Charter: Chartularium Sangallense 05 (1300-1326) 1301 IX 23
Signature: 1301 IX 23
no graphic available
Zoom image:
Add bookmark
Edit charter (old editor)
23. September 1301, Konstanz
Konrad genannt Fürst von Konzenberg verpflichtet sich, dem Bischof von Konstanz, von dem er die Burg Summerau und die Vogtei über Langnau auf Lebenszeit erhalten hat, seine Pfänder vom Kloster St. Gallen und andere Güter zu verpfänden, falls er die für eine Weiterverleihung an Frau und Kinder festgesetzte Summe nicht bezahlt.Source Regest: Chartularium Sangallense V, Nr. 2537, S. 33 (Reg. ep. Const. II, 3237).
Current repository:
Stadtarchiv KonSTAnz 8066.
Stadtarchiv KonSTAnz 8066.
3 Siegel, 1. stark besch., wie in Nr. 2378; 2. fehlt; 3. schildf. 4/4,5 cm, stark besch., S.C.PRINCIPIS.D.. .CONZENB.RCH. Material: Pergament
Dimensions: 26,5/23,5 cm
- notes extra sigillum:
- Rückvermerk (14. Jh.): Instrumenta super advocacia et possessionibus Wurmelingen et Castro in Sumerowe ac advocacia in Langenowe; (15. Jh.): Ep(iscop)al(is).
Omnibus presentes litteras inspecturis Cůnradus dictus Furst de Kůnzemberg1 nobilis subscriptorum noticiam cum salute. II Ut ea, que geruntur in tempore ac racionabiliter consumantur, sub firmitate incommutabili perseverent, litterarum indiciis et munimentis perpetue || et irrefregabili debent memorie commendaria). Noverint igitur universi tam posteri quam presentes, quod ego corpore et mente sanus deliberatio||ne prehabita diligenti meorumque consanguineorum et amicorum consilio prehabito maturo, receptis a venerabili in Christo patre ac domino H. dei gratia Const(antiensi) episcopo2 Castro Sumerowe3 cum advocatia monasterii et hominum in Langenowe4 ac cum ipsius advocatie attinentiis universis agrisque pratis et silvis pertinentibus Castro predicto suisque iuribus et pertinentiis universis, pro quibus ipse dominus episcopus tam pro se quam pro suis successoribus secundum iusticiam et iuris exigentiam evictionis periculum in se suscepit, translatis in me per ipsum dominum meum episcopum Const(antiensem) nomine et vice ecclesie sue Const(antiensis) per me possidendis et habendis dumtaxat pro tempore vite mee, ita quod post meum obitum seu decessum premissa castrum et advocatia cum ipsorum pertinentiis quibuscumque ipso facto nullo iure in eisdem meis heredibus vel aliis quibuscumque competituro ad predictum dominum episcopum suosque successores et ecclesiam Const(antiensem) redeant et devolvantur, hoc adiecto, quod si me contingat uxorem ducere legitimam vel ex ea liberos procreare, castrum predictum et advocatia memorata cum ipsorum pertinentiis quibuscumque remanere debent obligationis iure obnoxia ipsi future uxori mee et liberis ex eadem per me nascituris pro centum et viginti marcis argenti puri et legalis ponderis Const(antiensis), si aliud de ipsis centum et viginti marcis argenti, postquam uxorem duxero legitimam, non duxero in toto vel in parte faciendum vel etiam ordinandum, in recompensam singulorum et omnium premissorum advocatiam ville in Wurmelingen5 cum hominibus, iurisdictionibus, reditibus, obventionibus, bannis, theloneo ibidem dari et recipi consueto, necnon omne ius michi competens in villa predicta et in possessionibus ac hominibus eidem ville pertinentibus et in aliis bonis seu possessionibus quibuscumque iure directi dominii monasterio sancti Galli pertinentibus cum hominibus||
ipsorumque reditibus et obventionibus quibuscumque, que omnia pignoris seu ypothece iure michi fore dinoscuntur obnoxia nomine et vice monasterii et ab ipso monasterio sancti Galli item piscarias et ius piscandi michi competens in Danubio6 et aliis aquis aquarumque decursibus necnon homines utriusque sexus quocumque michi iure pertinentes et generaliter omnia bona mea, possessiones et iura cum pratis, silvis, nemoribus, agris, cultis et incultis, viis et inviis, molendinis, iurisdictionibus, homagiis quocumque michi iure pertinentibus et cum premissorum omnium et singulorum iuribus ac pertinentiis tam corporalibus quam incorporalibus quibuscumque et quocumque nomine censeantur, possessionibus proprietariis matri mee pertinentibus dumtaxat exceptis, quas dicte matri mee salvas esse volo et reservatas, de quibus etiam nichil tradidi nee aliquatenus immutavi, in prefatum venerabilem patrem ac dominum meum H. dei gratia Const(antiensem) episcopum nomine et vice episcopatus sui et nomine ac vice ecclesie sue Const(antiensis) realiter transtuli habenda et possidenda inperpetuum nomine episcopatus et ecclesie Constantiensis omniaque et singula supradieta eidem domino episcopo Const(antiensi)et ecclesie sue Const(antiensi) dedi et donavi ac tradidi ipsumque nomine sui episcopatus et ecclesie Const(antiensis) in corporalem possessionem singulorum et omnium premissorum induxi, adhibitis per me in premissis omnibus et singulis verborum et gestuum sollemnitatibus debitis et consuetis. Ceterum cum advocatia predieta hominesque aliqui ex premissis aliaque bona comprehensa in premissis et quedam iura corporalia et incorporalia ex eisdem tamquam feodalia libere et absolute per me transferri non potuerint in predictum dominum episcopum et ecclesiam suam Const(antiensem), ego pro utilitate episcopatus et ecclesie Const(antiensis) ad petitionem domini mei episcopi predicti de premissis advocatia in Wurmelingen, hominibus feodalibus aliisque bonis et possessionibus, reditibus et obventionibus, iurisdictionibus et iuribus omnibus et singulis tam corporalibus quam incorporalibus universis feodalibus existentibus viros discretos H. de Homburg7, Her. de Liebenuelseb)8 milites, Bur. dictum Vnderschoph, Johannem dictum Pfefferhart, Ber. dictum Schallemberg, Růd. super curia Const(antiensi) residentem et H. dictum de Buselingen9 cives Const(antienses) et .. dictum Gochhain Arbone10 residentem per manus meas rite et legitime infeodavi et predictum H. de Homburg nomine et vice omnium predictorum, quos unâ cum eo de premissis advocatia, bonis et hominibus infeodavi, de ipsorum consensu necnon suo nomine induxi in corporalem possessionem advocatie, hominum, bonorum et possessionum ac iurium singulorum et omnium premissorum, denique cum bona et homines michi iure ypothece obnoxios et astricta a monasterio sancti Galli, ut est premissum, et omne ius michi competens in eisdem donaverim et tradiderim domino meo episcopo predicto et ecclesie sue Const(antiensi), ego quo ad eadem bona et quo ad ipsos homines nullam warandiam prestare debeo domino meo episcopo predicto vel ecclesie sue Const(antiensi) nee pro ipsis aliquod evictionis periculum sustinere, castrum insuper predictum Sumerowe pro tempore mee vite memorato domino episcopo Const(antiensi) in omnibus hiis, que sunt utilia et necessaria ecclesie Const(antiensi) et prout ipse dominus meus episcopus vel successores sui requisierint, me procurante apertum esse debet tempore indigentie contra quoscumque nee debeo ad ipsum castrum locare vel ad ipsum admittere quemeumque vel quoscumque in gravamen vel in preiudicium ipsius domini episcopi suorumve successorum vel ecclesie sue Const(antiensis). Et in evidentiam premissorum ipsorumque perpetuam et incommutabilem firmitatem unâ cum appensione sigillorum venerabilis patris ac domini mei H. dei gratia Const(antiensis) episcopi predicti et capituli ecclesie sue Const(antiensis) appendi presentibus sigillum meum. Nos H. dei gratia episcopus et capitulum ecclesie Const(antiensis) predicti ratificantes et approbantes omnia singulaque supradieta ac recognoscentes eadem nobiscum et per nos rite et legitime fore peraeta, in evidentiam et robur incommutabile eorundem una cum appensione sigilli dicti Fursten nobilis prelibati presentibus appendi feeimus sigilla nostra. Datum et actum Const(an-tie), anno domini M°.CCC° primo, IX. klndas. octobris, indictione XIIIIa.
ipsorumque reditibus et obventionibus quibuscumque, que omnia pignoris seu ypothece iure michi fore dinoscuntur obnoxia nomine et vice monasterii et ab ipso monasterio sancti Galli item piscarias et ius piscandi michi competens in Danubio6 et aliis aquis aquarumque decursibus necnon homines utriusque sexus quocumque michi iure pertinentes et generaliter omnia bona mea, possessiones et iura cum pratis, silvis, nemoribus, agris, cultis et incultis, viis et inviis, molendinis, iurisdictionibus, homagiis quocumque michi iure pertinentibus et cum premissorum omnium et singulorum iuribus ac pertinentiis tam corporalibus quam incorporalibus quibuscumque et quocumque nomine censeantur, possessionibus proprietariis matri mee pertinentibus dumtaxat exceptis, quas dicte matri mee salvas esse volo et reservatas, de quibus etiam nichil tradidi nee aliquatenus immutavi, in prefatum venerabilem patrem ac dominum meum H. dei gratia Const(antiensem) episcopum nomine et vice episcopatus sui et nomine ac vice ecclesie sue Const(antiensis) realiter transtuli habenda et possidenda inperpetuum nomine episcopatus et ecclesie Constantiensis omniaque et singula supradieta eidem domino episcopo Const(antiensi)et ecclesie sue Const(antiensi) dedi et donavi ac tradidi ipsumque nomine sui episcopatus et ecclesie Const(antiensis) in corporalem possessionem singulorum et omnium premissorum induxi, adhibitis per me in premissis omnibus et singulis verborum et gestuum sollemnitatibus debitis et consuetis. Ceterum cum advocatia predieta hominesque aliqui ex premissis aliaque bona comprehensa in premissis et quedam iura corporalia et incorporalia ex eisdem tamquam feodalia libere et absolute per me transferri non potuerint in predictum dominum episcopum et ecclesiam suam Const(antiensem), ego pro utilitate episcopatus et ecclesie Const(antiensis) ad petitionem domini mei episcopi predicti de premissis advocatia in Wurmelingen, hominibus feodalibus aliisque bonis et possessionibus, reditibus et obventionibus, iurisdictionibus et iuribus omnibus et singulis tam corporalibus quam incorporalibus universis feodalibus existentibus viros discretos H. de Homburg7, Her. de Liebenuelseb)8 milites, Bur. dictum Vnderschoph, Johannem dictum Pfefferhart, Ber. dictum Schallemberg, Růd. super curia Const(antiensi) residentem et H. dictum de Buselingen9 cives Const(antienses) et .. dictum Gochhain Arbone10 residentem per manus meas rite et legitime infeodavi et predictum H. de Homburg nomine et vice omnium predictorum, quos unâ cum eo de premissis advocatia, bonis et hominibus infeodavi, de ipsorum consensu necnon suo nomine induxi in corporalem possessionem advocatie, hominum, bonorum et possessionum ac iurium singulorum et omnium premissorum, denique cum bona et homines michi iure ypothece obnoxios et astricta a monasterio sancti Galli, ut est premissum, et omne ius michi competens in eisdem donaverim et tradiderim domino meo episcopo predicto et ecclesie sue Const(antiensi), ego quo ad eadem bona et quo ad ipsos homines nullam warandiam prestare debeo domino meo episcopo predicto vel ecclesie sue Const(antiensi) nee pro ipsis aliquod evictionis periculum sustinere, castrum insuper predictum Sumerowe pro tempore mee vite memorato domino episcopo Const(antiensi) in omnibus hiis, que sunt utilia et necessaria ecclesie Const(antiensi) et prout ipse dominus meus episcopus vel successores sui requisierint, me procurante apertum esse debet tempore indigentie contra quoscumque nee debeo ad ipsum castrum locare vel ad ipsum admittere quemeumque vel quoscumque in gravamen vel in preiudicium ipsius domini episcopi suorumve successorum vel ecclesie sue Const(antiensis). Et in evidentiam premissorum ipsorumque perpetuam et incommutabilem firmitatem unâ cum appensione sigillorum venerabilis patris ac domini mei H. dei gratia Const(antiensis) episcopi predicti et capituli ecclesie sue Const(antiensis) appendi presentibus sigillum meum. Nos H. dei gratia episcopus et capitulum ecclesie Const(antiensis) predicti ratificantes et approbantes omnia singulaque supradieta ac recognoscentes eadem nobiscum et per nos rite et legitime fore peraeta, in evidentiam et robur incommutabile eorundem una cum appensione sigilli dicti Fursten nobilis prelibati presentibus appendi feeimus sigilla nostra. Datum et actum Const(an-tie), anno domini M°.CCC° primo, IX. klndas. octobris, indictione XIIIIa.
Source Fulltext: Chartularium Sangallense V, Nr. 2537, S. 33-35.
Original dating clause: IX. klndas. octobris
Language:
Notes:
a)nd aus anderem Buchstaben korr. - b) Statt nu nur drei Schäfte. - 1 Konrad Fürst v. Hirscheck zu Konzenberg (w. Tuttlingen BW). - 2 Heinrich II. v. Klingenberg, 1293-1306. - 3 Alt Summerau, so. Tettnang BW. - 4 Propstei Oberlangnau, ebd. - 5 Wurmlingen, nw. Tuttlingen BW. - 6 Donau. - 7 Homburg, n. Radolfzell BW. - 8 Hermann II. v. Liebenfels (Gem. Lanzenneunforn, Bez. Steckborn TG), 1295-1343. - 9 Büsslingen, nw. Singen BW. - 10 Arbon, Stadt u. Bez. TG.
Places
- Konstanz
Chartularium Sangallense 05 (1300-1326) 1301 IX 23, in: Monasterium.net, URL </mom/CSGV/1301_IX_23/charter>, accessed at 2024-11-24+01:00
A click on the button »Show annotation« displays all annotations on the selected charter image. Afterwards you are able to click on single annotations to display their metadata. A click on »Open Image Editor« opens the paleographical editor of the Image Tool.
You are copying a text frominto your own collection. Please be aware that reusing it might infringe intellectural property rights, so please check individual licences and cite the source of your information when you publish your data
The Charter already exists in the choosen Collection
Please wait copying Charter, dialog will close at success