturban in personis, rebus vel juribus ipsorum vel ipsis injurias irrogan, aut postquam ipsi vel aliqui ipsorum nobis spolia, molestias, injurias et perturbaciones ipsorum intimaverint, a nobis vel nostris beredibus aut suc cessoribus Boemie regibus auxilium postulantes. Promittimus eciam episcopo, ecclesie et capitulo predictis, pro nobis, beredibus et successoribus nostris Boemie regibus bona fide, quod episcopum, ecclesiam, capitulum et clerum secularem civitatis et dyocesis Wrat. necnon quoscumque láyeos, eorum sub ditos in bonis ecclesie consistentes, nullo umquam tempore aggravabimus ex- accionibus, talliis, solucionibus, colicolis, peticionibus peeuniarum, animalium, aunonarum, servitutum, vecturarum vel aliarum angariarum neu perangariarnm, quoeunque censeantur nomine, aut descensibus vel stacionibus ad villas et al lodia episcopi, capituli, cleri et ecclesie predictorum, sed juxta privilegionim suorum tenores ipsis auctoritate regia Boemie meram, plenam et oinuimodani concedimus libertatem. Nulli ergo bominum liceat banc nostre approbacionis, ratificacionis, innovacionis, confirmacionis, promis.sionis et libertacionis paginant infringere vel ei quovis ausu temerario contraire. Signum serenissimi principie et domini domini Karoli quart i H o ni a nor um imperatoris invictissimi et glo- riosissimi Boemie regis1). Testes hujus rei sunt venerabiles Л niest us s. Pragensis ecclesie archiepiscopus, Johannes Olomuczensis, Albertus Swerinensis et Tbeodricus Mindensis ecclesiarum episcopi, illustres Wil- helmus marchio Mysuensis, Bolko Swidniczensis, Conradus Oles- niezensis, Wenczeslaus et Ludowicus Ligniczenses, Przemys
1) Hier steht Kaiser Karls IV. Monogramm.
Urkunden. CCLXXXII. CCLXXXIIJ. 315
laus Theschiuensis, Bolko Opuliensis et Bolko Falkerabergensia duces, specialties Burcbardus et Johannes burgravii Magdeburgelises, comités et nobiles Sbinco de Haze m bur g siipremus magister camere nostre, Jodocus et Johannes fratres de Rosemberg, Sdenco de Stermberg judex regalis curie per В о ein i am et alii quamplures nostri principes, nobiles et fidèles. Preseiicium sub nostre imperialis majestatis sigillo testimonio lite— rarum, datum Wrat., a. dorn, millesimo trecentesimo quinquagcsimo octavo, indiccioue XL, idus Deceinbris, regnorum nostrorum anno terciodecimo, imperii vero quarto ').
Urkunden zur Geschichte des Bisthums Breslau, ed. Stenzel, 1845 (Google data) 63, in: Monasterium.net, URL </mom/BistumBreslau/c75eb5fc-ae07-4371-9350-3d83e1f35c6a/charter>, accessed at 2024-12-26+01:00
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success